- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
КНИГА РОДНОЙ ВЕРЫ. ОСНОВЫ РОДОВОГО ВЕДАНИЯ РУСОВ И СЛАВЯН - Волхв Велеслав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11. Практически всю историю своего существования Запорожская Сечь не давала покоя соседним странам: Польше, Крыму, Турции, а иногда и Московии (Украине и Молдавии, входившим в состав Российской Империи). Но не разбойничьи грабительские интересы двигали казаками, а священная потребность в Войне как Духовной Трансформации, утверждающей Свободу как Высший Принцип Арийского Духа: «Козаку воевать — что соловью петь», «Козаку воевать — чинить Промысел».
12. Мимолётная человеческая жизнь становилась своего рода «окном» для Нетварного Света, ограниченное наполнялось смыслом Бесконечного, человеческое — смыслом Божественного, индивидуальное — смыслом Всеобщего. Война — как метод превосхождения себя, преодоления оков своего ограниченного «я», как Огненная Трансформация — переплавляла человеческие души, сжигая всё «человеческое, слишком человеческое» в тигле Пламенного Арийского Духа, воплощением которого была и остаётся в памяти потомков и по сей день Вольная Вольница — Запорожская Сечь.
Слава Роду!
[1998]
«Велесова Книга» как зеркало Русского Язычества
1. Хотим мы того или нет, но за последние столетия христианство сделало всё возможное, чтобы как можно глубже «просочиться» в души Русских людей. И даже некоторые из тех, кто называет себя ныне Язычниками, не избегли этой участи.
2. Христианство, как известно, держится на Писании — иудео-христианской «Библии». Христианин знает Бога и Христа как Бога и Христа Писания. Если убрать Писание — исчезнет христианство. Конечно, нельзя сказать, что христианство в принципе лишает своих адептов глубин мистической жизни. Такие глубины есть, и мы знаем примеры того, как они были явлены в жизни христианских подвижников, сумевших преодолеть мёртвый догмат ради Живого Духа. Многие из них нашли своего «Христа» — Дух — в СЕБЕ, но... такой «Христос» вряд ли может быть безоговорочно отождествлён с Христом Писания.
3. Христианство — это, прежде всего, религия догмата (даже любовь стала в нём одним из догматических предписаний «спасающимся»), что принципиально отличает его от Язычества, которое, равно как и сама жизнь во всем её многообразии, не может быть сведено к ряду каких-либо предписаний, обязательных для выполнения каждым Язычником. Также Язычество не нуждается в каком-либо «Священном Писании», имеющем статус «абсолютно истинного» и «единственно верного». Поэтому довольно странно наблюдать ту нездоровую шумиху, которая разразилась в Языческой среде вокруг так называемой «Велесовой Книги». Дошло до того, что некоторые горячие поклонники «Книги» называют её... «Библией Славянского Язычества»(!) и призывают всех Язычников принять её в качестве таковой.
4. Мы не будем здесь подробно останавливаться на разборе аргументов за и против подлинности «Велесовой Книги», — на эту тему более чем достаточно написано в специальной литературе. Ограничимся лишь высказыванием мнения, что тот текст, который известен в настоящее время из многочисленных публикаций, — однозначно не является памятником литературы Руси дохристианского или раннехристианского периода, хотя, возможно, он был написан на основе традиции, являющейся достаточно древней по отношению ко времени первого упоминания Ю.П. Миролюбовым о существовании дощечек с текстом «Книги».
5. Здесь сразу же необходима существенная оговорка. Пусть «Велесова Книга» и не является древним текстом, а написана в первой половине XX в. неким гением-самородком (самим Ю.П. Миролюбовым), любящим русскую историю и культуру, но разве она не остаётся при этом весьма примечательным опытом текстового воплощения Языческой мысли? Разве Язычество — это исключительно «седая старина»? Разве то, что делается и пишется современными Язычниками, должно быть по определению «хуже» древних творений?
6. Язычество, пронизывая собой всю материальную жизнь человека без остатка, своей Духовной стороной обращено к Сакральному Истоку Мироздания, к Тому, Что было в Начале Времён. Но речь здесь идёт не о хронологическом возврате в прошлое, а о воссоединении с Божественным Настоящим, Которое было в Начале и будет в Конце, ибо пребывает вне времени. Истинная Традиция опирается не столько на историческое прошлое, сколько на Прошлое Сакральное — Вневременное. Таким образом, подлинно Священным для Язычества является не то, что признаётся более древним по земным меркам, а то, что ближе к Вневременному Истоку, что берёт своё начало в Сакральной Реальности, в Божественном ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС, сопричастном Вечности.
7. Конечно, Язычество глубоко ценит опыт Предков и с почтением относится к памятникам старины, пережившим века и тысячелетия и не утерявшим при этом своей актуальности. Но это отнюдь не означает, что всякое творчество современных Язычников (естественно, ещё не успевшее обрести статус «проверенного веками») теряет для нас свою значимость. Поэтому давайте не будем стесняться самостоятельного поиска Истины! Не будем бояться открывать новые Духовные горизонты! Следуя извечной Традиции, мы можем и должны прокладывать новые пути, отвечающие условиям современной эпохи, не попадая при этом в рабскую зависимость от сиюминутной «религиозной моды», не идя на поводу у «злобы мира сего».
8. Но при этом давайте будем честными перед собой и окружающими. Давайте не будем приписывать нашим Славным Предкам того, что порождено современной эпохой либо обусловлено нашими личными склонностями. Мы, например, с уважением относимся к тому вкладу, который внесли кришнаиты в распространение на территории современной России мудрости Вед, но отождествлять современный кришнаизм с индийской Ведической культурой в целом (что подобно отождествлению музыки пастушьей дудочки — с музыкой вообще) и, тем более, утверждать тождественность Славянского Язычества кришнаизму (как это делают некоторые наши современники) — не только ошибочно, но и оскорбительно для памяти наших Предков. Язычество по самой своей природе — всеобъемлюще и религиозно терпимо, и нет ничего зазорного в том, что кто-то, будучи Славянским Язычником, будет также интересоваться кришнаизмом, но утверждать, что это учение существовало на Руси испокон веков, — либо сознательная ложь, либо недоразумение, основанное на личном невежестве.
9. Так будем же следовать Стезями Правды и избегать всякой лжи! Не будем омрачать светлую память Славных Предков собственными измышлениями, обусловленными нашими личными привязанностями! Не будем подходить к Язычеству с «прохристианскими» стереотипами мышления! И не будем стесняться открывать новое в русле Извечной Традиции — во славу Богов наших, во славу Земли Русской!
Слава Роду!
[1998]
Коляда
За горою за крутою,
За рекою за быстрою
Стоят леса дремучие,
В тех лесах огни горят,
Огни горят горючие.
Вокруг огней люди стоят,
Люди стоят, колядуют...
1. Коляда — праздник Зимнего Солнцеворота (празднуется с 24 на 25 стуженя/декабря). 24 декабря 1684 г. был издан последний патриарший запрет на празднование Коляды. Но народ по-прежнему продолжал кликать-зазывать Коляду, устраивать игрища ряженых и пением песен-колядок славил Новорожденное Солнце.
2. Велик праздник Зимнего Солнцеворота! В это время Небесное Коло совершает поворот — от убывания к приросту дня и света. Сияет Хорс, горит ярым огнём на небе Щит Даждьбога, от Начала Времён хранящий-защищающий жизнь на Земле. Сам Отец-Сварог возжигает Солнечное Колесо, дающее Свет миру, за которым идёт Дева Весна. Несёт Сварог из Небесной Кузницы щедрые дары-благословения и распределяет их между смертными — каждому по делам его!
3. Ликует мир — рождён Коляда! Но Божественный Младенец оказывается в плену у Мары-Морены, Зимы-Смерти, которая превращает Его в Волчонка. Только когда будет снята с Него волчья шкура и сожжена на весеннем огне, Коляда вновь обретёт Светлый облик и явится миру во всём блеске Своей красоты.
4. Но само Рождение Коляды — уже есть залог победы Даждьбога-Солнца над Зимою-Смертью. Свет уже победил тьму — начался новый Цикл, завертелось новое Коло! И мы, Славяне, внуки Даждьбожии, радуемся этому, славим Великое Солнце!
5. Раньше по русским деревням в это время ходили колядовщики, которые, подобно древним жрецам, славили песнями Солнечного Бога, заклинали Весну:

