- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перехват - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
48
Десантный броневик подпрыгивал во главе колонны, за ним скакал на «грее» Шойбле, потом «таргар» Джека и замыкающим – Хирш.
Они мчались вокруг озера, чтобы начать штурм после дерзкой контратаки «тарелки». На глубокий анализ времени не было, но Джек успевал подумать и о том, и об этом. В частности, ночью ему снилась Грейс, их горячие поцелуи, вздохи, ощущения. Ему хотелось думать, что до какого-то момента она была с ним честна, оставаясь настоящей пылкой Грейс, и лишь потом, уйдя на лоджию, снова превратилась в хладнокровного убийцу.
Пистолет-девятка, проверка обоймы – пора выполнять работу. И потом, когда Джек ушел, в этом сне он остался где-то рядом и видел, как действовала Грейс.
Она вышла из соседней комнаты, мгновение помедлила, еще раз бросила взгляд на пистолет и подошла к кровати.
Два выстрела в корпус и контрольный – в голову. О ужас! В тот же момент ночью Джек проснулся, и одновременно с этим случился подземный удар – взорвался сфероид. А потом эта ночная истерика Лефлера, его, Джека, бесконечные «но почему, сэр?!» Да потому, ну что за детство? Приказ значит приказ – иди и выполняй или увольняйся на хрен!
Заметив поперечную траншею, Джек дернул джойстик и увеличил шаг. «Таргар» прыгнул через препятствие и понесся дальше. Песок, ракушки, гниющие водоросли. Здесь что, бывают штормы? Или это волна от неудачно пущенной ракеты? Наверняка так и было, не тянуло это озеро на штормовое море.
Когда до гигантской пробоины в скалах оставалось метров сто пятьдесят, со стороны своих прилетели три снаряда. Джек увидел промелькнувшие маркеры и почувствовал через опоры мощь удара.
«Значит, уцелели», – подумал Джек про артиллеристов. Скорее всего, одну пушку все же засыпало, но три другие действовали как часы.
Освобождая дорогу десанту, стали расползаться зенитные танкетки. Спасибо вам за работу, коллеги, всего хорошего.
Дымя движками, десантный коробок взобрался к пробоине, но тотчас сбросил скорость и остановился.
«Ну и на хрена?» – возразил им Джек, хотя понимал, что так надо. В броневике им хватило бы одной гранаты – тепловой или кислотной. Удар – и десанта нет, а так они разбегутся по щелям и сами дадут прикурить кому угодно.
Скакавший впереди «грей» Шойбле попал опорой в песочную яму и сбавил ход. Джек обежал его справа и, первым оказавшись на срезе пещеры, ударил в темноту из пушки. И тотчас бросив машину вправо, избежал промелькнувшей мимо гранаты, – их здесь ждали.
– Внимание! «Носороги» начеку! – крикнул Джек на общей волне, замечая, что рыхлого грунта здесь почти нет. В воздухе вилась густая бетонная пыль, которая мешала видеть в реальном спектре, но инфракрасный приемник выдавал самые лучшие картинки.
Вот еще один «носорог» с излучателем на плече. Джек выстрелил из пушки и понесся дальше.
Его обогнала красноватая очередь зенитных снарядов и настигла свою цель в конце галереи.
– Спасибо, Тедди! – прокричал Джек.
– Не за что, приятель, – скромно ответил тот.
Джек видел лишь половину из того, что выдавала аппаратура «грея», поэтому без поддержки мог запросто пропасть на переднем крае, но стоило ли давить на тормоз и пропускать вперед тех, кто покрепче?
В теории – да, но сейчас он выступал провокатором, по которому пытались стрелять «носороги». Они видели цель, теряли осторожность и попадали на экраны «греев».
Шмяк! Это был выстрел Шойбле. Сорокапятка ударила по «носорогу» с излучателем, и его зарядный картридж вспыхнул дробящейся вспышкой, от которой зарябило в глазах. Еще поворот и… Джек не поверил своим глазам – ему навстречу в горку неслись десятки «носорогов», он узнал их сразу по этим широким плечам, по оскалу, по вздымающимся конечностям.
«Это сон, этого не может быть…» – подумал Джек, выбирая самого здорового в строю. Да, полагалось стрелять из пушки, а еще лучше врезать гранатой, вот только на это требовалась хотя бы пара секунд, а до встречи с врагами было куда меньше.
И тут, как в сказке, Джека заслонила цепь арлизонских разведчиков. Они припали на одно колено и ударили дружным залпом из своих полулегальных обрезов.
Квадратная картечь опрокинула первые ряды «носорогов», а на других разведчики обрушились с ножами в руках.
Завязалась такая страшная драка, что ни Джек, ни подоспевшие «греи» не могли вклиниться в нее, чтобы помочь своим.
– Да что ж тут творится?! – закричал Джек и, разогнав «таргар», громыхнул опорами по стене и перескочил свалку, смяв какого-то из «носорогов», а потом рванул по проходу, сворачивая в ярко освещенные коридоры и старалсь не думать о том, правильно ли выбирает маршрут.
Оказалось, что правильно, и скоро за ним пристроились Хирш и Шойбле.
– А ты здесь как? – удивился Джек появлению Тедди.
– Как и ты – по стеночке!..
– А я, как Тедди! – прокричал Шойбле и ударил из пушки по появившемуся ракетчику.
Мощная взрывная волна едва не снесла «таргар» и крепко приложила машину Хирша.
– Ты куда стрелял?! – завопил Тедди, включая прокачку воздушных фильтров.
– Все на интуиции, камрады, все претензии к интуиции, – ответил Шойбле и повел машину вперед. Теперь уже Джеку с Хиршем приходилось подстраиваться под его манеру.
Один поворот, другой, третий, короткая очередь – и зенитки Шойбле лязгнули пустыми затворами. Хиршу пришлось срочно выручать его, подавляя опорное гнездо.
49
Следующие два поворота прошли на полной скорости – бетонный пол позволял. Солдат противника больше не попадалось, и вскоре группа выскочила к воротам, похожим на те, с какими уже имели дело.
Не успели пилоты обменяться мнениями, как из боковой галереи выскочили Лефлер и старшина Крафт. Оснастка на обоих висела клочьями, сверкал обнаженный металл бронежилетов. Лефлер был ранен, его плечо кровоточило, но автомат он держал крепко и был готов к бою.
Оружие Крафта все еще оставалось у него за спиной, а в руке он держал обрез, вроде тех, которые использовали солдаты Карно.
– Стентон! – прокричал в эфире Лефлер.
– Слушаю, сэр! – ответил Джек, слегка удивленный тем, что капитан оказался на переднем крае. Он думал, что начальник руководит из глубокого тыла.
– Гранаты при тебе?
– Так точно, сэр!
– Ну так давай делай свою работу!
В этот раз никакой разведки проводить не пришлось, ворота были точно такими, как в прошлый раз. Выждав секунду, Джек сделал выстрел и вскрыл этот ларчик с одной гранаты.
С заметно поредевшим взводом подошел Карно.
– В чем дело, лейтенант, большие потери? – спросил Лефлер.
– Не совсем, сэр, двое тяжелораненых и четверо средней тяжести, с ними я отправил пятерых легкораненых – в галереях еще полно зверей…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
