- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Своя жизнь - Сергей Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё-таки киллер, а? Или просто такая же, как я, двинутая на оружии личность?
Габриэлла, по всей видимости, попрощалась со своим собеседником (или собеседницей), положила трубку и повернулась ко мне.
— Принёс? Спасибо, давай сюда.
— Неплохо для молодой девушки, служащей в научном отделе, — хмыкнул я, оглядывая разложенное оружие и протягивая итальянке бутылёк. — Больше подходит опытному солдату…
— Я же не спрашиваю, откуда у четырнадцатилетнего подростка два пистолета и пистолет-пулемёт, и почему у него офицерское звание, — парировала Ферраро.
— Спросила бы — ответил, — не остался я в долгу.
— Ну, спрашиваю, — невозмутимо произнесла Габриэлла, беря со стола какую-то деталь от автомата. — Почему?
— Меня с детства готовили к военной службе, — типа важно надулся я. — Учили обращению с оружием и всё такое…
— Вот и меня тоже с детства готовили к военной службе, — флегматично заметила итальянка. — Пансион, в котором я жила и училась, был очень… своеобразным.
— Да, это я уже понял…
Вновь скользнул взглядом по комнате, зацепился за район местонахождения кровати. На тумбочке, расположенной рядом с кроватью, обнаружилась фотография в деревянной рамке — на ней была Габриэлла, представительный товарищ с лысиной, короткой бородкой и в очках, а также ничем непримечательная русоволосая девчонка, может быть, чуть помладше Ферраро.
— Я с сестрой и отцом, — пояснила итальянка, заметив мой взгляд. — Дальше родственники кончаются.
Сначала даже не понял, о чём говорит Ферраро, но заметив её тонкую улыбку, исправно перевёл взгляд чуть правее, на аккуратно выложенных в ряд семерых плюшевых медвежат.
— Док, Башфул, Снизи, Хэппи, Доппи, Слиппи и Грампи. Моя коллекция — все настоящие раритеты, — с лёгкой гордостью в голосе произнесла Габриэлла. — Таких по миру считанные единицы…
— Круто, — искренне заявил я. — Дорогие небось…
— Не знаю, — пожала плечами итальянка. — Наверное. Мне их отец доставал.
— Да уж… — почесал затылок. — Хотя, учитывая твой арсенал, я бы не удивился, если бы ты собирала винтовки, но плюшевые медведи…
— Ну, я же не маньячка какая-нибудь, — хмыкнула Габриэлла. — Оружие — это для работы, а для души должно быть хобби.
* * *— Ну что, господа офицеры, приступим? — весело произнёс Ларри, обращаясь к нам с Рей. — Сегодня у нас по плану вводное занятие по тактике действия штурмовых групп в зданиях.
Под это занятие нам выделено какое-то небольшое недостроенное сооружение внутри Геофронта. Чем оно должно было быть по генеральному плану застройки, я не знал, но, в принципе, особо и не задумывался. Таких строек что в Геофронте, что в Тройке хватало с преизлихом — слишком уж велик оказался масштаб строительства при проектировании города. Вот только оказалось, что кое-что из запланированого избыточно, и для удовлетворения всех нужд НЕРВа имеющегося вполне хватает. Так что многое оказалось просто заморожено или заброшено.
По случаю очередной практики нам было выдано штатное учебное оружие — уже ставшие привычными пистолеты-пулемёты АУГ. Вообще-то данные модели были не слишком распространены во всём мире, но в НЕРВе на вооружении стояли обычные винтовки АУГ, а для их переделки в машин-пистолеты много сил и времени не требовалось. Так что по большей части именно эти пистолеты-пулемёты и использовались в качестве учебных.
— Стрельба и взрывы будут? — осведомился я.
— Сегодня просто теория в полевых условиях, — ответил О'Брайан. — Закрепление будет на следующем занятии, так что… Эээ, мэм… Я могу чем-нибудь вам помочь?
Сержант обратился к новому персонажу, появившемуся на горизонте.
Точнее, появившейся.
— Добрый день, — флегматично поздоровалась со всеми Габриэлла, одетая в стандартный полевой камуфляж, принятый в боевых частях НЕРВ — чем-то напоминающий бундесверовский по расцветке. Из-за её спины виднелось дуло дробовика, а с плеча свисал Хеклер-Кох. — Вообще-то это я вам должна помочь. Унтер-офицер Ферраро, направлена к вам в помощь.
— И чем же вы должны мне помочь, прекрасная леди? — галантно поинтересовался Ларри, принимая документы и погружаясь в их изучение. — Впрочем, я с радостью готов принять любую помощь от вас.
— Старший сержант О'Брайан, я так полагаю? — бесцеремонно ткнула итальянка пальцем в широкую грудь инструктора. — Во-первых, я бы предпочла, чтобы вы обращались ко мне не «прекрасная леди», а унтер-офицер Ферраро. А во-вторых, с сегодняшнего дня я буду со-инструктором по стрелковой подготовке офицеров Икари и Аянами.
— Извините, мэм, но…
— Вас естественно смущают мой возраст и моя внешность? — слегка усмехнулась Габриэлла.
— К последнему пункту, если честно, у меня никаких претензий нет… — широко улыбнулся Ларри.
Итальянка слегка нахмурилась, кажется, немного непонимающе.
— Не сочтите за дерзость, мэм, хотелось бы иметь что-то более весомое, чем просто слова, — закончил инструктор.
— Пусть будет так, — кивнула Габриэлла. — Чтобы устранить любые недоразумения на будущее, пройдёмте-ка на стрельбище.
— За вами, мэм, хоть к дьяволу в пасть! — оживился О'Брайан.
Ферраро вновь непонимающе посмотрела на довольно улыбающегося парня.
* * *— Будь я проклят… — схватился за нос Ларри, рассматривая очередную мишень с несколькими аккуратными дырками. Грудь и голова — что называется, без шансов. — Эта девчонка перекрыла все мыслимые и немыслимые нормативы…
— По стрельбе или ещё по каким показателям? — ехидно осведомился я у инструктора.
— По всем, Cиндзи, по всем, — задумчиво произнёс сержант.
Как оказалось, Габриэлла действительно умела очень хорошо стрелять, даже просто феноменально. Уж не знаю, чему её там в этом спецпансионе учили, но явно не вышиванию и танцам… Хотя, может быть, у Ферраро просто врождённый талант.
Из имеющейся на стрельбище штатной АУГ она уверенно поразила положенный десяток мишеней, причём, практически без единого промаха. А потом ещё и показала отличные результаты стрельбы из пистолета — у неё оказался новенький нештатный Зиг-Зауэр. Явно получше всего того, что стоит у нас на вооружении в Конторе.
— Довольны, сержант? — поинтересовалась Габриэлла, подходя ко всей нашей компании, проверяющей результаты стрельб.
— Извините, мэм, больше вопросов не имею, — развёл руками О'Брайан. — Не знаю, приходилось ли вам бывать в настоящем бою, но стрелять вы действительно умеете…
— То-то же, — слегка ворчливо отозвалась девушка. — Так. Что у нас сегодня по плану занятий?
— Тактика действия штурмовых групп в зданиях, мэм! — бодро отозвался Ларри.
— Ага… — кивнула итальянка. — Ну, в таком случае начинайте, сержант.
— Гхм! — для солидности прокашлялся инструктор. — Итак, действия по штурму и зачистке зданий. Дело это крайне сложное и опасное, так как решающую роль здесь играет не численный состав сторон, а выучка и подготовка. Фактически такой штурм сродни взятию крепости — все пути наступления и отступления известны, условия стеснённые… Именно из-за этого чаще всего приходится действовать компактными, хорошо вооружёнными группами, специально подготовленными для такого рода операций. Как правило, обычные линейные части для штурма зданий подходят плохо, в первую очередь из-за своего штатного вооружения. Длинное и, соответственно, дальнобойное оружие здесь является больше помехой, чем подспорьем. Снайперские винтовки и тяжёлые гранатомёты полностью исключаются из арсенала на фиг. Пехотные и подствольные — тоже, из-за недостаточного времени для постановки боеприпасов на боевой взвод. Проще говоря, на дистанции боя в здании граната из ствола вылетать успевает, а вот приводиться в состояние, пригодное для подрыва — нет. Так что здесь на первый план выходят традиционные ручные гранаты осколочного и светошумового действия, которыми рекомендуется зачищать любые подозрительные помещения… Хм. Обычно по этому пункту проходят абсолютно все помещения в здании… Гораздо безопаснее для собственного здоровья сначала кинуть гранату (лучше даже две), а потом дать пару очередей, и уже только потом интересоваться — был там враг или нет… Параноики и перестраховщики дольше живут.
Я слегка усмехнулся. Габриэлла тоже негромко хмыкнула и, поймав выжидательный взгляд Ларри, быстро произнесла:
— Нет-нет, сержант, вы продолжайте, продолжайте…
— Благодарю, мэм! — слегка поклонился О'Брайан. — Рад стараться!
— Продолжайте, сержант, — с нажимом повторила Ферраро. Инструктор в ответ только лучезарно улыбнулся, но всё же повиновался.
— Теперь немного подробнее об оружии, применяемом при штурме. Здесь, на мой взгляд, лучше всего подходят карабины, дробовики, пистолеты и пистолеты-пулемёты, а также штурмовые версии ручных пулемётов. Экзотику типа огнемётов рассматривать всё же не будем, хотя эта штука очень и очень хороша… Вот, смотрите, например, сюда…

