- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Теодосия и жезл Осириса - Робин ЛаФевер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Н-нет, конечно, нет. Просто был очень занят, вот и все.
Тут слева от меня послышалось громкое хлюпанье носом. Сопляк, не иначе.
– Занят своей новой работой, да? – сказал Мрачный Краб. – И так занят на службе у этих слюнтяев, что даже забросил свое старое ремесло?
Прежде чем Уилл успел ответить, Краб скрутил в кулаке воротник его куртки так, что мой связной задохнулся.
– Эти твои слюнтяи, между прочим, навели меня на одно славное дельце. Во всем городе люди достают сейчас из тайников свое золотишко, чтобы с его помощью защитить себя от мумий. Ха! Слышишь, малыш Уилли, сейчас просто невпроворот работы для мастера с такими пальчиками, как у тебя.
– У меня сейчас другая работа, Краб, и с меня ее достаточно.
– Это плохо, это очень плохо, Уилли, потому что мне сейчас позарез нужна каждая пара рук, особенно таких, как твои.
– Прости, Краб.
Мрачный Краб с такой силой приложил Уилла спиной к двери, что я услышала, как ударилась о дерево его голова.
– Это не тот ответ, который мне нужен, малыш Уилли. Я даю тебе еще пару дней подумать, а потом ты дашь мне правильный ответ, иначе тебе не поздоровится.
С этими словами Краб сунул свои руки в карманы и отправился восвояси, прошел мимо кучи мусора. Я скорчилась, надеясь затеряться среди ботвы, гнилой репы и золы.
Итак, Краб заставляет Уилла вернуться к занятию воровством. Вот, значит, почему Уилл все время переодевается и то и дело тревожно осматривается по сторонам. Вовсе не от полиции он скрывается, а от Мрачного Краба!
Я выпрямилась, хотела подойти поговорить с Уиллом, но он был уже далеко, у противоположного выхода из аллеи.
И, что еще хуже, с другого конца аллеи раздался истошный вопль мисс Шарпи:
– Теодосия!
Гром и молния! Я рванула назад, на главную улицу, стараясь как можно убедительнее прихрамывать. К счастью, когда я выскочила из аллеи, моя гувернантка смотрела в другую сторону.
– Я здесь, мисс Шарпи, – произнесла я.
Она обернулась, посмотрела и осуждающим тоном заметила:
– Ты ходишь.
– Да. Разве это не замечательно? Похоже, я только подвернула ногу, а не растянула связки.
Судя по ее лицу, мисс Шарпи не вполне разделяла со мной эту радость. Пожалуй, была скорее разочарована, не увидев, как я катаюсь от боли.
– Дольдж сказал, что придет, как только освободится, но я вижу, что нам нет никакой необходимости дожидаться его. Пойдем.
Она повернулась ко мне спиной и пошла к музею быстрым шагом, ни разу не обернувшись, чтобы взглянуть на меня.
Но я на всякий случай всю дорогу добросовестно прихрамывала.
* * *Остаток дня мы занимались арифметикой. Я ненавижу арифметику, но не потому, что считаю ее трудной. На самом деле это очень простая наука. Однако все мои гувернантки заставляли меня решать чертову прорву арифметических задачек – говорили, что это нужно для практики. Можно подумать, что от урока к уроку цифры меняют свое значение!
Но дважды два всегда будет четыре, хоть вчера, хоть завтра. Тоска! А сейчас мне тем более было не до арифметики, я думала только о том, как бы поскорее встретиться с Уиллом. Хотелось бы надеяться, что они с Сопляком уже вернулись к музею и ждут, когда я передам им свое сообщение.
Теперь мне нужно было найти способ еще раз оторваться от мисс Шарпи, хотя бы на несколько минут. Решив, что пришло время идти на крайние меры, я решительно откашлялась и спросила:
– Мисс Шарпи? Можно мне выйти? Мне нужно… облегчиться.
От такой грубости она слегка покраснела. Мне самой было ужасно неловко говорить кому-либо о том, что я хочу в туалет, но слишком уж сильна была необходимость переговорить с Уиллом. Вот и пришлось мне ради этой встречи преодолевать свое смущение (еще одна из многочисленных жертв, которые мне пришлось принести в последнее время).
– Я, возможно, несколько задержусь, – добавила я, поглаживая себя по животу. – По-моему, съела что-то не то вчера за ужином.
С этими словами я поспешила за дверь, унося с собой свое унижение.
Увы, за дверью я нос к носу столкнулась со Стилтоном. Очевидно, он болтался поблизости, охраняя меня.
Интересно, слышал ли Стилтон то, о чем я только что сказала мисс Шарпи? Боюсь, что да, потому что он поспешно посторонился, освобождая передо мной путь. Должна вам заметить, что условия для проведения задуманной мной тайной операции были, мягко говоря, не идеальными, но ни выбирать, ни откладывать не приходилось.
Решив, что оказалась, наконец, в недосягаемости для внимательных глаз помощников хранителя и скорпионов, я рванула к западному входу, где надеялась увидеть ожидающего на своем посту Уилла.
Высунув голову из двери, я прочесала взглядом окрестности. Никого. Ни Мрачного Краба, ни скорпионов, только Сопляк, вытирающий в кустах нос своим рукавом.
– Все чисто, – прошептала я, и Уилл моментально выскочил передо мной как пробка из воды, а затем прошел за мной внутрь музея.
– Рада видеть тебя, – сказала я. – Только у меня очень мало времени. Буквально через минуту-другую я должна быть снова в классной комнате.
– Тогда давай сразу к делу.
Я моргнула. Обычно Уилл не вел себя так резко.
– Хорошо. Ты должен как можно скорей отправиться к Вигмеру. Скажи ему, что, согласно доктору Морибундусу, жезл может не только воскрешать мертвых, но и убивать живых. Если его погрузить в воду, он, как я думаю, создает Туман войны, – Уилл негромко присвистнул, а я продолжила: – Теперь ты понимаешь, почему мне так необходимо было увидеться с тобой!
– Я все немедленно передам ему, мисс.
– Хорошо. Хочу надеяться, он теперь будет знать, что нам делать дальше. Тебя преследовали сегодня утром?
– Преследовали? – переспросил Уилл, делая безразличное лицо.
– Да. Мрачный Краб. Этот тип сидит у тебя на хвосте всю неделю.
– Я не знаю, о чем вы говорите, мисс, – прошептал Уилл, побледнев при имени Краба.
– Не темни! Я видела, как вы с ним ссорились сегодня утром на Кавендиш-сквер.
– Ты следила за мной? – прищурился Уилл.
– Разумеется, нет! Но когда ты преследуешь меня, а в это время кто-то преследует тебя, это, знаешь ли, сложно не заметить. А тот тип совершенно точно преследовал тебя. Ну, а сегодня я совершенно случайно услышала ваш разговор.
– Случайно, как же, – фыркнул Уилл. – Ты шпионка, вот ты кто!
– Нет, – автоматически ответила я, хотя, если по правде, то я, конечно же, шпионила за Уиллом. Но ведь из самых лучших побуждений! Потому что думала, что он попал в беду.
– Шпионка, – возразил Уилл. – Шпионка и сплетница. Буду весьма признателен, если вы впредь не будете совать нос в мои дела, мисс.
– Но я беспокоилась за тебя! Переживала. Я же слышала, что говорил об этом Мрачном Крабе инспектор Тарнбулл. Он назвал его ужасным типом, и я очень опасалась, что он повредит твоей новой работе у Вигмера.
– Знаешь, со своими делами я сам как-нибудь разберусь, а ты просто держись от них подальше. Ладно. Что-нибудь еще передать Виги?
– Нет, но…
– Значит, это все. Я пошел, – обиженно заявил он.
– Погоди!
– Что еще?
– Хочу дать тебе вот это. Для Сопляка.
Уилл посмотрел на протянутый ему чистый белый носовой платок и сказал:
– Мы милостыню не принимаем.
Оскорбленная его отказом принять мой подарок, я не глядя сунула платок Уиллу как раз в тот момент, когда он закрывал за собой дверь, и спрятала руки назад. Ох, и нехороший осадок остался у меня от этой встречи!
Затем я услышала за закрывшейся дверью возню и голоса.
– Это мой! – произнес тонкий гнусавый голос. – Она мне его дала, я слышал!
– Если он тебе так нужен, можешь забрать его, – раздраженно ответил Уилл, а затем все стихло.
Ну, ладно, по крайней мере Вигмер получит мое донесение о жезле – не настолько же разозлился Уилл, чтобы махнуть рукой на свои обязанности? А все остальное…
Я гордо подняла подбородок и решила, что не позволю себе расстраиваться из-за какого-то карманного воришки. Я справлюсь с этим. Сама, как привыкла справляться со всеми возникающими в моей жизни проблемами.
Моя следующая задача – выяснить, что собирается предпринять Хаос с помощью жезла. Раньше, как я ни ломала голову, мне никак не удавалось мало-мальски удовлетворительно ответить на вопрос: зачем слугам Хаоса оживлять мумий. Теперь мне стало ясно, что жезл им нужен для более мрачных целей. Я уже почти не сомневалась, что Хаос собирается превратить жезл в орудие убийства. Чтобы переиграть Хаос, нужно снабдить всех без исключения жителей Лондона амулетами «Кровь Исиды» – способна я это сделать? Разумеется, нет.
Проходя мимо Средневекового зала, я услышала вопли и визг мисс Шарпи. Помня о том, как она всегда твердит, что воспитанная леди никогда не повышает голос, я не стала откликаться. Буду воспитанной, а эта ведьма пускай охрипнет.
– Теодосия! Немедленно явитесь в библиотеку! Вы должны быть на занятиях! – тон мисс Шарпи не оставлял сомнений в том, что меня в библиотеке ожидает немедленная кара. Я с тоской окинула взглядом стоявшие в Средневековом зале кольчуги. В такой кольчуге не страшны никакие щипки! Но зато папа ужасно рассердится, если я начну носить музейные экспонаты шестисотлетней давности. Нет, кольчуга, к сожалению, отпадает. Тут, проходя мимо вешалки, я увидела на ней свое пальто и прихватила его. Пальто было что надо – толстое, шерстяное, сквозь него меня не сможет ущипнуть даже мисс Шарпи с ее тренированными костлявыми пальцами.

