- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило мне направиться к нему медленным шагом, по пути подобрав и перезарядив свои пистолеты, как он, обернувшись и увидев это, резко дернулся всем телом и тут же ускорился, из-за чего практически сразу запнулся и упал на живот. И теперь, уже из последних сил, пытается уползти от подошедшего к нему меня.
— Я согласен! — злобно пыхтя, выкрикнул он, повернувшись ко мне.
— Ты о моём предложении?
— Да! ДА! О нём! Я согласен, только вызовите мне, блять, ЕБАННЫХ МЕДИКОВ! — вопил он, держась за рану в ноге.
Ясно. Он так и не понял. Или же он сам не желает понимать это?
В любом случае — это неважно, ведь высказанное мной предложение не более, чем…
— Это лож.
— ЧТО⁈
— Я солгал.
— ДА О ЧËМ ТЫ НАХРЕН⁉
— Никого предложения на самом деле не было. Мне нужно было отвлечь твоё внимание и… заодно его, — кивнул я на обезглавленный.
— КАКОГО!⁇! — закипал он от злости, пыхтя и скрипя зубами, смотря на меня, при этом не отпуская руки от ноги. — СУКА! БЛЯТЬ! ЕБУЧИЕ МОРИ! ЕБУЧИЕ АРИСТОКРАТЫ! БЛЯ-Я-Я-Я-ЯТЬ!!! НА ХУЙ ВАС! НА ХУЙ ВАС ВСЕХ!!!
— Подними его и неси на плече, — повернув голову к подошедшему Мацуду, приказал я.
Он устало вздохнул, цыкнул, но всё же стал исполнять приказ.
— НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ! НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ, ГАНДОН! — отбивался Юн Хао от пытавшегося его поднять Мацуды.
Несколько попыток он пытался с помощью одной только силы исполнить мой приказ и поднять его, но тем не менее время шло, а приказ так и не исполнялся. Мацуда же только сильнее уставал, причём не только от физической нагрузки — нескончаемые крики Юн Хао быстро стали раздражать многих.
И вот, через какое-то время у Мацудо сдали нервы.
Он достал из нагрудной кобуры пистолет, передёрнул ствол и резко поднёс ко рту Юн Хао, который только и успел, что отдёрнутся немного назад, после чего он ему громко выкрикнул:
— РОТ ОТКРОЙ!
Тот, в ответ на это, стал лишь отползать и, задрожав, закачал головой из стороны в сторону.
— ОТКРОЙ, БЛЯТЬ, РОТ, А ТО Я ПРЯМО СЕЙЧАС К ХУЯМ ВСЕ ТВОИ ЗУБЫ ВЫБЬЮ!
И уже это подействовало: он, нехотя, мандража и чуть ли не плача, всё же открыл рот и разжал зубы. Стоило этому произойти, как ствол пистолета сразу же оказался в его рту.
— Если, блять, хоть раз дёрнешься, я обещаю: я забью на всё хуй и ёбну тебя! И мне будет совершенно похуй, что потом сделают со мной! ТЫ ПОНЯЛ МЕНЯ⁉
Юн Хао сразу же закивал, пускай ему это и давалось с трудом из-за торчащего во рту пистолета.
— Поднимайся!
И она начал подниматься. Сделать это было крайне трудно из-за простреленной ноги, однако с помощью рук у него это всё же вышло, и через некоторое время он, очевидно испытывая сильную боль, всё же стоял на ногах, пока из его глаз текли первые слёзы.
— Руку мне на плечо клади! — всё ещё не вынимая из его рта пистолет, крикнул ему прямо в ухо Мацуда.
Он положил ему руку на плечо, и тем самым Мацуда завершил данный ему приказ, впоследствии посмотрев на меня, спрашивая взглядом: «Что дальше?».
— За мной, — приказал я, развернувшись и, в последний раз окинув своих людей взглядом, направился медленным шагом в сторону особняка.
Следом же за мной, чуть правее меня, в своём обычном темпе пошла Мияко, а слева куда в более медленном темпе пошёл Мацуда, несущий при этом на своём плече стонущего и плачущего от боли и досады Юн Хао.
Сейчас он в конец растерял весь свой имидж опасного главы преступного клана.
— Мацуда, начинай доклад.
Ему явно сейчас было довольно тяжело это делать, неся на своём плече Юн Хао, однако он всё же не ослушался меня и стал с тяжестью в голосе докладывать:
— В общем и целом — диверсия прошла успешно, почти полностью согласно плану. Убитых среди наших нет, двое ранены, но не серьёзно. По крайней мере, их жизням ничего не угрожает. Так что пару-другую дней, может неделю, отлежаться под препаратами и будут как новые.
Вот только у нас нет недели. Скорее всего, практически сразу по возвращению в Японскую Империю мы отправимся в Российскую Империю за поисками и добычей «шлема Аида».
А пока я раздумывал об этом, Мацуда продолжал свой доклад:
— Что же до членов клана, то всего на территории особняка их было семьдесят три человека: из них двадцать было снаружи, на обходе, и остальные пятьдесят три — внутри. На данный момент чуть больше одной их трети убито, одна треть ранена, остальные взяты в плен. Помимо членов клана внутри так же было порядка тридцати девушек — скорее всего, они были кем-то вроде домработниц. Неизвестно, держали ли их в плену, или же они там были по собственному выбору, но они, как минимум, не сражались на стороне клана — просто старались спрятаться, и в случае если их находили, то молили о пощаде. Среди них так же есть жертвы: семь девушек погибло, трое ранены, остальные же взяты в плен. Члены клана и девушки находиться в разных комнатах. И к вопросу о раненных: многие из них ранены довольно серьёзно и если не обеспечить лечебную помощь в максимально быстром варианте, то они могут погибнуть. Что с этим будем делать?
— Ничего.
— Даже с девушками? Ладно ещё бандиты, но…
— Хочешь им помочь всего лишь из-за того, что они девушки?
— Нет. Ещё потому что они могут быть не причём — их могли доставить сюда силой.
— Тогда им просто не повезло.
Этот мой ответ явно пришёлся не по вкусу Мацудо и всё же спорить он не стал — всё же мы сошлись вместе не потому, что придерживаемся одинаковых взглядов в таких вещах. Мы работаем друг с другом лишь только потому, что оба преследуем свои собственные цели, которые как раз и достигаем с помощью друг друга.
— Ладно… я понял. Что же до того, почему план немного дал сбой…
— Это потом.
— Ясно.
После этого мы весь остальной путь, вплоть до входа в особняк, шли молча. Лишь звуки кряхтения, болезненных стонов и всхлипов, доносящиеся со стороны Юн Хао, разбавляли ночную тишину.
— Где пленные? — спросил я, стоило войти в особняк, который сейчас был далеко не в лучшем виде — выбитые стёкла, перевёрнутая и сломанная мебель, дырки от пуль в стенах и даже потолке, куча валяющихся на земле гильз и очень много пыли и грязи — особенно на полу.
— Налево… самая последняя комната… — тяжело дыша, ответил сильно уставший Мацуда.
— Оставайтесь здесь, — сказал я всем троим, после чего дополнил отдельно для Мацуды: — Больше не надо его держать.
После этого, практически сразу,

