- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пока корабль плывет - Эмилия Остен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитанская каюта на «Бристоле» оказалась гораздо уютнее, чем обиталище Рэнсома на «Счастливице». Мансфилд явно любил комфорт. Это читалось и в тяжелых мягких креслах, и в инкрустированном перламутром столе, и в паре картин, украшавших стены. Каюта более походила на кабинет или салон в богатом английском доме, чем на жилище моряка.
- Не могу отказать себе в маленьких слабостях, - объяснил Мансфилд, заметив, что девушка с любопытством оглядывается.
Насчет обеда Мэгг не ошиблась. Как выяснилось, «Бристоль» делал остановку в Кейптауне, где запасся свежей провизией. А потому корабельный кок подал жаркое с пряностями, свежие овощи и фрукты. Все это казалось отвыкшей от подобных излишеств Мэгг царским пиром.
Глядя, как она с аппетитом уплетает жаркое, Сильверстайн наклонился к Мэгг и тихонечко сказал:
- Теперь я вижу, что нам точно нужно зайти в Кейптаун.
Она не ответила, но еле удержала смех.
Довольный произведенным эффектом, Сильверстайн откинулся на спинку кресла и перешел к делу:
- Так вы идете из Индии?
- Прямиком из Пондишери. Везу хлопок и индиго. Английское золото все еще ценится, - хохотнул Мансфилд. - Хотя война и мешает нам.
- Все равно у Ост-Индской компании нет больше интересов в Китае, - холодно заметил Сильверстайн.
- Вы не правы. Интересы есть, но нет возможностей. С тех пор как ввели смертную казнь за перевозку и контрабанду опиума, торговать стало значительно труднее. Впрочем, я опиум не возил, - вздохнул Мансфилд. - Принципы не позволяют. Не хочется отвечать перед Богом за то, что губишь невинные души.
- Вы правы, - сказала Мэгг, зауважавшая капитана еще больше.
- Прав, мисс, считаю, что прав, хотя многие моего мнения не разделяют! Ну да Господь им судья.
- Что было слышно в Пондишери, когда вы уходили оттуда? - Рэнсом возвратил беседу в прежнюю колею.
- Я покидал Индию второго августа. К тому времени было ясно, что в Китае дела идут на лад. Еще в мае наши войска, отсидев семь месяцев на зимних квартирах в провинции Чжэцзян, пошли на крепость Чжапу. Ее взяли без особых потерь, гарнизон сопротивлялся недолго. Дальше, в июне, шли упорные бои; наши войска взяли Усун, а Баошань и Шанхай вообще сдались без единого выстрела. - На губах Мансфилда заиграла довольная улыбка. - Ох, не следовало китайцам с нами связываться! Как бы там ни было, в июле наш экспедиционный корпус двинулся вверх по Янцзы, слишком сильная была оборона у Сунцзяна. В середине июля мы вышли к пересечению Янцзы с Великим каналом и без боя взяли Гуанчжоу. Генерал Поттинджер стоит насмерть. Так что вы по-прежнему можете отправлять туда английские товары, капитан. Гуанчжоу снова наш.
- Это радует, - сухо произнес Рэнсом. Мэгг непонимающе на него покосилась. Вроде бы новости хорошие, так почему граф сидит с непроницаемым лицом?
- Ну, а затем английские львы генерала Поттинджера два дня дрались за Чжэньцзян и взяли его - правда, с трудом. Крупный город, и сопротивление было очень сильным… Он стоит у входа из Янцзы в южную часть канала, - пояснил Мансфилд специально для Мэгг. - Важный стратегический пункт.
- Значит, хорошо, что мы его взяли?
- Да, мисс, очень хорошо. Тут-то китайцы и всполошились, начали слать гноцов с просьбами о переговорах, однако, как я понимаю, эти просьбы нынче игнорируются. Раньше нужно было разговаривать, теперь беседа уже другая, - снова усмехнулся Мансфилд. - Последние новости, что до меня дошли, - это что английская армия ударным маршем движется к Нанкину. Я не сомневаюсь, что теперь Нанкин уже взят. Возможно, и война завершилась, но в Кейптауне об этом пока никто не знает.
- Если война завершилась… - медленно проговорила Мэгг и замолчала.
- Ваш жених - офицер, мисс? - проявил любопытство и недюжинную догадливость Мансфилд.
- Да, офицер английской армии. Артур отправился в Китай около четырех лет назад.
- Вы весьма верная невеста, - с некоторым удивлением заметил капитан. Рэнсом молчал, видимо, обдумывая новости. - Вы опасаетесь разминуться с ним? Не беспокойтесь. Даже если война завершилась, английские войска еще долго не сдвинутся с места. За Китаем нужно присматривать. И хотя цинские чиновники весьма напуганы, от противника, даже побежденного, принято ждать пакостей. К тому же на месте вашего жениха я бы дождался вас, чего бы это мне ни стоило.
Мэгг промолчала, не желая рассказывать, что ее жених и не подозревает о ее грядущем визите. Это не касалось никого, кроме нее и Артура. Даже Сильверстайна не касалось. Хотя без его помощи Артура не отыскать. Рэнсом поможет, она в этом не сомневалась, а потом приподнимет свою ужасную шляпу, попрощается и уйдет, и Мэгг больше никогда его не увидит.
Мысль об этом показалась холодной, словно мертвая рыба.
- Значит, дела у Англии пошли на лад, - заговорил Сильверстайн. - Что ж, хорошо, что к Гуанчжоу можно теперь пройти спокойно. А чай?
- Если дела так пойдут и дальше, загрузитесь чаем по самый клотик. Не думаю, что Поттинджер теперь выпустит из своих цепких рук то, что отвоевал.
Глава 20
На «Бристоле» Мэгг и Рэнсом провели два часа и отбыли, сердечно распрощавшись с гостеприимным капитаном Мансфилдом. Впрочем, честь многословного прощания полностью принадлежала Мэгг, так как Сильверстайн был весьма задумчив и отделался парой вежливых фраз. Выслушав кучу комплиментов от Мансфилда (в обществе графа и его матросов Мэгг весьма изголодалась по комплиментам), гости отправились обратно на «Счастливицу». Через некоторое время оба корабля подняли паруса и двинулись - один в Англию, а второй - дальше на юг.
Мэгг переоделась (она умудрилась посадить пятно на светлое платье и теперь переживала по этому поводу, хотя Хатти и уверила ее, что все отстирает) и отправилась на поиски капитана. На мостике стоял Таннерс, а потому Мэгг постучалась в капитанскую каюту.
- Войдите.
Сильверстайн сидел за столом, на котором были разложены карты. Мэгг подошла, заглянула в переплетение линий, которое ни о чем ей не говорило, и спросила:
- Значит, мы зайдем в Кейптаун?
- А вы желаете приобрести еще платьев? - поднял брови Сильверстайн.
- Можете шутить по этому поводу сколько угодно, Рэнсом, но я с удовольствием прогуляюсь по городу.
Граф скривился.
- Не думаю, что это разумно.
- Почему? Ведь Капская колония наша. Я читаю газеты.
- Но вы никогда тут не бывали. - Граф отложил перо. - Кейптаун - не самое безопасное место для молодой английской леди. Там полно всякого отребья, не говоря уж о готтентотах. Последние, правда, бегут из Кейптауна в знак протеста, но не все.
- То есть в городе совсем небезопасно? И там не живут приличные леди и джентльмены? - прищурилась Мэгг.

