- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пока корабль плывет - Эмилия Остен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- К сожалению, южную оконечность Африки я знаю хуже, чем Португалию. Поэтому капитан сам встанет за штурвал.
- Тогда я совсем спокойна!
Рэнсом чувствовал, что Мэгг смотрит на него, но не поднимал головы.
- Я запру вас в каюте, мисс, - сказал он.
- О, я сама оттуда не выйду, едва море станет бурным.
- Благоразумно.
Мэгг явно собиралась что-то еще сказать - даже не глядя на нее, Сильверстайн это чувствовал, - когда сверху прилетел крик:
- Парус на горизонте! Зюйд-зюйд-ост!
Рэнсом сунул карту в руки Таннерсу, выудил из кармана кителя бронзовую подзорную трубу и, приставив ее к глазу, посмотрел в нужном направлении.
И верно, парус. Причем недалеко. Судя по вооружению, марсельная шхуна. Интересно, кого это несет? Флаг мотался под легким ветром, и наконец Рэнсом сумел разглядеть его: в красно-белую полоску и, кажется, с английской символикой в левом верхнем углу. Это обнадеживало: корабль шел, скорее всего, из Индии, а по меньшей мере - из Кейптауна, а значит, можно узнать новости.
- Просигналим им, - велел Рэнсом. - Корабль под флагом Британской Ост-Индской компании. Хотя их и отлучили от Китая, капитан должен знать, что там нынче происходит.
- О, мы услышим новости! - обрадовалась Мэгг.
- Если повезет, мисс. Вполне возможно, что из-за штормов этот красавец задержался в Кейптауне дольше, чем рассчитывал, и знает не больше нашего.
После обмена сигналами оба корабля легли в дрейф, и с марсельной шхуны спустили шлюпку. Теперь можно было уже разглядеть название - «Бристоль». Шестивесельная шлюпка приближалась достаточно быстро, Мэгг видела спины матросов и стоявшего на носу офицера. Сильверстайн на некоторое время скрылся в своей каюте и вернулся, одетый в бежевый сюртук с золотым шитьем и в такой же жилет. Мэгг и не подозревала о наличии в гардеробе капитана подобной вещи. Вместе с этим сюртуком, который явно надевался редко - судя по пыли на сгибах, - наполеоновская треуголка Сильверстайна смотрелась на редкость неуместно.
- Вы не хотите надеть другую шляпу, Рэнсом? - прошептала ему Мэгг.
- Не хочу, - буркнул он. Любви графа к обтрепанной треуголке девушка не понимала, но следовало хоть как-то исправить ситуацию.
- Тогда отойдем на секунду за мачту, - она потянула капитана за собой и, убедившись, что их никто не видит, тщательно отряхнула его сюртук. - Вот так.
- Спасибо.
- Где вы его добыли?
- Я о нем вообще забыл. Вспомнил уже после того, как ушли из Лондона. Я за модой не гоняюсь.
Мэгг стряхнула последнюю пылинку с воротника Рэнсома и неосторожно подняла глаза.
Мгновение застыло. Они смотрели друг на друга - впервые стоя так близко, впервые глядя так пристально. Сердце Мэгг забилось быстро-быстро, колени вдруг ослабли. Она судорожно стиснула ручку зонтика и сглотнула.
Тут же Сильверстайн отвернулся.
- Похоже, нас хотят пригласить. Поедете со мною в гости?
- А это возможно?
- О да. Если вы спуститесь по веревочному трапу в шлюпку. Но я вам помогу.
…Офицер назвался Джорджем Брикманом, первым помощником капитана Мансфилда. Капитан Мансфилд, сказал молодой человек, приглашает капитана (как-как?) Сильверстайна на борт своего судна отобедать вместе, ибо обеденный час вот-вот наступит.
Когда Мэгг увидела веревочный трап, свисавший с борта «Счастливицы», то ее одолели сомнения.
Во-первых, она понимала, что не сумеет спуститься. Во-вторых, не хотелось демонстрировать свою нижнюю юбку матросам и офицерам. Однако Сильверстайн решил проблему, не задумываясь.
- Обхватите меня руками за шею, - велел он и, едва Мэгг выполнила указание, подхватил ее на руки. Она не успела ни испугаться, ни прочувствовать это эпохальное событие - джентльмен несет ее на руках, вернее, на одной руке, так как второй граф цеплялся за трап, - как очутилась в шлюпке, на скамейке (у моряков она называлась банка, вот странные люди - скамейка ведь!), и даже зонтик никуда не делся.
- Спасибо, - выдавила Мэгг, отчаянно стараясь не покраснеть.
Она еще никогда так не прижималась к мужчине. Артур был исключительно галантен и держал дистанцию. Отца она обнимала редко, он был не любителем родственных объятий. А Рэнсом Сильверстайн оказался… Мэгг не могла это описать. Несмотря на все образование, ей не хватало слов.
Она только сжимала зонтик и держалась за скамейку, на которую ее посадили, дрожащей рукой. И боялась выпасть из неистово скачущей по волнам шлюпки - здесь все было иначе, чем на корабле или, к примеру, на лодке в спокойном парковом озере, - пока Сильверстайн не сел рядом и не взял Мэгг под руку.
- Все хорошо, - шепнул он, немыслимым образом угадав ее тревогу.
И она успокоилась.
Шлюпка то взлетала на гребень волны, то падала вниз, и после того, как Сильверстайн сел рядом, стало жутковато и весело. Теплые брызги полетели Мэгг в лицо, она загородилась от них зонтиком и засмеялась. Капитан тоже улыбался, она видела сбоку его освещенное солнцем лицо.
Борт чужого корабля придвинулся и навис над шлюпкой; рядом болтался трап, однако теперь Мэгг не беспокоилась. И верно, Сильверстайн помог ей подняться, девушка оказалась на палубе «Бристоля» без особых усилий.
Она оправила юбки и огляделась.
Эта шхуна была меньше «Счастливицы», двухмачтовая, более хрупкая, что ли. Гостей встречал капитан Мансфилд, высоченный англичанин с непривычной для взгляда Мэгг бородой, топорщившейся во все стороны. Он оказался уроженцем Бристоля - название шхуны тут же получило объяснение, - и человеком шумным и галантным.
- Капитан Сильверстайн! - Мансфилд пожал Рэнсому руку. - Я наслышан о вас. А это знаменитая «Счастливица». Вы по-прежнему можете дойти до Гуанчжоу за три с половиной месяца?
- Если порт Гуанчжоу примет нас, то конечно могу. - Граф пристально посмотрел на Мансфилда.
- Новости! За обедом я вам все расскажу, - правильно понял намек капитан «Бристоля». - Однако сначала… Прекрасная дама! - он обратил заинтересованный взор на Мэгг. - Какая честь для меня!
- Мисс Мэган Ливермор, - представил ее Рэнсом.
- Очень, очень рад. Вы путешествуете, миледи?
- Я направляюсь к моему жениху в Макао. Капитан Сильверстайн любезно согласился доставить меня туда.
- Ваш жених - редкостный счастливчик! - в восхищении вскричал Мансфилд. - Надеюсь, он достоин столь прекрасной, храброй и самоотверженной девушки! Что ж, я приглашаю вас отобедать в моей каюте. Надеюсь, скромная трапеза вам понравится, иначе я застрелюсь!
- Зачем столь сурово относиться к мелочам? - улыбнулась Мэгг. Громогласный Мансфилд пришелся ей по душе. - Я совершенно уверена, что обед выше всяческих похвал!

