- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Питер Пэн и Ловцы звёзд - Дэйв Барри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Надеюсь, с ней все в порядке».
Тут Питер понял, что он не только напуган, но и еще очень устал и проголодался: день выдался долгий, а поесть ему так и не пришлось. Питер подался назад и прислонился к стене. И тут же отскочил. У него за спиной, за стеной что-то пошевелилось. Он повернулся, пытаясь рассмотреть, что же это было, но бревна были плотно пригнаны друг к другу, и Питер не сумел ничего увидеть.
Но там определенно что-то было.
Тут осматривавший стену Питер понял: моллюсканцы перестали говорить. Он повернулся и увидел, что племя снова молча смотрит на пленников. Вождь Воинственная Креветка вышел вперед.
— Англичане, — сказал он. — Мы приняли решение. Это оказалось труднее, чем обычно, ведь некоторые из вас — дети. Но у нас есть закон, казнсающийся гостей. Мы на опыте убедились: этот закон — единственный способ для нас обеспечить выживание нашего народа. В прошлом мы делали исключения из этого закона, но потом всегда жалели об этом. С тех пор мы решили: никаких исключений мы больше делать не будем, даже для детей. Этот закон будет применен и к вам. Извините.
Воинственная Креветка что-то проворчал-прощелкал. Дюжина взрослых мужчин-моллюсканцев двинулись вперед. Мальчишки за спиной у Альфа прижались к бревенчатой стене.
— О чем вы говорите? — взмолился Альф. — Какой закон? Что вы собираетесь с нами сделать?
Воинственная Креветка не ответил. Мужчины продолжали наступать. За спинами у них столб черного дыма уходил по диагонали в ярко-синее небо. Джимми, Прентис и Том уцепились за Питера. У Питера перехватило дыхание.
— Нет! — закричал Толстый Тэд. — Не ешьте меня, пожалуйста!!!
На лице Воинственной Креветки появилась мрачная улыбка.
— Есть? — переспросил он. — Мы вовсе не собираемся тебя есть.
Питер облегченно вздохнул, но снова застыл, услышав следующие слова Воинственной Креветки:
— Мы собираемся скормить вас Мистеру Грину.
ГЛАВА 47
Волшебный остров
Сланк и Малыш Дик, спрятав шлюпку и пиратский баркас, двинулись вдоль берега. Сланк шел впереди, Малыш Дик — в нескольких шагах за ним. Осторожный великан вооружился кремневым пистолетом — он надеялся, что тот защитит его от пауков.
— Сэр, — спросил он, — а куда мы идем?
— Вон за ту косу, — ответил Сланк, показав вперед на каменистую полоску земли.
— Так, значит, мы не пойдем в джунгли? — обрадовался Малыш Дик.
— Пока нет. Туда отправился мистер Черный Ус, а я не хочу до поры до времени встречаться с ним. Мы обогнем эту косу, а потом уже пойдем в глубь острова.
— А!.. — с несчастным видом протянул Малыш Дик.
Шагая по твердой полосе песка у кромки воды, они быстро добрались до каменистой косы — беспорядочного нагромождения лавовых валунов. Они пробирались через них, пока Сланк, шедший впереди, не взглянул поверх большого выветренного валуна и не увидел красивую лагуну. Ее синяя вода мерцала и искрилась под солнцем, словно россыпь бриллиантов.
Посередине изогнутого берега на склоне были две пещеры, из одной вырывался водопад и разлетался тысячами брызг, падая на груду валунов. В нескольких ярдах дальше от берега находилась груда почти одинаковых по размеру черных камней — миниатюрный остров. На ближайшем из этих камней наверху была ровная площадка, похожая на кресло.
И там кто-то сидел.
Сланк моргнул и всмотрелся пристальнее.
— Не может быть! — пробормотал он.
— Что такое, мистер Сланк? — заинтересовался Малыш Дик.
— Там… там женщина! — сказал Сланк. — Но у нее…
— Женщина?!
Малыш Дик, любивший женщин настолько же сильно, насколько ненавидел пауков, тут же полез наверх, нечаянно толкнув по дороге Сланка.
— Сэр, — озадаченно произнес он, — я не вижу никакой женщины.
Сланк снова поднял голову над валуном. Черный камень был пуст.
— Она была там. — Он указал на камень-кресло. — Во-он там.
Малыш Дик с сомнением взглянул на Сланка.
— Говорю тебе — я ее видел! — воскликнул Сланк. — У нее были золотые волосы. И… И…
— Что, мистер Сланк?
— Хвост, — произнес Сланк. — Вместо ног у нее был длинный зеленый хвост.
— Хвост? — переспросил Малыш Дик. — У женщины, которой теперь там нет, был хвост?
— Да, — подтвердил Сланк.
— Так вы говорите, сэр, будто видели русалку, — словно следователь на допросе, уточнил Малыш Дик.
— Я этого не говорил! — возмутился Сланк. — Я сказал, что видел женщину с… с…
— С хвостом, — закончил за него Малыш Дик.
— Да, с хвостом, — сказал Сланк, хотя его и самого уже начали одолевать сомнения.
— Ну и ладно, — осторожно произнес Малыш Дик. — Возможно, сэр, вам нужно немного отдохнуть.
— Я ее видел! — продолжал настаивать Сланк.
— Конечно-конечно, сэр! — согласился Малыш Дик. — Конечно, видели. А теперь вам нужно присесть вот тут в тенечке, а потом…
— Смотри! — воскликнул Сланк, схватив здоровяка за руку.
Малыш Дик посмотрел туда, куда указывал Сланк. На камне сидели две русалки, с которых стекала морская вода. У одной были золотые волосы, у другой — черные, но обе были такие красивые, что дух захватывало.
Великан попытался что-то сказать, но у него сдавило горло. Он побагровел и в конце концов выдавил из себя:
— Две!
— Я же тебе говорил! — торжествовал Сланк.
— Да что же это за остров такой? — спросил Малыш Дик, глядя на русалок круглыми глазами. — Волшебный он, что ли?
— Да, — ответил Сланк скорее себе, чем Малышу Дику. — Волшебство здесь есть, это точно.
Он запустил руку под рубашку, и пальцы его на миг сомкнулись на золотом медальоне. Затем он прыгнул за валун, схватив Малыша Дика за плечо, и стащил его вниз.
— Прячься! — прошипел Сланк.
Малыш Дик неохотно оторвал взгляд от женщин-рыб и присел рядом со Сланком.
— Но, сэр, они такие красивые! — сказал он.
— Ты скоро сможешь разглядеть их получше, — сказал Сланк. — Мы идем туда.
— Туда? — вне себя от радости переспросил Малыш Дик.
— Да, туда, — подтвердил Сланк. — Но тихонько. Нельзя, чтобы они нас заметили и уплыли, пока мы не подберемся к ним вплотную. То, что мы ищем, — у этих существ, и я собираюсь забрать это у них.
— Но мы же не станем причинять им вред, сэр?
— Нет, если не потребуется, — сказал Сланк. — Если они не попытаются оставить себе сундук.
ГЛАВА 48
Закон
На миг и Альф, и мальчики лишились дара речи. Они смотрели на вождя, оцепенев от ужаса. Первым молчание нарушил Питер:
— Сэр, а кто такой Мистер Грин?
Произнося эти слова, Питер снова ощутил, как за бревнами что-то шевельнулось. Даже земля под Питером словно бы вздрогнула. Что бы ни было за загородкой, оно было очень большое.
— Мистер Грин, — ответил вождь, — уроженец острова Моллюск. Много лет он мирно сосуществовал с моллюсканцами: он жил сам по себе, мы — сами по себе. Но затем, несколько лет назад, на острове появились гости — моряки. Это были англичане. Как и вы. Они решили, что это отличное развлечение — поохотиться на Мистера Грина.
Что-то хлестнуло по ограде изнутри. Стена содрогнулась. Мальчики съежились и поспешно отскочили. Даже Альф отступил на несколько шагов.
— Мы настоятельно просили этих людей не трогать нашего давнего соседа, но, конечно же, они нас не послушались. Ведь мы же дикари. А англичане — цивилизованный народ.
Воинственная Креветка нехорошо улыбнулся.
— Они были неплохими охотниками, эти англичане. Они поймали Мистера Грина — зацепили его «кошками», выволокли на берег и привязали к дереву веревками. А потом принялись развлекаться. Они пили ром и дразнили Мистера Грина: тыкали в него чем попало, чтобы посмотреть, что он станет делать. Мы просили их прекратить. Но англичанам было наплевать на дикарей, В конце концов один молодой моллюсканец не смог больше слушать, как Мистер Грин ревет от боли. Ночью, когда пьяные англичане заснули, юноша прокрался мимо них и попытался перерезать веревки на Мистере Грине. Но какой-то англичанин проснулся и увидел парня. Он выстрелил ему в ногу, и тот упал, крича от боли. Некоторые из наших людей видели, что произошло. Юноша лежал на земле, истекая кровью. А англичане не обращали на него внимания. Мистер Грин был всего в нескольких футах от него. К этому времени его уже настолько разозлили…
Вождь опустил глаза, потом взглянул на загородку, затем на Питера.
— Этот парень был моим сыном, — сказал он.
— Но, сэр, — попытался возразить Питер. — Это же не…
— Тогда мы напали на англичан, — не слушая Питера, произнес вождь Воинственная Креветка. — Они были очень удивлены тем, что мы это сделали, и еще сильнее удивились, когда мы их одолели. Под конец они плакали, словно малые дети, и молили нас о пощаде. Мы сказали им, чтобы они просили пощады у Мистера Грина. Но он никого из них не пощадил.

