- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце знает - Кэтлин Игл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, но только после тебя.
— Ну, я же председатель! На меня это правило не распространяется. — И посерьезнев добавил. — Я рад, что ты с нами. За твоего отца всегда очень стабильно голосовали, особенно старики. И то, что ты не уехал, то, что ты чтишь память отца, им всем очень понравилось. Твое участие очень важно для нас, Риз.
— Но это же всего месяца на три, как я понимаю?
— В эти три месяца нам предстоит многое сделать.
Тут вмешался Картер. — Лично я хочу, чтобы мой брат поближе познакомился с нашим игорным бизнесом. Он всегда был командным игроком, так что он понимает…
В этот момент в дверях появилась Сара Маршалл. Улыбка ее была натянутой, в руках она держала поднос с чашками дымящегося кофе, который она поставила на кофейный столик.
Жена Картера была миниатюрной, потрясающе красивой индианкой из племени Якима. Она походила на маленькую пугливую птичку, но, на самом деле, умела постоять за себя и детей в случае необходимости. Она несколько раз уходила от своего мужа. Но она любила его и надеялась на лучшее. Она не раз его прощала, и, как полагал Риз, еще не раз простит, судя по нежным и тревожным взглядам, которые она то и дело бросала в его сторону. Она думала, что этого никто не замечает, но ее выдавали глаза. Она сказала, что ей надо вернуться на кухню. Хелен тут же вскочила и предложили свою помощь.
Риз с удовольствием бы отправился на кухню вместе с женщинами. Он пришел сюда в гости к брату, а вовсе не по делам. Им уже не раз манипулировали, и он понимал, что два улыбчивых пройдохи, сидящие напротив, не прочь использовать его еще разок. Престон Свини с его сверкающими запонками и бюрократическим жаргоном превратился в настоящего политикана. А в Дарнелле Риз сразу разглядел одного из тех парней, которые любят чужими руками жар загребать, но зачем-то же Картер устроил эту встречу, и Риз подумал, что надо, наверное, подождать и посмотреть, как дальше будут разворачиваться события. И хотя он, в общем, терпеть не мог словоблудия, сейчас он изо всех сил пытался понять правила игры. В каждой игре есть свои правила. Эти парни не захотели объявить их открытым текстом, значит, придется читать между строк. А это, в свою очередь, означает, что придется заниматься словоблудием.
— Рой, Картер, а теперь, наконец-то и Риз Блу Скай вернулся, — вещал Престон. — С такими людьми за несколько месяцев можно горы свернуть, твой народ надеется на тебя. Когда ты увидишь, как организованно мы действуем, какую поддержку оказывает нам «Тэн Старз», как они помогают привлечь в Совет наших индейских братьев…
— Таких, как ты и твой брат, — вставил Дарнелл, — на самую верхушку, туда, гда принимаются все решения.
— С какой это стати вы о нас так печетесь? — подумал Риз. — Что это за игра, в конце-концов?
Тут послышался звук шагов, Риз обрадовался.
— Картер говорит, что вы с Ризом давно знакомы.
Сара поручила Хелен то, что обычно всегда поручают гостям. Хелен уже уложила на блюдо оливки и теперь занималась сельдереем. — Да, мы встречались, совсем недолго, пока он не уехал в Минессоту, — сказала Хелен. — Одно лето, даже меньше.
— Они росли не вместе, — сказала Сара, кивнув в сторону гостиной. — Обычно, братья бывают ближе друг другу.
Хелен обрадовалась перемене темы разговора. Она устала быть все время начеку. А муж Сары представлял собой прекрасную тему для светской беседы. Он был просто иллюстрацией к Закону о защите индейских детей.
— Наверное, Картеру пришлось нелегко, сначала — чужая семья, а потом — опять в резервации.
— Картер всегда сильней обстоятельств, — сказала Сара. — Вот и все. Точка. Тема была закрыта. Сара заговорила совсем о другом. — Интересно, какой он руководитель, — сказала она, доставая из холодильника две миски. — Тяжело с ним работать?
— Нет, он хороший менеджер.
— Последнее время он часто говорит о тебе. Меня это даже встревожило. — Она быстро отвернулась, а Хелен не смогла скрыть удивления. — Я обрадовалась, когда узнала, что вы с Ризом были близки. А поначалу я подумала, что он тобой увлекся. Судя по тому, что он о тебе говорил.
Сара поставила миски на кухонный стол, приподняла крышку кастрюли, опустила ее на место, потом наконец повернулась, и Хелен увидела смущение в ее глазах, в ее натянутой улыбке. — Но это на него так похоже, — сказала она и выдвинула ящик, в котором зазвенело столовое серебро. — Я тебя не виню. Ты, наверное, ни при чем.
— Не знаю, что и сказать. Я не…
— Извини, я тебя не обвиняю, — Сара нервно усмехнулась, ее густые черные волосы блестели в свете неоновых светильников. — Я не очень умею говорить. Мы мало общаемся.
— У вас уютный дом, красивые дети. И я не …
Они обменялись взглядами. Что не? Не хочу вдаваться в подробности? Саре было явно нелегко говорить с ней, и Хелен хотелось ей помочь.
— У меня есть сын, возраста Дерека, — Хелен словно слышала себя со стороны. В окне над раковиной она увидела детей. Сидней был, конечно, чуть старше, но сходство было безошибочным. В папу пошел, станут говорить люди, намекая на пикантные обстоятельства. — Он в летнем лагере.
Сара тут же оживилась. — Дерек занимается плаванием, а еще играет в бейсбол в детской команде. В летнем лагере, значит, а где?
— В Колорадо. — И, поскольку, Сара больше не задавала вопросов, добавила: — Его отец с нами не живет.
— Я понимаю, каково это. Мы тоже жили врозь некоторое время. Мы тоже разводились, а потом опять женились. А в промежутке он был некоторое время на ком-то женат. У нас это делается в Суде Резервации, так что процедура не слишком сложная. — Она помахала половником. — Но все равно это нелегко. Особенно детям.
— И матери.
— Я сильная. А Картер такой умный, может быть, даже слишком умный. Иногда бывает умней, чем нужно. — Она пыталась спрятать улыбку, но в глазах ее заплясали огоньки. — Я не должна этого говорить. Он твой босс.
Хелен тоже улыбнулась. Ей не раз доводилось наблюдать, как Картер страдает от избытка ума. Он то и дело лезет с советами, которых никто не просил. — А как вы познакомились?
— В колледже, там, на восточном побережье. Мне было так одиноко вдали от дома. Я сама из резервации Якима. Это в штате Вашингтон. А у Картера ведь было два дома, один в резервации, а один там, на Востоке. Так что
![Бабский мотив [Киллер в сиреневой юбке] - Иоанна Хмелевская Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/7/8/3/5/0/178350.jpg)
![Бабский мотив [Киллер в сиреневой юбке] - Иоанна Хмелевская Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/7/8/5/3/6/178536.jpg)