- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По живому - Бламлейн Майкл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эдна советует бросить тебя. И чем скорее, тем лучше.
– У Эдны есть на то свои соображения. Она меня не любит. И ты это знаешь. Никакой мужчина не будет достаточно хорошим для ее дочери.
– А ты что, в самом деле хорош?
– По крайней мере, ты так думала.
– Ты изнасиловал меня?
Терри молчал.
– Молчишь? Может, не помнишь? Или не уверен? Что точнее, Терри?
– Ты жестокая.
Фрэнки пронзительно засмеялся. – Так, значит, ты хочешь, чтобы я вернулся. Как в старые времена. Ты будешь паинькой. Станешь хорошо со мной обращаться.
– Я пытаюсь, Фрэнки. Мне нужна твоя помощь. Ты должна дать мне шанс.
– У тебя были шансы.
– Еще. Дай мне еще один.
– Говоришь, ты хочешь меня?
– Хочу. И ты знаешь, что это действительно так.
– Умоляй меня.
На том конце молчали.
– Нет? Ты хочешь меня, но не настолько сильно, чтобы умолять?
Терри шумно вздохнул. – Это мое наказание?
– Считай – награда.
– Я не могу так сделать. Умолять не могу.
– Тогда извини…
– Я совершил ошибку. Фрэнки. Я это признаю и буду помнить всю жизнь. Я тебе говорил, что жалею о случившемся, и извинился. Но, пожалуйста, не трогай мою гордость.
– Твою гордость… – Он смаковал эту мысль. – Это мне нравится. Я рад, Терри. У мужчины должна быть гордость. Береги ее, храни в надежном месте. – Он помолчал, взвешивая следующие слова. Они оказались вовсе не такими жесткими, как он воображал себе. – Хорошо… я приду.
– Действительно придешь?
– Мне очень хочется увидеть тебя. Это как жажда. Приди и забери меня, Терри. Возьми меня домой.
Глава 15
Возвращение Фрэнки к Терри… Не виделись они месяц. Сейчас была уже поздняя весна, воздух стал каким-то особенным. В китайском сувенирном магазинчике шла оживленная торговля, фруктовый прилавок на тротуаре облепили покупатели. Фрэнки пробирался в толпе мимо полных мусорных корзин; на расстоянии квартала его ждет Терри, чтобы забрать к себе.
Они вошли в дом без лифта, а когда поднялись на третий этаж, Фрэнки вдруг остановился и попросил Терри спуститься и купить для него яблоко. Одно такое, красное, показалось особенно привлекательным. Терри долго не раздумывал, он улыбнулся про себя и побежал вприпрыжку вниз по ступенькам. Через пять минут уже вернулся, тяжело дыша; Фрэнки поблагодарил его.
– Нет проблем, – ответил Терри, полируя яблоко, прежде чем отдать.
Он открыл дверь и жестом пригласил войти. Фрэнки переступил порог и весь напрягся, когда проходил по коридору мимо спальни. Тяжелый затхлый запах – на это он сразу обратил внимание после длительного пребывания у Эдны. Кругом беспорядок, в раковине грязная посуда, книги на полу, одежда, сваленная на софу, на кухонном столе коробка из-под пиццы с разводами жира.
Терри последовал за Фрэнки в гостиную, там рухнул на софу. Он почти десять часов уговаривал Фрэнки, храбрился под презрительным взглядом миссис Эдны, почему-то молчавшей. Устал он ужасно.
– Итак, – он улыбнулся, довольный, вытягивая ноги. – Начинаем жить заново. С нуля.
– Не совсем так, – заметил Фрэнки.
Терри чуть нахмурился. – Нужно попробовать.
– Я здесь кое-что намерен изменить.
– Я тоже.
Фрэнки поднял брови. – Ты уже извинился. Чего тебе еще?
– Много чего. Ты дала мне шанс, и ты увидишь, как…
– Снова обещания?
– Факты, – решительно сказал Терри. – Только факты.
– Мне не терпится начать, – заявил Фрэнки. – Например здесь, – он обвел рукой комнату. – Признай, вид убогий.
– Комната как комната, – возразил Терри. – Обжитая, уютная.
– Здесь грязно.
– Ты слишком долго жила у Эдны, бэби. Она навязала тебе свой вкус.
– Мать умоляла меня остаться, – подбоченился Фрэнки. – Она меня упрашивала. В любое время я могу вернуться назад, двери открыты. Широко открыты.
Терри понял, к чему она клонит, и сразу поинтересовался, каких изменений желает Фрэнки.
– Хочу, чтобы здесь стало чисто. Нужно навести порядок. Повесить новые шторы, купить новую софу или хотя бы сменить обшивку. – Фрэнки потыкал еще в ряд мест, у Терри закружилась голова.
– Почему бы нам сразу не переехать на Парк-авеню?
– Ты шутишь, конечно.
– Ну подумай, где мы достанем столько денег? Эдна? Да она удавится, но не даст.
– Она тебя не любит.
– Взаимно. – Он попытался представить себе, как же справиться с тем, что так неожиданно свалилось на голову. – Подожди минутку. – Ты нашла другую работу. Так? И хочешь преподнести мне это как… большой сюрприз.
Фрэнки отрицательно помотал головой.
– Нет? Тогда я должен тебе кое-что объяснить. Я работаю продавцом в книжном магазине. Зарабатываю шесть долларов в час. Значит, двести сорок в неделю. Эта квартира мне обходится в пять с четвертью сотен в месяц. Ты не работаешь с марта. – Он бросил на нее очень холодный взгляд. – Тебе хочется приобрести новый хлам? Тогда посоображай, Фрэнки.
– Уже сообразил.
– Я едва свожу концы с концами.
– Найди другую работу. Делай деньги.
– У меня уже есть работа.
– Так найди вторую.
Он засмеялся, но взгляд Фрэнки быстро его отрезвил. Забрать ее домой вовсе не означало получить прежнюю Фрэнки.
– Ты хочешь заставить меня работать на это, я правильно понял?
– Считай, что так, – согласился Фрэнки. – Найдешь вторую работу, тогда я не возвращаюсь в бар. – Его глаза светились. – Получится, что ты защитил меня от типов, подобных тебе: только так об этом и думай. Ну и деньги, конечно. Чего еще может пожелать себе мужчина…
*
На поиски работы ушли две недели. Помог Маркус. Терри получил дневную работу в больничной прачечной – стирать простыни. Им спускали огромные пластиковые мешки – двойные и завязанные, чтобы не распространялись всевозможные отходы, выделения и вонь по больнице. В медицинском институте Терри не раз наблюдал, какую гадость может выделить человек. Но ему никогда не приходилось перебирать огромную кучу грязного тряпья. В его обязанности входило вытаскивать грязные простыни и отбирать все то, что могло вывести стиральные машины из строя. Он носил маску, защищая лицо, но это не спасало от запахов. Поначалу вонь чуть не сбивала его с ног, и лишь через несколько недель перестала мучить тошнота.
Перед уходом из больницы он принимал душ, мылся щеткой с мылом. В те дни, когда ему не нужно было торопиться в «Сутер», он возвращался домой и Фрэнки заставляла его еще раз мыться. После ужина он боролся со сном до восьми или девяти. А когда в день выпадали две работы, приходил домой в двенадцать, в двенадцать тридцать уже спал – на старой софе с шишками и разбитыми пружинами. Однажды он решил купить себе новую; Фрэнки, управлявшей финансами, эта идея вроде понравилась, но когда пришло время первого взноса, оказалось, что Терри вместо софы получит кроватную раму с лежаком на пружинах и новый матрац. Терри ворчал, что она сглупила, однако Фрэнки нашлась что ответить.
– Хочешь видеть в таком свете? Валяй. С другой стороны, ты должен гордиться, что обеспечиваешь меня. У тебя должно быть ощущение чего-то достигнутого. Но если тебе больше нравится считать себя несчастным, это твое право. А если хочешь разбираться, кто чего заслуживает, это я тоже могу устроить. Но мне приятнее видеть, что мы делаем успехи. У тебя есть еще шанс, пока я не успел хлопнуть дверью.
В ее словах была своя логика. Хотя Терри не нравилось чувствовать себя проигравшим, он решил помолчать. Сил не было спорить или думать о том, на чем ему спать. Он вставал в пять, чтобы в шесть добраться до прачечной, и пять дней в неделю торопился через весь город на работу в книжный магазин. В выходные дни Фрэнки позволяла ему поспать дольше – но только до восьми. По дому было много хлопот: почистить плиту, постирать коврики, вымыть ванную. Она заставила его сбросить книги на пол и стереть пыль с полок, вымыть окна и стены. Такого рода работа всегда была для Терри припасена. А Терри, хотя отдыха ему не хватало, не обижался на Фрэнки, считал, что ее охватила страсть к переменам. От ее злости не осталось и следа. Исчезла и странная выдумка – «я мужчина» – похоже, она об этом вообще забыла. Терри воспринимал ее попытки навести в квартире порядок как желание улучшить их совместную жизнь – он и сам к этому стремился. Ее физическая неприступность продолжала его раздражать, хотя сейчас он воспринимал это как свой крест. Грех его не забыт, но может быть прощен. С возвращением Фрэнки домой он обрел точку опоры и сможет доказать ей, что он мужчина, не знающий страха.

