- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Человек из тени - Коди Макфейден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы… вы моя…
Келли с горечью улыбается:
— Да.
Мэрилин сидит неподвижно. На лице одно выражение сменяет другое. Шок, печаль, любопытство, гнев, но ни одно не задерживается.
— Я не знаю, что… — Одним гибким движением она встает, прижимая к себе ребенка. — Пойду положу его в кроватку. Сразу вернусь. — Она круто поворачивается и поднимается по лестнице на второй этаж.
Келли откидывается на спинку кресла, закрывает глаза. По ее виду можно подумать, что она в состоянии проспать миллион лет.
— Все прошло хорошо, лапонька.
Я поворачиваюсь к ней. Лицо у нее усталое и мрачное. Опустошенное. Что я могу ей сказать?
— Но она жива, Келли.
Эта простая правда, и она до нее доходит. Глаза Келли распахиваются.
— Какой же ты у нас невероятный оптимист! — говорит она с улыбкой.
Я по голосу понимаю, что она нервничает.
Мы слышим шаги на лестнице. В гостиную входит Мэрилин. Похоже, она использовала время, проведенное на втором этаже, чтобы собраться с мыслями. Она выглядит задумчивой, осторожной. Возможно, даже немного заинтригованной.
Я сначала дивлюсь той скорости, с какой она взяла себя в руки, потом вспоминаю, чья она дочь.
— Могу я вам что-нибудь предложить? Кофе, воду?
— Кофе сгодится, — отвечаю я.
— А мне воды, — говорит Келли. — В данный момент мне добавочных стимуляторов в организме не требуется.
Мэрилин слегка улыбается:
— Одну секунду.
Она идет на кухню и возвращается с подносом. Ставит передо мной кофе и показывает на сливки и сахар. Протягивает Келли воду и берет чашку кофе для себя. Садится на диван, подбирает ноги, держа чашку в обеих руках, разглядывает Келли.
Теперь, когда прошел начальный шок, я ясно вижу ее интеллект. По глазам. И силу. Не ту силу, что у Келли, не такую жесткую. Совмещение Элайны и Келли. Стальная мама.
— Значит, вы моя мать, — говорит она прямо, не тратя времени на обходные маневры. Очень в стиле Келли.
— Нет.
Мэрилин хмурится:
— Но… как я поняла, вы сказали…
Келли поднимает руку:
— Твоя мать — та женщина, которая тебя вырастила. Я же та, которая от тебя отказалась.
Я морщусь, расслышав боль и презрение к самой себе в ее голосе. Тут удачно выступает Мэрилин:
— Ладно, вы моя мать по рождению.
— Виновата.
— Сколько вам лет?
— Тридцать восемь.
Мэрилин задумчиво кивает, явно что-то подсчитывает в уме.
— Значит, вам было пятнадцать, когда вы меня родили. — Отпивает глоток кофе. — Совсем молодая.
Келли молчит. Мэрилин смотрит на нее. Я уже не вижу гнева, только любопытство. Хотелось бы, чтобы и Келли это разглядела.
— Расскажите мне об этом.
Келли смотрит в сторону. Отпивает глоток воды. Поворачивается к Мэрилин. Я стараюсь сидеть тихо как мышка. «Смешно, — думаю я. — Мы появились с пистолетами и с рассказом о серийном убийце. А Мэрилин хочет узнать только про свою мать». Меня это завораживает, я недоумеваю, положительное это человеческое качество или нет.
Келли начинает говорить, сначала медленно, потом быстрее, рассказывает об очаровательном Билле Гамильтоне и властном папе Торне. Мэрилин молча слушает, не задает вопросов, только пьет кофе. Когда Келли заканчивает, она долго молчит.
Потом присвистывает.
— Вау, просто дрожь пробирает.
Я ухмыляюсь. Очень в духе Келли.
Келли молчит. Такое впечатление, что она ждет вынесения приговора.
Мэрилин небрежно машет рукой:
— Хотя это не ваша вина. — Она пожимает плечами: — Конечно, все противно. Но ведь вам было всего пятнадцать. Я вас не виню. — Она говорит резко и решительно.
Келли смотрит вниз на кофейный столик.
Мэрилин старается поймать ее взгляд.
— Нет, в самом деле. Послушайте, меня удочерили очень славные люди. Они любят меня, я люблю их. Я прекрасно жила. Наверное, я должна чувствовать важность всего этого, но, не поймите меня неправильно, я не провела двадцать три года, чувствуя себя преданной или ненавидя вас. — Она пожимает плечами: — Не знаю. Жизнь не всегда идет по прямой. Насколько я могу судить, вам пришлось куда тяжелее, чем мне. — Она с минуту молчит. — Я иногда думала о вас. И должна признать, действительность оказалась много лучше, чем я себе представляла. Если честно, то я чувствую облегчение.
— В смысле? — спрашивает Келли.
Мэрилин усмехается:
— Вы могли оказаться наркоманкой или проституткой. Вы могли отказаться от меня, потому что ненавидели. Вы могли уже умереть. Верьте мне, ваше объяснение куда легче принять.
Эти слова оказывают на Келли почти магическое воздействие. Я слежу, как розовеют ее щеки, как в глаза возвращается жизнь. Она выпрямляется.
— Спасибо за эти слова. — Она недолго молчит. Глаза снова опускаются вниз. — Мне очень жаль.
Бог мой, да она почти безутешна. Мне так хочется ее обнять.
Глаза Мэрилин блестят.
— Перестаньте винить себя, — просит она. — Тем более что все сходится.
Келли хмурится:
— Вы о чем?
— Ну взгляните на меня. Вы ребенка заметили? И то, что я мисс, а не миссис?
Брови Келли ползут вверх.
— Ты о чем…
Мэрилин кивает:
— Ага. У меня был свой собственный Билли Гамильтон. — Она пожимает плечами. — Но все в порядке. Он смылся, а я родила Стивена. Вполне справедливая сделка. Мои родители нас содержат, они сделают все, чтобы я закончила учебу. — Она улыбается. — Мне моя жизнь нравится. Все вышло неплохо. — Она наклоняется вперед, чтобы убедиться, что Келли смотрит на нее. — Вы должны знать, что ваш поступок не разрушил мою жизнь, понимаете?
Келли вздыхает. Постукивает пальцами по столику. Оглядывает комнату, отпивает глоток воды. Думает.
— Ладно, черт побери. — Она улыбается. — Странно чувствовать, что удалось так легко сняться с крючка.
Она колеблется, потом протягивает руку к своей сумке.
— Хочешь кое-что увидеть? — спрашивает она у Мэрилин. И достает детское фото, которое я уже видела, и протягивает его дочери.
Мэрилин всматривается в снимок:
— Это я?
— В тот день, когда родилась.
— Вау, ну и страшненькая же я была. — Она поднимает глаза от фотографии на Келли. — И вы с той поры носите эту фотографию с собой?
— Всегда.
Мэрилин возвращает фотографию Келли. Смотрит на нее с нежностью. В том, что она потом говорит, — снова Келли, от слова до слова.
— Надо же, этот момент прямо для телевизионного шоу, правда?
Потрясенное молчание, затем мы все разражаемся смехом.
Все будет хорошо.
28
Мы сидим наверху за компьютером Мэрилин и просматриваем сайт Красной розы.
— Я бы хотела так выглядеть, — говорит она. — Но уж поверьте, это не я. — Она улыбается Келли. — У меня не такие большие сиськи. И у меня на животе следы растяжек.
— Ножницы и клей, все просто, — говорит Келли. — Твое лицо и тело голой дамы. — Она проводит рукой по волосам. — Он это сделал, чтобы поиздеваться надо мной.
Мэрилин отворачивается от компьютера:
— Мне грозит опасность? Мы со Стивеном в опасности?
Келли не сразу отвечает. Взвешивает слова.
— Возможно. Я не уверена. Ты не подходишь ему по своим данным, но…
— Серийные убийцы непредсказуемы.
— Верно.
Мэрилин кивает, задумывается. Меня удивляет отсутствие страха в ее поведении.
— Этого почти хватит, чтобы сменить тему моего диплома.
Келли хмурится:
— А что у тебя за тема?
— Криминология.
У Келли отвисает челюсть. У меня тоже.
— Шутишь?
— Не-а. Странно, правда? — Она криво улыбается. — Совпадение? — говорит она задумчиво. — Вряд ли.
По губам Келли пробегает слабая улыбка.
— Действительно странные денечки.
— Особенные, мама, — подхватывает Мэрилин, сразу узнав припев песни Леннона.
Они обе смеются.
— Я не хочу рисковать, — снова став серьезной, говорит Келли. — Я организую защиту полиции для вас, пока все не кончится.
Мэрилин согласно кивает. Она мать, она не собирается отказываться от такого предложения.
— Вы думаете, что у этого дела будет конец?
Келли мрачно улыбается. В этой улыбке кроется много неприятных обещаний Джеку-младшему.
— Мы первый класс, Мэрилин, — говорит Келли и показывает на меня: — А она лучшая. Равных нет.
Мэрилин оглядывает меня:
— Это так, агент Барретт?
— Мы его достанем, — говорю я, решая этим ограничиться: «Зачем ей знать о моих сомнениях?» — Обычно нам это удается. Эти парни всегда где-нибудь ошибаются. Он тоже ошибется, и мы его прищучим.
Мэрилин переводит взгляд с матери на меня и обратно. Кажется, она верит моим словам.
— Что теперь? — спрашивает она.
— Теперь, — говорю я, — Келли позвонит и организует для вас круглосуточную охрану. Я же позвоню команде и расскажу, что происходит. Ребята наверняка места себе от беспокойства не находят.

