Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Целитель чудовищ - 6 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич

Целитель чудовищ - 6 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич

Читать онлайн Целитель чудовищ - 6 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
Перейти на страницу:

— Ио-сан, — понимающе кивнул Джишин. — Но как ты сумел его убедить?

— Скажем так, эта часть нашего соглашения должна остаться в секрете. Таковы были условия, — развел руками Ордынцев, всем видом показывая, что это именно Ио заставил его молчать. — Получив же его людей и остановив разрушительные действия старейшин, я сумел начать действовать уже по своим правилам.

После чего Стас с легкой усмешкой принялся рассказывать о том, как планомерно и неотвратимо втаптывал репутацию Идзуны и его сторонников в грязь. Естественно, всё он не рассказывал. К примеру, нападение на детский сад было столь секретным, что, как слышал Стас, те двое агентов, что участвовали в этой миссии, внезапно наткнулись на людей старшего принца и погибли.

Однако все остальное вполне себе находило живой отклик в душе младшего принца.

И если вначале тот лишь хлопал глазами и разевал рот, то на моменте с кампанией против мужской силы брата, лишь заразительно хохотал, хлопая себя по грудной пластине.

За прошедшие годы между братьями было столько столкновений, что младший наследник был готов радоваться любым бедам, которые случились с его родственником.

— Значит, так и кричали, что он сумел убить аж целого «среднего воителя»? — вытирая слезу, уточнил Джишин. — О Ками, это же надо так извратить…

— Чистая правда, — подтвердил Стас. — Кроме того, хорошо известны и ваши подвиги. Благодаря моим действиям теперь народ и главы семей куда лучше представляют, кто является лучшим кандидатом.

Стас полез за пазуху и достал небольшой свиток, который и передал через сидящего слева Кенсея Джишину.

— М-м-м? — Джишин принялся разворачивать свиток, вчитываясь в его содержимое.

— Здесь я описал состояние дел на момент моего приезда. Там я перечислил, тех глав семей и высших воителей, которые поддерживали Идзуну и тех, которые собирались к нему перейти. Ниже же я описал сегодняшнее состояние дел. Точнее, уже вчерашнее. Но не думаю, что за день числа будут сильно различаться. — Стас невольно вспомнил, как вместо сна строчил этот проклятый свиток.

— Хм-м… Однако! — Джишин удивленно поднял брови. — Если тут все верно, то ты, Широ-кун, проделал великолепную работу! А еще мне греет сердце то, как ловко ты обвел людей Идзуны вокруг пальца, смешав его самого с дерьмом. Так ему и надо.

— Вот только, как вы и хотели, теперь я обращу внимание на то, почему же я вообще начал всю эту миссию, — ухмылка Ордынцева стала поистине дьявольской, когда он в упор посмотрел на Шина. — Буквально, чуть меньше недели назад меня нашел Кенсей и передал ваш, господин, приказ…

— Неправда! — немедленно возмутился Урамаса. — Я не видел Змея до сегодняшнего дня. И. конечно же, я ему ничего не передавал.

— В нем он сказал, что так как вы мне доверяете, то поручаете разобраться с ситуацией в Цитадели и помочь в проведении выборов. Кроме же самого Кенсея были еще бойцы теневого камня, принадлежащие Шину…

— Кстати, насчет этого… — начал было Шин, но ему не дали договорить.

— Тишина! — рявкнул Джишин, обводя собравшихся злым взглядом. — Хватит перебивать. Я хочу услышать его историю, а не вашу. Продолжай. — он кивнул Стасу.

— На этом, собственно, и все, — развел руками Ордынцев. — Так как вы мой господин и, надеюсь, друг, — Кенсей еле заметно дернулся. — То я немедленно отправился выполнять ваше поручение. И, как вы видите, выполнил его со всей тщательностью. Вы станете главой клана, Джишин-сама. И больше вам ничего не сможет помешать. Я закончил.

Принц повернулся и посмотрел на Шина и Кенсея.

— Теперь я хочу слышать вашу версию.

— Господин, как ранее говорил, мы не в курсе, кто именно притворялся мной, — начал было Кенсей, но внезапно его оборвал Шин.

— Кенсей, теперь уже поздно оправдываться. — тяжело вздохнул теневик. — Придется сказать настоящую причину.

Урамаса напряженно на него посмотрел, но не стал возражать.

— На самом деле мы, не так давно узнав об общем положении дел, решили, что для общего блага будет намного выгоднее, если Широ-сан попробует вмешаться и решить хотя бы часть сложившихся проблем. Всем нам известны его навыки в подобной работе. И как мы видим, мы поступили верно. Сопротивление людей Идзуны подорвано.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Почему вы решаете за меня столь важные вопросы? — сузил глаза Джишин. — Может я вам тогда вообще не нужен? И главное, почему вы ничего мне не сказали?

— Потому что риск для Широ был слишком велик, — развел руками Шин. — Мы знали, что вы не захотите рисковать своим другом, посылая его на столь опасную миссию. Ведь в случае неудачи ему пришлось бы иметь дело с разозленными старейшинами. Поэтому мы решили действовать сами, и, слава Ками, все закончилось успехом…

Слова оправданий текли свободно и легко. Осознавший, в какую неловкую ситуацию они попали, Шин все же придумал, как вытащить их задницы.

Кенсей на слова теневика лишь кивал, как заведенный.

— Красивая история, — подвел итог принц, выслушав объяснение до конца. — Вот только, к сожалению, она насквозь лживая. — комнату затопила жажда крови, но так как здесь собрались сильные воители, для них это не было проблемой.

— Почему вместо того, чтобы готовиться к выборам, я должен преподавать вам всем урок на тему важности работы в команде. Очевидно же, что хорошие товарищи не пытаются подставить друг друга, когда на кону стоит столь многое. — рык принца могли бы услышать и соседи, если бы не активированные амулеты против прослушки.

— Вы думаете, я идиот? — продолжил разнос Джишин, правда постепенно успокаиваясь. — Вы думаете, я не в состоянии понять, что именно вы сделали и зачем? И даже если вы говорите правду, то действовать в обход меня, скрывая информацию, это непростительно. И я такого не потерплю.

Ответом ему было гробовое молчание.

— Ваше счастье, что все закончилось именно так, как закончилось, — принц раздраженно встал и прошелся по комнате. За ним следили четыре пары глаз. — Ведь будь иначе, я бы не посмотрел, что сейчас неподходящая обстановка для наказаний.

Он сделал многозначительную паузу.

— Вместо того, чтобы интриговать, лучше бы делом занялись. Возьмите пример, хотя бы с того же Змея. Он был здесь чуть меньше недели, но вон уже сколько всего сделал. Может мне оставить его одного, а вас разогнать, если уж вы его так рьяно отправляете на решение общих проблем?

— Простите нас, господин. — Кенсей и Шин глубоко поклонились.

— Сегодня вы меня сильно расстроили и разочаровали. Если мы хотим добиться мира во всем мире, то для начала мы должны заслужить доверие между собой. Как мы можем что-то строить у других, если не можем справиться даже с друг другом? Все, кроме Широ, покиньте меня. Мне надо с ним кое-что обсудить. Вон!

— Да, господин, — троица быстро поднялась и двинулась прочь. Правда на прощание, проходящий мимо неизвестный весело подмигнул Ордынцеву.

«Интересно».

В комнате установилась тишина.

— Ну и как в таких условиях мне что-то планировать, если они словно псы, готовы вцепиться друг дружке в глотки, стоит хозяину отвернуться? — устало буркнул Джишин, скорее для самого себя, но Стас все же ответил.

— Строгостью, — Теперь Ордынцев мог немного расслабиться. — Бери пример со своего отца. При нем даже те семьи, что ненавидели всех остальных, были вынуждены мириться с таким положением вещей. Правь строго, но справедливо. — Стас чему-то усмехнулся, правда быстро стер усмешку с лица.

— Да… Отец, — Джишин опустил взгляд. — Что с ним? — принцу было невыразимо стыдно, что он не поинтересовался об этом сразу же.

— Пару дней назад он умер. — безжалостный ответ Змея заставил Джишина судорожно вдохнуть и закашляться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Как он умер? — наконец все же задал вопрос принц.

— Не мучаясь. Все это время его поддерживали без сознания и разместили в целительской печати. Но несмотря на все старания вылечить его было невозможно. Слишком велики повреждения. Были сильно задеты праноканалы.

— Я понимаю, — Джишин грустно хмыкнул. — Знаешь, когда он был жив, бывало, я его проклинал чуть ли не каждый день. То, как он спускал все издевательства и насмешки Идзуны, выводило меня из себя. Да, он не давал ему делать совсем уж жестокие шутки, но в мелочах он не мешал. В последние годы стало лучше, но я все равно видел, как он отдает предпочтение своему старшему сыну.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Целитель чудовищ - 6 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич торрент бесплатно.
Комментарии