- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обретение Силы. Том I - Евгений И. Астахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Сознание возвращалось волнами. Сперва пришли отдалённые постепенно обретающие чёткость голоса.
—…упица живее! Переворачивай её, пока кровью не захлебнулась!
Следом вернулась боль. Приглушённая, как будто спрятанная от неё позади крепкой толстой стены. И всё же спазмы заставили девушку забиться. Выброшенной на берег рыбой она металась, пока всё тот же командный голос раздавал указания.
— Крепче держи, недоумок. Раскрой рот, чтоб язык не откусила.
Чужие мозолистые пальцы не очень аккуратно распахнули её челюсти. Фурии показалось, что она попала в лапы врагов. Притупившаяся ярость вновь начала разгораться, но в горло ей хлынула прохладная жидкость. Горькая. Мерзкая. На вкус, как смесь скипидара и рыбьего жира. Боль ушла. Её место заняла вялость и чувство глубокой усталости. Отчасти приятное тепло в животе и на лице.
Последним возвратилось зрение. Нечёткая смазанная картинка обрела краски. Контрастность. Медленно фокусирующиеся глаза навелись на лицо обеспокоенной девочки.
Ребёнок? Что? Нет. Стоп. Йоланда. Волшебница.
Мозг соображал с трудом, как порядком заржавевший механизм.
— Не двигайся, — бросила хоббит. — Позволь телу окончательно восстановиться.
— Где я? Воды, — сквозь пересохшую глотку с трудом выдавила орчанка.
Гадкая жидкость не только не сняла жажду, а, казалось, наоборот усилила её.
Откуда-то сверху опустилась металлическая фляжка. В поле зрения девушки попала мужская волосатая рука.
Припав к горлышку, она втягивала в себя прохладную воду, пока не закашлялась, подавившись.
— Тише, тише, — проговорила низушек. — Это мой личный шатёр. Тебя принесли сюда после ордалии.
— Кархарст? — оправившись, напряжённо спросила Фурия.
— Мёртв.
— Как она? — откуда-то позади раздался властный женский голос.
— Пришла в себя. В течение нескольких минут сможет встать, — покосившись на неё, ответила Йоланда.
— Отлично. Каспиан не привык ждать. Даже, если его визави находится на грани смерти. Как будет готова, приведи её. А с тобой, Фурия, — в кадр вплыло знакомое рыжеволосое лицо, — мы ещё поговорим. После.
Женщина удалилась, а волшебница перевела взгляд на орчанку.
— У тебя есть время. Постарайся собраться.
Орчанка пробежалась глазами по системным уведомлениям с момента своей отключки.
+ 3 036 646 опыта
Ваша сила повысилась до 201 (+1)
Ваша выносливость повысилась до 202 (+1)
Ваше владение копьями повысилось до 147 (+8)
Ваше владение щитами повысилось до 133 (+6)
— Хорошие у тебя зелья. Мощные, — подала голос хоббит. — Из меня целитель так себе. Не моя специальность, видишь ли.
— Как её зовут? — игнорируя сказанное, уточнила девушка.
— Герцогиня Эмилия кон Блэгард, — спокойно ответила Йоланда.
Эмилия кон Блэгард?!
«Эми?! Что ты сказала? Ты видела мою сестру?»
Логично. Это по крайней мере объясняет, почему магичка помогла мне и вначале, и потом. Стоп. Ты не говорил, что был герцогом!
«Потому что герцогом был мой отец. Что с ним случилось?..» — голос Ансельма сошёл на нет.
— Эй, ты с нами? — щёлкнула перед её лицом низушек. — Как себя чувствуешь?
— Как будто попала под каток… Под табун коней, — поправилась орчанка. — Тебя Эмилия попросила мне помочь?
Собеседница поморщилась. От неформального обращения? ТЫ-канья?
— Для тебя она — герцогиня. Да.
— Почему?
— А почему ты решила вступиться за честь Ансельма? — не дожидаясь ответа, продолжила, — Потому что она — моя близкая подруга. И её взволновали твои слова. Пойдём, господина не стоит сердить.
Фурия, морщась, поднялась на ноги. В теле до сих пор чувствовалась усталость. Забитые мышцы сокращались с трудом. Правда, постепенно эти ощущения сходили на нет. У выхода из палатки стоял слуга Йоланды, судя по униформе, который с поклоном принял у девушки флягу.
Вместе они достигли открытого павильона, где сейчас царило оживление. Аристократы весьма активно переговаривались, а её появление встретили громким шёпотом.
— Смотри-смотри, та умалишённая!
— Ты видел, что она сотворила с воином барона?!
— Как низко пала Осния! Ещё полвека назад её бы повесили над воротами Артасонны, а сейчас мы вынуждены терпеть общество этого животного…
Сцепив зубы, девушка в сопровождении хоббита приблизилась к Каспиану. Он сидел в великолепном кресле в окружении тройки магов и нескольких охранников. Перед ним, прижавшись друг к другу, между двух стражников стояла чета Шальбер. Бледные, трясущиеся от страха, они имели вид загнанных животных. При виде Фурии заскрежетали зубами, не спуская с неё взгляда полного ненависти.
Орчанка ответила им широкой плотоядной улыбкой.
Лорд-Наместник коротко взглянул на неё и хлопнул в ладоши. Тут же разговоры вокруг стихли.
— Это разбирательство началось публично, посему и закончится тоже публично, — хорошо поставленным голосом продекламировал Каспиан. — Дама Фурия выдвинула серьёзное обвинение в адрес Барона и Баронессы. Ордалия подтвердила, что её слова истинны. Боги были на стороне этого рыцаря.
— Если позволите, — склонившись в поясе, подала голос Альрисса, — эта орчанка явно нарушила правила ордалии. Вы все видели, как она использовала магию на арене. Чем, если не магией, являлся тот огненный язык?
— Перебивать своего господина, когда он говорит, весьма неумно, почтенная Альрисса, — с лютым морозом в голосе процедил мужчина.
— Прошу простить мне эту оплошность, мой господин, — склонила голову ещё ниже эльфийка, — я лишь хочу, чтобы правила ордалии, что вы сами и установили, были соблюдены.
Лорд-Наместник перевёл взгляд на Фурию
— Дама, вы использовали магию во время боя?
— Нет, господин, — склонила голову девушка, собирая в кулак всю доступную ей вежливость.
— Кто-то ещё может подтвердить, что дама Фурия использовала магию?
Йоланда поморщилась, но выступил вперёд. Остановилась бок о бок со второй колдуньей.
— Я внимательно следила за ходом схватки и не ощутила магических плетений со стороны рыцаря. Её оружие зачаровано, это так. Как и оружие павшего воина барона. Зато со стороны почтенной Альриссы, — ядовитым тоном выделила последние слова низушек, — шла какая-то странная энергия в сторону того дворфа.
Убийственный взгляд лилипутского хоббита, направленный в сторону её сестры по ремеслу, смазывала разница в росте. Йоланда запрокидывала голову сильно назад, зато Альрисса взирала на ту с превосходством.
Изящная волшебница от слов низушка приобрела такой вид, словно облизала лимон насухую.
— Возможно, я… я обозналась, мой господин. Доверюсь экспертизе почтенной Йоланды, — скомкано проговорила эльфийка и наградила Фурию убийственным взглядом.

