Возвращение домой - Александра Турлякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слева — ровное гладкое поле, почти без кустарника, без естественных укрытий. Да-а, не повезло первой бригаде: им атаковать отсюда, по этому полю. Но зато на их стороне вездеходы и броня. Вместе с мотопехотой стремительным броском они должны преодолеть поле, заминированное по идее. По краю поля искусственные заграждения: мины-ловушки, радиоактивные заслоны, колючая проволока, ловуш-ка-"паутина". Здесь к первой бригаде подключится четвёртая. Они должны пока-зать свою подготовку в преодолении заграждений, хотя здесь, на учениях, настоя-щие только "колючка" и "паутина".
Пятая бригада будет атаковать укрепбазу в лоб: им нужно показать умение маски-роваться и передвигаться, используя все естественные укрытия, имеющиеся на по-лигоне.
Третья бригада, разместившаяся в лесу, должна, по плану, исполнять роль десан-та. Внезапность и быстрота — это всё, на что им придётся рассчитывать в этой им-провизированной войне.
— Первое, что мы должны сделать, занять Командный Пункт, нарушить сообще-ние, обезвредить орудия. Никакой стрельбы не будет. Мы просто должны уложить-ся в отведенное время и выполнить возложенную на нас задачу: подготовить базу к взятию её бригадами номер 1, 2, 4, 5! — Барклиф в защитном комбинезоне с автома-том и каской в одной руке, покусывал травинку, сорванную ещё при переходе через полигон. — Задача ясна?
— А что будет делать вторая бригада? — голос Колина Джейк узнал сразу, хоть тот и сидел за спиной сержанта Торнтона. Барклиф помолчал немного, а потом с улыбкой спросил:
— Разве я не сказал, что вторая бригада будет атаковать укрепбазу вместе с пятой? Нет?.. Ну, ничего! Для нас это не имеет никакого значения! У нас своя работа и своя задача!.. А теперь построились быстренько! — он коротко взмахнул рукой, от-вернулся, посмотрел туда, где в просвете между деревьями серело светлеющее предрассветное небо. Отсюда полигон очень хорошо просматривался, но плотный и густой туман не давал возможности видеть всё сразу. Метров пятнадцать ещё мож-но было что-то рассмотреть, а потом, как вата, — блуждай наощупь!
Барклиф прошёл вдоль ряда сначала в одну сторону, на обратном пути, тыкая травинкой в грудь некоторым из солдат, произнёс:
— Указанные мной — шаг вперёд!
В голосе его не было той прежней безоговорочной уверенности и твёрдости, сей-час он преследовал другую цель: не заставлять их подчиняться, а понять предстоя-щий маневр и сделать всё на "отлично". И главное — не подвести команду!
Джейк тоже шагнул вперёд, он уже начинал понимать, что собирается делать лейтенант, общие черты предстоящей работы уже выстроились в его голове в план, ещё нечёткий, ничем пока неподкреплённый.
— Вы — со мной! Остальные — с сержантом! Торнтон! — Барклиф крутанулся, ища сержанта глазами, потом подошёл к нему, заговорил о чём-то негромко. Джейк при-слушался к их голосам, уловил кое-что:- Ваша задача отвлекать "фиксировщиков" от нас… Но только не переборщите с шумами, ради Бога!..
— А как же вы? — встревоженный голос Торнтона.
— Мы пойдём через болото… Там высокий камыш и топи… Нас с этой стороны ждать никто не будет… Мы выйдем сейчас, а ваша группа — после сигнала о начале атаки. Хорошо?
Сержант не ответил, или Джейк просто не расслышал его слов… Барклиф отвер-нулся, произнёс на ходу:
— Разъясните своему отделению цель манёвра!
Пошёл в сторону полигона, закинув автомат за спину, застёгивая на ходу ремешок каски:
— Остальные — за мной!
Сырые, прелые листья мягко пружинили под ногами, глушили каждый шаг. Вот и край леса! На открытом пространстве полигона вдруг возникло странное ощуще-ние, будто идёшь на виду сотен внимательных изучающих глаз, подмечающих каж-дое твоё движение, шаг, шорох. Кто-то словно наблюдал со стороны за каждым вздохом, движением глаз. Пока вокруг были деревья, такого не было, там чувство-валась защита… Это просто нервы не выдерживают, вот и всё! Джейк улыбнулся сам себе, глядя Барклифу в спину.
Это же не война, здесь стрельбы не будет, так, сдача нормативов на умение ори-ентироваться во время боя. Вон, и лейтенант понимает, что это только игра. Барк-лиф в этот момент остановился, вскинув вверх руку. Джейк замер, словно натолк-нулся на невидимый барьер. И ребята за спиной — тоже, даже дышать перестали.
От леса до камыша было метров двадцать — не больше — открытого ровного поля. Бегом его преодолеешь за несколько секунд. Но Барклиф, кажется, всё же любитель играть в серьёзные игры, всё собирается делать, как положено.
Короткий взмах кисти, и Джейк, повинуясь безмолвному приказу, шагнул влево, припадая на одно колено, выставил вверх автомат. Вот только патронов в нём всё равно нет, даже холостых.
Барклиф откатился вправо, так же, как и Джейк, упал на колено, но повернулся лицом к остальным. По его приказу они залегли, затаились, а потом по команде лейтенанта по двое срывались с места и, петляя и пригибаясь, мчались в сторону болота. Первыми были Крис Нэру и Эши Арнольд. Потом Паоло Моралис и Корвин Аншем. "Шестеро вместе с лейтенантом" — прикинул Джейк на бегу.
Камыш принял их почти без шелеста, только коричневая вода с зелёной тиной жадно хлюпнула и затянула ноги по самые сапоги. Дальше с каждым шагом стано-вилось всё глубже. Долго стоять на месте было опасно, начинало затягивать. "То́пи!" — вспомнились слова Барклифа. Да-а, это болото посерьёзнее будет, чем то, на марш-броске. Там просто грязь и вода по сравнению с этим. Но здесь? Ни одно нормальное растение расти не будет, кроме этого камыша. Да и камыш этот какой-то странный: длинная метёлка, тонкие узкие листья с розовыми полосами прожи-лок, трёхгранный, очень жёсткий стебель, его даже руками не сломаешь. И ше-лестит, как будто на корню высохший, чуть тронь — и шум на весь полигон!
Барклиф смело шёл вперёд, раздвигая камыш руками. Шаг — и провалился почти по пояс, подхватил автомат, перехватил его поудобнее в одну руку и невозмутимо продолжил путь дальше.
Этого человека ничто не могло остановить! Всегда такой чистенький и ухожен-ный, он совсем не боялся грязи и холодной воды. Джейк, шедший за лейтенантом шаг в шаг, вдруг неожиданно понял, что начал невольно уважать этого человека, его, лейтенанта, за это упорство, за настойчивость, за рискованность. Это не просто любитель муштры и красивой формы, это солдат до мозга костей, солдат с большой буквы. С его упорством и бескомпромиссной требовательностью ему место никак не меньше, чем в Гвардии.
Барклиф действовал точно по обстановке, без спешки и суеты, без нервозности. Даже Джейк, со своей гвардейской подготовкой, не мог заметить изъянов и ошибок в действиях лейтенанта. Но, как человек, он оставался непонятым. Как он мыслит? Чем живёт? И почему упорно третирует при каждой возможности? Что это — месть или просто неприязнь? Но почему? Из-за того раза, что ли? Спросить бы его прямо в глаза…
Зелёная вспышка сигнальной ракеты взвилась в серое небо ярким шаром на тон-кой ножке. Барклиф остановился, посмотрел вверх, потом — на часы на левом запя-стье, зло шепнул себе под нос:
— На пять секунд отстали… — Щепетильность профессионального вояки. Джейк усмехнулся, переложил автомат в другую руку, пользуясь заминкой. Барклиф потя-нулся, отодвигая в сторону стебли камыша, зашелестел, но этот шелест не смог заглушить ровного гула, доносившегося откуда-то справа. "Мотопехота пошла!" — догадались все и заторопились, захотелось поскорее принять участие в захвате ук-репбазы, повоевать хоть так, на учениях, но ощутить всем телом сладкое до тошно-ты чувство риска и страха за свою жизнь, а потом — радость за удачно выполненную работу. Пережить единение со всеми ребятами из своей бригады, и с остальными бригадами — тоже, зная, что цель одна, и они все вместе делают одно общее дело.
Болото начало мельчать, вода опустилась до колен, потом до середины голенища, но зато камыш стал выше и гуще. Барклиф чертыхался про себя, этот шум раздра-жал его, но тише и быть уже не могло: они все крались, скользили, как ужи, отодви-гая стебли камыша то вправо, то влево.
Вот они, последние метры! А дальше — колья с рядами "колючки", а за ними — "паутина", тончайшие пластиковые нити, шершавые и колючие. Они резали одеж-ду, живую плоть, в металл же вцеплялись целыми мотками. В такую "паутину" попадёшь, считай, пропал! Штучка против живой силы противника. Её только ку-сачками из специального, очень твёрдого сплава (сплава пяти металлов!) можно было перекусить.
— Моралис, — пошёл! Нэру, прикрытие! — Барклиф отдал короткий приказ, а сам опустился прямо в воду на колено, провожая своих солдат взглядом. Метры от ка-мышей до "колючки" они преодолели одним стремительным броском, действуя так, как их учили на занятиях. Мысли о том, что это всего лишь учения, ни у кого уже не возникало. Наверное, пример лейтенанта, его серьёзность, собранность, всё его поведение передались группе.