- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падший враг (ЛП) - Шэн Л. Дж.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всего один раз, по старой памяти. Голос Грейс звучит хрипло и соблазнительно в моей голове. Даже за пределами могилы она соблазняет меня на неправильный поступок.
Оглянувшись, я удостоверяюсь, что берег свободен. Снаружи только я. Я запрыгиваю на перила, выпрямляясь, пока не встаю прямо над поверхностью. Я не смотрю вниз.
Первый шаг твердый. Второй заставляет меня чувствовать себя живым. Я раскинул руки в воздухе, как мы с Грейс делали, когда были детьми. Я закрываю глаза.
— Засекаю время, — говорю я.
И я слышу ее мысленный ответ. Три. Два. Один. Иди!
Я делаю еще один шаг, потом еще. Я почти в конце. Еще один шаг... и на этот раз моя нога не приземляется на твердую поверхность. Под ней только воздух. Я качаюсь. Теряю равновесие. Наклоняюсь влево. Все происходит быстро. Воспоминание о падении Грейс снова врезается в меня.
Слезы. Просьбы. Тишина.
Через несколько секунд я окажусь на улице.
Ты не должен был этого делать, идиот.
Я падаю.
Из ниоткуда в мою правую руку вонзаются острые отчаянные когти. Они рвут мой костюм, возвращая меня в безопасное место.
Мое тело ударяется о твердую поверхность. Пол балкона. Я - беспорядочная куча конечностей. Не все из них мои. Некоторые из них маленькие, худые, горячие и все из чужой плоти.
Посчитай свои благословения, придурок. Ты не умер.
Открываю глаза, переворачиваюсь на спину. Я опираюсь на локти, пытаясь увидеть, кто мой спаситель.
В поле моего зрения появляется ангельское лицо. Знакомый и ангельский и абсолютно, вне всякого сомнения, взбесившийся.
— Теперь ты действительно сделал это, тщеславный болван! — рычит Виннфред, комкая мою бабочку в руке и грозя кулаком мне в лицо. — Какого черта ты думал? Что было бы, если бы меня здесь не было? У меня нет слов, чтобы описать тебя!
Она стоит надо мной, ее лицо красное, как спелый помидор, глаза такие большие, что я вижу в них свое отражение.
— Нет? — небрежно спрашиваю я, развалившись на земле, как будто это самое удобное место в здании. — Ну, вот несколько полезных советов: идиот, придурок, пьяница, слабоумный, безрассудный мудак — формально это два слова, но…
Она пытается дать мне пощечину. Я без усилий ловлю ее запястье, не давая ей этого сделать. Пьяный я или нет, мои инстинкты редко подводят. Я встаю, ее тонкое запястье все еще зажато между моими пальцами. Она смотрит на меня с нескрываемой ненавистью. Все сияет в ее сапфировых глазах. Меня беспокоит то, что я не могу ненавидеть ее так искренне и основательно, как следовало бы. Она простачка. Анекдот из моей жизни. Больше ничего.
— Я уверен, что ты найдешь вескую причину, чтобы дать мне пощечину в свое время, но это время еще не пришло. Ты говорила? — Я сердечно улыбаюсь, когда мы оба стоим друг перед другом.
Она вздрагивает от моего прикосновения, отдергивая руку.
— Ты ублюдок! — Она рычит мне в лицо. — Расскажи мне, о чем ты думал. У тебя давно были эти мысли? Никто просто так не встанет на перила. Еще и в темноте! Когда я увидела тебя в окне, я подумала. . .
Своими словами она выплескивает на меня яд и гнев, ее голос доносится до одного уха и вылетает из другого. Я не самоубийца. Ебанутый? Конечно, но это далеко не царство членовредительства. Тем не менее Виннфред удалось спасти меня, а мне не удалось спасти Грейс. Дважды.
Мой взгляд по-прежнему сосредоточен на ее губах. Розовые, узкие и сочные. Она невозможно сладкая. Это сочетание добродетели и ярости совершенно греховно. Таких больше не делают. Особенно в Манхэттене. Мой ум может быть медлительным, но мои чувства остры, и я узнаю возможность, когда вижу ее.
Мои губы неуклюже врезаются в ее губы. Я обхватываю ее затылок и притягиваю к себе. Предупреждение Арьи осталось в далеком воспоминании. Как и Калипсо Холл, и тот факт, что мы оба любим других людей, и что эти люди мертвы. Реальность перестает существовать, и единственное, на чем я сосредоточен, — это человек передо мной.
Она мягкая, сладкая и другая. Настолько другая, что я не могу закрыть глаза и представить, что она - Грейс, как бы мне этого ни хотелось. В ее дыхании нет ни намека на алкоголь. Нет горького привкуса перегруженного парфюма. Она - это яблоки с ирисками и ленивые летние ночи в Теннесси. Она - церковные колокола, сладкий чай и лунные пироги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})То самое, что я не одобряю.
Наши языки танцуют вместе. Она сжимает лацканы моего смокинга так, будто я могу убежать. Я никуда не уйду. Я хочу забрать ее, отвезти в свою квартиру и трахнуть до бесчувствия. Я хочу ту девушку, которая ела персик, словно запретная Лолита под солнцем Итальянской Ривьеры, источающая безрассудную сексуальность.
Безрассудная сексуальность. Иисус. Кто я? Мне нужно выкинуть эту женщину из моей системы, как можно скорее.
Мои большие пальцы на ее щеках, под ресницами, когда я углубляю поцелуй, толкая ее, пока она не упирается спиной в стену...
Виннфред отрывает свой рот от моего в тот момент, когда ее обнаженная спина касается бетона. Затаив дыхание, она поднимает руку и дает мне пощечину. На этот раз моя правая щека отлетает в сторону. Жжет, как ублюдок. Я провожу ладонью по щеке, улыбаясь.
— Ты, черт возьми, заслужил это, — шипит она.
Я склоняю голову.
— Когда ты права, ты права, деревенщина. Вернемся к твоим словам, сказанным несколько минут назад: я не самоубийца. Но, однако, в дерьме, что может объяснить, почему я переступил черту.
— Переступил? — Она задыхается в гневе. — Ты обоссал все это дело!
Я смеюсь, но делаю шаг назад, несмотря ни на что. Сексуальный хищник - это не тот взгляд, который я хотел бы попробовать.
— Ты поцеловала меня в ответ.
— Я ничего подобного не делала! — Она виновато краснеет. Упс. Это второй раз, когда я вытаскиваю Виннфред из зоны комфорта ее идеальной Степфордской жены.
— Что тебя раздражало в моем существовании на этот раз? — любезно спрашиваю я. — И, пожалуйста, избавь меня от претензий на то, что тебе это не понравилось. Твои пальцы ног подогнулись в сандалиях, и я почувствовал, как по коже побежали мурашки.
Ее глаза сужаются, когда она пытается понять, куда и как направить следующий словесный удар. Мы играем в игру. Но в отличие от моих игр с Грейс, эта игра носит соревновательный, но не враждебный характер. Мы оба хотим победить, но ни одна часть меня не беспокоится, что она способна отравить или убить меня в процессе. Самое главное, что у нас одна и та же цель - мы оба хотим узнать больше о любовниках, которые оставили нас.
— Ты знаешь. — Она мило улыбается, смахивая пыль с моего блейзера. — Я забыла упомянуть в «Новом Амстердаме», что у меня есть комната, полная вещей Пола, которые я еще не открыла. Он попросил меня никогда не ступать туда, прежде чем он скончался. Интересно, сколько вещей, связанных с Грейс, мы могли там найти? — Она смотрит на меня своими голубыми глазами. — Варианты безграничны.
Моя хватка на ее талии усиливается. Я не перестаю думать, какого хрена я вообще держу эту надоедливую женщину.
— И ты говоришь мне это только сейчас?
— Плохо, я должна была быть на твоей временной шкале, мистер Большой Мозг? — Она ловит мои руки, отрывает их от своей талии, оборачивается и уходит посреди разговора. Я следую за ней. Она открывает дверь, чтобы вернуться в гудящую комнату. Я иду за ней по пятам, завороженный. Она грациозно скользит между танцорами. Я отталкиваюсь и толкаюсь, чтобы не отставать от нее. Мы - голодная кошка и очень умная мышь.
Спустя пятнадцать секунд мы вышли из бального зала. Виннфред вызывает лифт и разворачивается в моем направлении.
— Почему астрономия? — требует она.
— Почему аст . . . ? — Я стою между ней и закрытыми дверями лифта, растерянный. — Не меняй тему. Расскажи мне больше о комнате.
Она пожимает плечами.
— Я буду делать все, что захочу. Ты здесь в невыгодном положении.
— Как ты это поняла?
— Потому что ты хочешь узнать больше о том, что случилось с Грейс и Полом, а я боюсь правды.

