- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Замечательно, мы справились в три раза быстрее. Теперь надо отнести всё это в телеги. Перевязанные таскать значительно удобнее: они не рассыпаются, и можно захватить за раз гораздо больше.
— Вы говорили про какую-то магию, которая нам поможет, — сказала усталая Ван Лин.
— Я использовал её: остановил время мира и ускорил его для нас. Иначе нам бы пришлось потратить на это пару дней.
— А я-то думаю, почему так есть хочется, — пробурчал Хун Синь, — словно сутки не ел.
Ещё час они таскали записи в телеги за домом. Хун Синь подумал, что для постороннего наблюдателя они выглядят мелькающими тенями. Когда телеги были загружены, мудрец призвал двух цилинов, которые позволили себя упрячь.
— Ну что ж, мои помощники, у меня к вам предложение. Я могу вам оплатить деньгами, а могу помочь быстро добраться туда, куда вы хотите. Но прежде, чем ответить, подумайте о том, что снег уже выпал на перевалах, а река со дня на день может замёрзнуть.
Хун Синь переглянулся с Ван Лин. Старый хитрец был прав, на что им деньги, если на ближайшие ли вокруг нет человеческого жилья.
— Как же вы нам поможете? — решил уточнить Хун Синь, не забывая, как Ли Шичжэн помог им с погрузкой книг.
— Я призову нашего самого крупного зуву, думаю, двоих он унесёт.
Ван Лин припомнила, что зуву — пятицветный тигр с огненной гривой и очень длинным хвостом, способный за день преодолеть расстояние в тысячу ли.
— Не думал, что они возят всадников. В вашем городе они в основном носят почту, — сказал Хун Синь.
— Да, но я лечу этих животных, и ради меня они могут сделать исключение.
— Подождите минутку, уважаемый Ли Шичжэн, мы обсудим это с моей сестричкой.
Хун синь взял за руку Ван Лин и оттащил за стеллажи.
— А старичок-то жадноватый, — сказала Ван Лин.
— Я не уверен, что мы сможем удержаться на спине зуву. Он перемещается с огромной скоростью, а его огненная грива будет жечь руки. С другой стороны, деньги нам не помогут добраться до Золотого города, поблизости нет жилья, а на перевале действительно уже много снега.
— Тогда стоит рискнуть. Хоть старик и большой хитрец, но не врун, действительно позовёт зуву. Предлагаю тебе стать лисом и вцепиться в его шкуру, а я примотаю к запястьям верёвку и накину зверю на шею. Если не хочешь кусать зуву, можешь держаться зубами за мой халат. Уверена, у лис крепкая пасть, как у собак.
— Ты права, так держаться надёжнее. На минут десять меня хватит.
— Впрочем, Ин Чжэн сам скоро будет здесь, а в городе наверняка осталась какая-нибудь еда. Но боюсь, его разозлит то, что жители сбежали, и он сожжёт город, а биться с ним один на один я пока не готова.
— Тогда посмотрим на карте, что отсюда ближе всего.
Они подошли к карте. Хун Синь провёл линию между Белым и Золотым городом. Под пальцем мелькнуло несколько ферм и деревень, небольшое озеро и невысокая горная гряда.
— Деревни, но кто знает, остался сейчас там хоть кто-то, — засомневался Хун Синь.
— Стоит посмотреть чуть в стороне, смотри, не очень далеко есть бани Байцзе. Ты не знаешь, что это? — сказала Ван Лин.
— Никогда не слышал. Надо спросить Ли Шичжэна.
Они вернулись к старику, который курил трубку, сидя на повозке. Ли Шичжэн улыбнулся им и хитро спросил:
— Ну, что выбрали?
— Вы правы, зуву будет полезнее. Мы присмотрели одно место на карте, которое нас устраивает. Вы что-нибудь слышали о банях Байцзэ? Как думаете, там есть кто-нибудь сейчас?
— Отличное место, сам не бывал, но слышал много историй. Уверен, что они сейчас точно не пустуют.
— А можно там найти работу? — спросил Хун Синь. Ведь им понадобятся деньги, чтобы ехать дальше.
— Вам? Наверняка, такой, как вы, там без работы не останется.
— Замечательно! — воскликнула Ван Лин. — Зовите своего зуву. Мы готовы. — Она показала обвязанные верёвкой запястья.
Зуву появился быстро, радостно замурлыкал, обвив длинным хвостом ноги мудреца, тот прошептал ему что-то на ухо, и зверь подошёл к Ван Лин. Она закинула верёвочную петлю ему на шею. Хун Синь, смущаясь, отошёл в кусты, а вернулся лисом. Подпрыгнув, он крепко вцепился зубами в халат Ван Лин, надеясь, что ткань не подведёт. Зуву щёлкнул хвостом, подпрыгнул, и мир вокруг размылся полосами. Запястья больно дёрнуло, лис, словно, флаг трепетал на ветру. К счастью, продолжалось это недолго, зуву остановился и мягко прыгнул на дорожку из белой гальки. Ван Лин свалилась с его спины, запястья и плечи ужасно болели. Хун Синь с трудом разжал челюсти, которые будто свело, и растянулся на траве. Зуву зарычал, щёлкнул хвостом, взметнулся молнией и исчез.
Хун Синь отполз в кусты и вернулся уже в облике человека, массируя шею и постанывая.
— Это было ужасно. Ещё минута, и с тобой бы осталась только моя голова, — пожаловался Хун Синь, содрогаясь от представленного.
— Значит, мы правильно рассчитали время. А старик мастер издеваться над людьми, — сказала Ван Лин.
Вдали виднелись загнутые крыши, покрытые чёрной глиняной черепицей. Дорожка оказалась расчищена от снега, и вдоль неё стояли столбы с фонарями. Подойдя ближе, они увидели каменную стену, окружающую поселение. Правда открытые ворота никто не охранял. За ними дорожка через парк вела к резным дверям самого большого здания. Вход украшали красивые резные колонны, покрытые красным блестящим лаком. Тут висели яркие флаги и ленты, звенели ветряные колокольчики. Пахло бергамотом и кедром. Снова пошёл снег, и Ван Лин поторопилась постучать в ворота.
Открыли им две девушки в ярко-голубых полупрозрачных ханьфу с широкими длинными рукавами, их высокие причёски украшало множество шпилек с колокольчиками цветами. Они проигнорировали стоявшую перед ними Ван Лин и учтиво обратились к Хун Синю:
— Приветствуем тебя, господин, в банях Байцзэ. Проводить вас со служанкой в общий зал или вы снимете отдельный номер?
— Служанкой?! — вспылила Ван Лин и почувствовала, как вспыхнули рукава.
— Уважаемые, мы пришли устроиться на работу, — смутился Хун Синь.
Привратницы проигнорировали взрыв ярости Ван Лин, не одарив её даже взглядом. Лица девиц скисли, одна из них тут же скрылась за дверью, другая махнула рукой в сторону.
— Вход для слуг там, вас отведут

