- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вкус скандала - Эрин Найтли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень хорошо, молодцы. — Джейн одобрительно улыбнулась сначала Беатрис, потом Рейли, стараясь не задерживать взгляд на его широкой довольной улыбке. Граф действительно казался очень довольным. — А теперь аккуратно кладите тесто ложкой в смазанные маслом формочки, заполняя их примерно до половины.
Как и следовало ожидать, Рейли орудовал ложкой быстро, не беспокоясь о том, что капли жидкого теста попадают на стенки формы, а его сестра действовала с излишней осторожностью и наполняла каждую формочку медленно, но аккуратно. Закончив первым, Ричард поднес ложку ко рту и попробовал тесто.
— Мм… Вкусно до невозможности!
Булочница наморщила нос.
— Милорд, не ешьте тесто! В нем сырые яйца.
— Я только чуть-чуть попробовал, ничего страшного не произойдет. Неужели вы никогда не пробовали тесто?
В памяти мисс Бантинг промелькнула картинка: мать передает ей ложку, и она ее облизывает. «Не ешь, Джейни, только попробуй». Она мечтательно улыбнулась и кивнула:
— Давным-давно.
— Ну, раз вы до сих пор живы, значит, это не так страшно, — с деланым облегчением воскликнул Рейли.
Мужчина положил ложку, провел пальцем по стенке миски, на которой осталось жидкое тесто, и вновь попробовал его, но уже с пальца. Закрыв глаза, граф издал вздох блаженства. Сердце Джейн вдруг забилось сильнее. Женщина прикусила губу. По какой-то неведомой причине у нее возникло ощущение, будто она видит то, чего ей видеть не следует.
— Ну, вот, готово, — объявила леди Беатрис и бросила ложку в миску.
Ее голос и звон ложки разрушили чары, Джейн незаметно вздохнула с облегчением.
— Хорошо, теперь ставим их в печь, — сказала она, стараясь не смотреть на графа.
Этот человек становился просто опасным для ее нервов! И почему ее не в меру живое воображение цепляется за все, что бы этот мужчина ни сделал?
Хозяйка открыла дверцу духовки и отошла в сторону. На этом уроке она разрешила своим ученикам самостоятельно поставить противни в духовку. Сестра графа, держась как можно дальше от духовки, насколько это вообще возможно, поставила противень очень аккуратно, будто вдевая нитку в иголку. Вернувшись, она улыбнулась, потирая руки.
— Они так аппетитно выглядят! Жду не дождусь, когда печенье будет готово.
Леди шагнула в сторону, предоставляя брату возможность поставить свой противень в духовку.
— Я люблю безе, в особенности такое, какое мы готовили на прошлой неделе. Но настоящая моя слабость — печенье.
Сестра сделала шаг к рабочему столу, но резко остановилась — край подола ее юбки попал под ногу брата, от неожиданности Беатрис вскрикнула. Рейли, ставивший в это время противень в духовку, дернулся, и его рука на мгновение коснулась раскаленного металла верха духовки. Мужчина буквально взвыл и отскочил, согнувшись от боли.
— Черт подери! — прорычал он сквозь зубы, прикрывая рану рукой.
— О Боже, Ричард! — воскликнула сестра.
Она кинулась к брату, но, оказавшись рядом с ним, не знала, что делать.
Джейн бросилась действовать. Первым делом хозяйка закрыла дверцу духовки, пока еще кто-нибудь не пострадал. Потом подвела графа к ближайшему табурету. Сердце ее колотилось так, что в ушах шумело. Она много раз обжигалась сама и хорошо знала, как это больно.
— Все хорошо. — Мисс Бантинг пыталась успокоить графа, осторожно потянув его за руку, которой мужчина прикрывал рану. — Дайте мне взглянуть.
Рейли отказался, резко втягивая воздух сквозь стиснутые зубы. У Джейн сердце кровью обливалось от сочувствия к нему, она наклонилась, пытаясь встретиться с ним взглядом. Когда граф, наконец, поднял глаза, булочница мягко положила свою руку на его и выдержала его взгляд.
— Милорд, доверьтесь мне, я знаю, как вам помочь.
После некоторого колебания Ричард быстро кивнул и позволил ей отвести его кисть, прикрывающую обожженное предплечье. Ожог представлял собой ярко-красную полосу длиной два дюйма, на которой уже начал образовываться волдырь. Рука графа выглядела так, словно кто-то уронил на нее горячий утюг. При виде раны Джейн невольно поморщилась, она точно знала, каково это — иметь такой ожог.
— Леди Беатрис, — сказала она, не оборачиваясь, — у меня в кладовой есть баночка с бальзамом. Не будете ли так добры принести ее? Она стоит на одной из полок ближе к задней стене.
— Да, конечно.
Сестра проворно пошла в кладовую, желая хоть чем-то помочь брату. Рейли глубоко вздохнул, мисс Бантинг чуть повернула его руку, чтобы лучше видеть, и почувствовала, как его мускулы сокращаются под ее пальцами. Она вновь уловила чистый цитрусовый аромат, который дразнил ее ноздри, хотя всеми силами старалась осматривать рану только с медицинской точки зрения.
— Вы, наверное, думаете, что я самый неуклюжий человек во всей Британии, — пробурчал граф.
Мужчина явно попытался произнести это легкомысленно, но от боли его голос стал хриплым. Джейн улыбнулась и покачала головой:
— Нет, конечно. Может быть, во всем Лондоне, но определенно не во всей стране.
От такого ответа лорд невольно засмеялся.
— О, вы очень добры, что говорите так. — Ричард шумно выдохнул, сжав правую руку в кулак. — Я никогда раньше не обжигался. Не думаю, что я когда-нибудь в жизни испытывал такую боль.
— Даже когда порезали палец теркой?
— Ну, это примерно так же. Участь хуже, чем смерть, и все такое. Но мне кажется, что эта штука не так быстро заживет.
В этом граф был прав. Мисс Бантинг подняла свои руки, чтобы Рейли увидел шрамы на ее предплечьях.
— Не очень быстро и это будет не очень красиво.
Он резко втянул воздух. Ричард впервые заметил тонкие белые линии, портившие ее прекрасную кожу. Не задумываясь, он провел кончиком пальца по самой темной и почувствовал, что ее края слегка выступают над поверхностью ее шелковистой кожи. Пока граф исследовал шрамы, оставленные ее профессией, Джейн замерла и, казалось, даже дышать перестала.
«Эта маленькая кондитерша — настоящий воин», — подумал Рейли. Его охватило восхищение, вытеснив даже пульсирующую боль в руке. Несколько недель назад эти шрамы могли показаться ему уродливыми, но сейчас, когда острая боль, как раскаленная бритва, жгла его собственную руку, граф видел в них некие боевые трофеи, проявление ее силы. «Существует ли что-то, с чем эта женщина не может справиться?» — задумался он.
Рейли поднял взгляд, посмотрев на плавные очертания лица, тонкие прямые плечи, на место, где ее кожа соприкасалась с его кожей, и вдруг его поразило, насколько же она удивительна.
— Наоборот. — В его негромком голосе прозвучала нежность. — Я вижу только красоту.

