- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прости, любимая - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К сожалению, сэр Джон не появился, и лодочная прогулка не состоялась. Лорд Фарради повез их в Воксхолл-Гарденз в своей карете, где они должны были встретиться с остальными приглашенными на ужин.
Остановившись вместе с Франсис, лордом Фарради и миссис Притчард у главных ворот сада, Арабелла поняла, что при виде этого великолепия нельзя испытывать разочарование, даже если добираешься сюда не слишком романтическим путем.
– О, Белла! – Франсис в изумлении вытаращила глаза. – Это же просто чудо! Посмотри на эти фонарики…
Вечер выдался прекрасный. Облака, весь день скрывавшие солнце, рассеялись, и сейчас с небес сияли луна и яркие звезды. Дул легкий ветерок, но и ему хватало сил раскачивать ветки деревьев, увешанные фонариками. Пятна света и тени словно гонялись друг за другом на многочисленных тропинках и стволах деревьев.
– Это похоже на волшебную сказку, – промолвила Арабелла. – Про Золушку и ее хрустальные туфельки.
Миссис Притчард подошла к ней поближе. – Мне всегда нравится наблюдать за реакцией людей, попавших сюда впервые. И вам нынче повезло, что погода замечательная. Клайв, – обратилась она к брату, – как ты угадал, планируя ужин на сегодня, что выдастся такой чудесный вечер?
Лорд Фарради усмехнулся:
– Когда я вчера молился, то объяснил Господу, что моя сестра предпочитает все самое лучшее. Иначе она все уши прожужжит мне своими претензиями.
– Ну и болтун! Давай проводим леди Астор и мисс Уилсон в кабинет, пока не заиграла музыка. Мы немного опоздали. Не сомневаюсь, что гости уже собрались и ждут нас.
Арабелла и Франсис пошли по тропинке, которая вела в глубь сада прямо от ворот. Арабелла отогнала мрачные мысли и решила, что станет сегодня развлекаться. Ведь ей восемнадцать лет, и она приглашена в Воксхолл-Гарденз. Можно послушать музыку и поужинать в приятной компании. А позже полюбоваться фейерверком. Это будет именно тот вечер, о котором год назад она могла только мечтать. Поэтому она насладится им в полной мере.
Гости уже ожидали их: Теодор, сэр Джон, мистер Хаббард, леди Гарриет и ее старшая сестра с мужем. Они расположились в одном из кабинетов возле оркестра. Арабелла дружески улыбнулась каждому из присутствующих, а джентльмены раскланялись с ней. «Это Теодор пригласил леди Гарриет?» – подумала она. Ведь он сидит подле нее. Если так, то это очень разумно с его стороны. А Франсис, как заметила Арабелла, устроилась напротив Теодора, по соседству с сэром Джоном Чарлтоном.
– Дорогая леди Астор, – обратился к Арабелле мистер Хаббард, указывая на кресло рядом с собой, – вы прибыли как раз вовремя, сейчас начнется музыка. Будут исполнять Генделя. Вообще-то я надеялся сегодня потанцевать, но, похоже, не удастся. Эта музыка не для танцев, а для истинных ценителей.
Арабелла заняла предложенное кресло и улыбнулась мистеру Хаббарду:
– В такой прекрасной обстановке приятно будет послушать музыку. А какие произведения Генделя будут исполнять?
– «Музыку на воде». Под такую музыку хорошо выпивать, мадам. – Мистер Хаббард рассмеялся собственной шутке, поднял свой бокал и поклонился Арабелле. – Вина дамам, Фарради.
Арабелла внимательно вгляделась в сверкающие глаза соседа. Неужели мистер Хаббард пьян? Какой скандал! Никогда раньше она не видела его навеселе. Оставалось только надеяться, что мистер Хаббард не испортит всем вечер, не будет пытаться вставать и громко петь. Арабелла вспомнила рассказ отца об одном из их соседей, который, выпив, любил громко распевать песни в общественных местах, хотя трезвый он даже разговаривал очень мало.
– Начинается музыка, – обратился лорд Фарради к гостям. – Кто-то хочет есть или подождем?
– Мы только что от стола, – ответила сестра леди Гарриет. – Так что о нас, ради Бога, не беспокойтесь, ваше сиятельство.
Все гости поддержали ее, и лишь мистер Хаббард повторил свое предложение подать дамам вина. Арабелла, настроившаяся слушать музыку, с удивлением услышала от мистера Хаббарда, что Гендель написал это произведение для того, чтобы его исполняли, когда король проплывает на корабле по Темзе. Правда, он не мог припомнить точно, какой король – нынешний бедный король Георг или его отец. Но Арабелла сама решила, что эта музыка написана для нынешнего повелителя, чтобы успокаивать его больную душу.
***Лорд Астор третий раз подряд ужинал в «Уайтсе», и ему это уже порядком надоело, хотя до женитьбы он бывал в этом клубе довольно часто. До женитьбы. Кажется, что это было так давно!
Он не испытывал недостатка в компании или в предложениях относительно того, как можно провести вечер. Однако еще одну ночь просидеть за картами не хотелось, театр тоже не привлекал, не было желания и посетить салон миссис Бейли. Не мог он пойти и к Джинни, но самое неприятное заключалось в том, что и домой не тянуло. Поэтому лорд Астор сидел за столом, так и не приняв никакого решения.
Арабелла уехала в Воксхолл-Гарденз. Виконта радовало, что во второй половине дня погода изменилась к лучшему, а значит, жене понравится в саду. Она там с Фарради. Вполне порядочный джентльмен, он присмотрит за ней. Но вроде бы она сказала, что там будет и Хаббард? Хаббард был спокойным, уравновешенным мужчиной до того, как год назад жена сбежала от него с богатым виноторговцем, по поводу чего разразился грандиозный скандал. После этого Хаббард стал частенько прикладываться к бутылке. Конечно, Арабеллу он никогда не обидит, но сможет ли он обеспечить ее безопасность в таком месте, как Воксхолл, если рядом не окажется Фарради?
Разумеется, на ужине будет и их сосед, Перрот, крепкий и надежный малый. Но он, естественно, станет уделять больше внимания Франсис, чем Арабелле. А Франсис усердно строит глазки Чарлтону.
Лорд Астор напомнил себе, что он несет ответственность и за свояченицу. Пусть она старше Арабеллы, и все же еще слишком молода и так же неопытна, как и его жена. Он не доверяет Чарлтону. Никаких плохих слухов о нем не ходило, но создавалось такое впечатление, что этот парень глуп и тщеславен. Да и Фарради его недолюбливает. Так что трудно сказать, что может случиться, если Чарлтон пригласит мисс Уилсон прогуляться с ним по саду.
Господи, что же с ним творится? Он позволил жене и ее сестре поехать в одно из самых известных увеселительных мест в Лондоне, не поговорив даже предварительно с Фарради. Им ни в коем случае не следовало ехать туда без него.
«Ладно, еще не поздно», – решил лорд Астор, поднимаясь из-за стола и прерывая разговор, которым были увлечены четверо его приятелей. Арабелле, возможно, не понравится его приезд, да и сам он может испытать раздражение, наблюдая, как она оживленно болтает с кавалерами, И тем не менее он должен поехать. Ему необходимо убедиться, что обе женщины находятся в безопасности.

