- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нырок в забвение - Ричард Хенрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В кубрик вошел светловолосый офицер крепкого телосложения в синем комбинезоне и представился:
– Коммандер Мур, я – корабельный интендант лейтенант Хопкинс. Зовите меня просто Хоп, сэр.
– Очень приятно познакомиться, – ответил Мур, сразу почувствовавший расположение к этому приветливому человеку с доброй, искренней улыбкой.
– Как я понимаю, вы впервые на такой лодке, сэр. Поэтому я позволил себе подготовить для вас информационный пакет новичка. В нем вы найдете краткую историю "Риковера", схематический план лодки, распорядок дня и список офицеров и старшин.
– Огромное спасибо за заботу, – ответил Мур, принимая серую папку с оттиском изображения "Риковера".
– С вами хочет познакомиться наш командир, сэр. Он приглашает вас подняться на рубку, как только мы отчалим.
– А когда мы отходим? – спросил Мур.
Хоп взглянул на часы и ответил:
– С минуты на минуту. Давайте пройдем в центральный пост, я познакомлю вас с офицерами.
Мур последовал за лейтенантом. В центральном посту все были заняты своими делами. Размером с небольшой гараж, этот отсек был буквально напичкан аппаратурой и людьми. Мур окинул штаб корабля внимательным взглядом.
В центре отсека находилась двойная труба перископа, уходившая вверх от небольшого помоста, на котором обычно работал дежурный офицер. С этого возвышения он мог постоянно держать в поле зрения штурвал слева от себя. Здесь же сидели рулевые-горизонтальщики, командир поста погружения и всплытия и вахтенный офицер.
В правой части отсека располагался пульт управления огнем. Узкая дверь вела к гидроакустической станции. Сзади находилась штурманская рубка.
Хоп, как и обещал, представил Мура присутствовавшим здесь офицерам "Риковера". Следователь познакомился со штурманом лейтенантом Роджером Тейлором, щуплым парнем в очках, походившим скорее на ученого, чем на воина-подводника. Дежурным по кораблю в этот день оказался рыжеволосый, коротко подстриженный лейтенант Дуглас Кларк. Начальник вооружения лейтенант Джон Карр оказался мужественным красавцем-блондином, выросшим, по его словам, на доске для серфинга в калифорнийском городке Лагуна-Бич.
Все в центральном посту оживились, когда пришел боцман и, усевшись между рулевыми, театральным жестом достал из кармана толстую сигару и закурил.
– Боцман всегда перед отходом закуривает сигару, – пояснил Хоп. – Это гарантирует нам удачу.
– Хорошая традиция, – заметил Мур и взялся за поручень, почувствовав, что палуба под ним качнулась.
– Отчаливаем, – сказал Хоп, – Вам надо подняться к командиру, я принесу Вам куртку. Боюсь, что наверху весьма прохладно.
Спустя пять минут Мур поднимался по внутреннему трапу на рубку. На крутом трапе он разминулся с матросом, на шее которого висел радиотелефон. Его поставили здесь, на выходе из рубки, на всякий непредвиденный случай. Неуклюже просунувшись в люк в верхней части надстройки, Мур почувствовал холодный порыв ветра. На мостике стояли два человека в ярко-оранжевых непромокаемых костюмах для погружения и внимательно следили за маневрами лодки. Не успел Мур оглядеться, как сверху раздался утробный бас:
– Коммандер Мур, проходите к нам!
Поддерживаемый сильной рукой, Мур, наконец, выбрался на самый верх рубки. Держась за трубчатый поручень, установленный вокруг мостика, он подошел к морякам, находившимся на площадке. Другой наблюдал в бинокль за морем.
– Ничего вид, а? – низким голосом сказал один из них, опуская бинокль.
Мур поднял глаза. Перед лодкой расстилался чистый фарватер. "Риковер" двигался своим ходом, рассекая волны тупым закругленным носом. Справа проплывали причалы военно-морской базы. Мур разглядел несколько боевых кораблей, среди них крейсер типа "Иджис" и один из новых эсминцев-ракетоносцев типа "Арли Бурк". Они прошли мимо трех сухогрузов и двух авианосцев, которых Мур заметил еще с самолета.
– Я – командир лодки Джон Уолден, – представился бас и пригласил Мура подойти поближе. – Добро пожаловать на мой корабль!
– Спасибо, командир, – только и смог вымолвить Мур, разглядывая внушительную громаду авианосца "Америка", на палубе которого выстроилась вся его многочисленная команда.
– Таким зрелищем можно любоваться всю жизнь, – заметил командир "Риковера".
Томас Мур согласно кивнул и вновь перевел взгляд на фарватер. В лицо дул холодный ветер, и он с благодарностью подумал об интенданте, заботливо снабдившим его курткой и перчатками.
– Надеюсь, вы хорошо устроились на новом месте, – сказал Уолден. – Знаю, что у нас тесновато, но хоть в тесноте, да не в обиде. У меня есть пара младших офицеров вообще без определенного места.
– Я отлично устроился, командир, – ответил Мур.
Встречным курсом в сторону порта прошел огромный контейнеровоз, и "Риковер" произвел осторожный маневр, взяв ближе к середине фарватера. По телефону постоянно докладывали глубину. Вдали показались очертания тоннеля и моста Хэмптон Роудс. Дождавшись, когда несколько небольших рыболовецких траулеров ушли с их курса, командир приказал увеличить ход, и трехсотшестидесятифутовая лодка резко набрала скорость. За кормой потянулся белый бурун от винта, и лодка стала зарываться носом в волну.
– Как я понимаю, вы из следственной службы, – негромко заметил Уолден, – и это ваш первый выход на лодке.
– Так точно, командир. И сказать по правде, сам не знаю, зачем я здесь.
– Что ж, будем работать вместе, коммандер. Я тоже получил весьма туманные указания. Сейчас мы идем в Канаверал принять ГСА "Авалон". Затем возьмем курс на Язык Океана. Интуиция подсказывает мне, что наш поход как-то связан с исчезновением "Льюис энд Кларк".
Томас Мур имел полное право поделиться информацией о целях похода с командиром "Риковера", но он решил дождаться более благоприятного момента. Стоя на мостике, он молча созерцал окружавший его морской пейзаж. Море всегда действовало на него успокаивающе. Погруженный в свои мысли, Мур и опомниться не успел, как они уже прошли тоннель Хэмптон Роудс и сворачивали на восток, чтобы выйти в океан через горловину Чесапикского залива.
Мимо пронеслась пара десантных судов на воздушной подушке, направляясь к морской десантной базе Литл-Крик, расположенной неподалеку. В небе над самой водой висел вертолет "Си Стэллион", за которым тянулся противоминный трал. Других помех на фарватере не было, и "Риковер" продолжал идти быстрым ходом. Когда они миновали Чесапикский залив, солнце уже скрылось за облаками.
Обогнув мыс Генри, корабль вышел в открытый океан. Стало еще прохладнее. Мур уже решил было спуститься вниз, когда вдруг сигнальщик показал в сторону приближавшейся к ним субмарины. Поначалу ее узкий силуэт еле просматривался на горизонте. Мур навел на корабль командирский бинокль. Из-за выпуклости на корме он сначала принял его за спасательное плавсредство. Однако сигнальщик определил, что это была американская лодка "Джон Маршалл" типа "Итен Аллен", созданная первоначально для оснащения баллистическими ракетами. Позднее ее переоборудовали для нужд спецназа, и теперь это был десантный подводный корабль, предназначенный для тайных операций, связанных с переброской специальных диверсионных групп в отдаленные регионы планеты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
