- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний звонок - Джек Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С уверенностью выпускницы частной школы миссис Харрис шагает на кафедру К.О. с целеустремлённым видом. В волнении распахивает дверь. Она не замечает полудюймовую круглую дыру на уровне груди, отчётливо видимую на одной из досок. Она не видит и большого пятна засохшей крови на ковре с той стороны. Ну да, она моргает, когда идёт мимо Батлинленда и видит, что ученик, завёрнутый в одеяло, держит копьё и прикрывается крышкой от мусорного бака. Гордо стоит по стойке «смирно». Похоже, он охраняет большую морозильную камеру. Думает, мол, странно это всё, но продолжает идти. Хмурится, когда этот парень вдруг бросается мимо неё и прямо над ухом дудит в горн. Эти ребята получат своё. Что? Похоже, её не задевает и то, что пятьдесят-шестьдесят хулиганов издеваются и смеются над ней с лестницы. Она не обращает внимания. Идёт своей дорогой. Едва удостаивает их взглядом.
Да, она показывает раздражение от грохота свежепочиненной техники рыцаря музыки. Входит в холл под бравурный аккомпанемент Неоконченной Третьей Симфонии Элгара. Энергичная, пылкая вещь. Хмурится. Думает, что громко и не к месту. Но ничего не подготовило её к тому, что последовало дальше. Она идёт мимо «Блиндаж-Клуба», когда навстречу попадаются трое стильных парней в деловых костюмах, ей кажется, кураторы или социальные работники. Выглядят весьма довольными собой. И тут шум попадает в неё, как лазер. Спидгаражэлектроэйсидхаус! Здонеебатьсярово! Стена звука Желтоголового. Чисто сбивает её с ног и прижимает к стене. Начинает превращать внутренности в желе и вздувает юбку выше головы. Лапаль Ньюэлл тут как тут. Чует запах бабьего сока за полмили. Несётся сломя голову. И грубо лапает её за всякое. Шаловливые ручки гуляют по сиськам и заднице. Даже умудряется пожмакать передок, и тут она пинает его по яйцам! В результате отважной борьбы, занявшей добрых полчаса, она умудряется вырваться из-под гнёта колонок Желтоголового. Поднимается на ноги. Оглядывается в страшной ярости. Отчаянно ищет ответственного учителя, чтобы отчитать его за мерзкое поведение учеников и кошмарный шум, идущий из одного класса. Это явная опасность для здоровья!
Но судьбой миссис Харрис решительно никто не озабочен. Ну бывает, у них тут так часто бывает. Все собрались в дальнем конце холла, где происходит что-то куда более интересное. Дети заходятся в истеричном смехе. Особенно девочки. Некоторые смущённо прячут лица. Миссис Харрис идёт к этой группе. Налетает ураганом. И тут до неё наконец доходит, что она оказалась в другом мире. Даже на другой планете! Там творится полный атас. Голый Дак принимает душ. Во имя Дизайна и Технологии, Здоровья и Безопасности. Чтобы шахтёры могли помыться после смены в забое. Практическое воплощение его идеи сейчас подвергается окончательной проверке. На виду у всех. Конечно, надо внести определённые коррективы, сделать стены и пол, чтобы вода не текла. Может, определённая степень скромности? [Ключевой Этап 3. Дизайн и Технология. Образовательная цель 12.]
Разрабатывая и изготовляя вещи, ученики должны продумать способы приукрасить уже существующие внешние и внутренние факторы и использовать своё понимание знакомых продуктов. Они должны анализировать и придумывать варианты достижения целей, для которых предназначен продукт. Надо учитывать функции, надёжность, вопросы коммуникаций, ясность мышления и выражения мыслей, гиперболу, гидрологию, гидрант и девственную плеву.
Мария и «Пылесоска» Сандра там же, трут ему спинку и прочие места. К вящему веселью толпы. Миссис Харрис казалось, что она повидала всё. В юности она была в армии. Там навидалась всякого. Однажды имела серьёзные отношения с осликом, но никогда, ни разу в жизни не видела ничего столь развратного и отвратительного. Она злобно проталкивается через толпу, в расчёте на то, что Дак заметит её присутствие. Он замечает. Выходит из душа, с беззаботной развязностью вытирая своё всякое с энтузиазмом, граничащим с мастурбацией. Спрашивает, что ей надо.
— Мне приказано передать вам письмо!
Отчаянно пытаясь отвести глаза от его большого, сытого протуберанца, болтающегося туда-сюда, словно гигантский маятник. Она протягивает ему письмо Риса. Калеб с ухмылкой читает и становится ещё мерзее.
— Иди и скажи Рису, пусть ебёт себя в жопу! И на твоём месте я бы быстро делал отсюда ноги! Как ты посмела ввалиться к нам без приглашения? Ты вообще кто такая?
Миссис Харрис наполняет грудь воздухом. Смотрит на него, уперев руки в боки. Готова разразиться внушительной тирадой. Как обычно делает у себя в Клубе Консерваторов. Но Калеб предвосхищает этот шаг. Приказывает Делрою Вонгу выйти вперёд и проводить её из здания, проследив, чтобы она не возвращалась. Вид семи футов трёх дюймов китайца с Ямайки убеждает миссис Харрис придержать свои мысли при себе. Она бросается вон в страхе за жизнь. Больше она не вернётся. И не расскажет никому об этом. Её муж — Председатель Совета Управляющих, и она не хочет его впутывать. [Миссис Харрис сказала следствию, что Калеб Дак — заботливый и вдумчивый человек, который всегда принимает интересы учеников близко к сердцу. Он использует свободное время, пытаясь бороться с двойной силой социальной и духовной нищеты. Она весьма расстроена и опечалена трагическими событиями, которые произошли позже.]
Пока Калеб вытирается, стоя на столе, генерал-майор Перкинс появляется с девятичасовой сменой. Вместо обычной жизнерадостности испуганы до усрачки.
— Быстрее, Бвана! У нас там что-то жуткое творится!
— Вы о чём?
— Кочегар Балдев, Бвана. Его там больше нет.
— Эррол, бред! Он должен быть там.
Эррол обеспокоенно смотрит на своих людей.
— Нет его, Бвана. Я смотрел.
Калеб злится. Ещё один солдат слинял.
— Ты хочешь сказать, что упустил его?
— Нет, Бвана. Клянусь могилой матери! Он растворился в воздухе!
Калеб решает, что надо расследовать это дело. Совсем было успевает организовать поиск, но тут появляется Линда.
— Тебе звонят, солнышко. Твой сын Джеймс.
Калеб совсем забыл о детях. Слишком много всего надо держать в голове. Да и не сказать, чтобы он особо хорошо к ним относился после их ужина со Свитом.
— Чего надо? Я занят.
— Мама сказала, что наш дом сгорел!
— Ну, сгорел. Но меня это мало волнует. В пизду дом.
— Отец, веди себя серьёзно. Кто поджёг, ты знаешь?
— А что, есть варианты? Этот псих, пиздюк, с которым она живёт.
Пауза, прежде чем он отвечает.
— Она с ним больше не живёт.
На этих словах Калеб смеётся в трубку.
— А что случилось? Он застремался?
— Он исчез. Никто ничего не знает.
— Может, твоя мать выгнала его на мороз?
Калеб не может остановиться. Плохие каламбуры за счёт Свита. Если бы Джеймс знал, что произошло на самом деле. Если бы все знали. Включая Кай. Забавно, он почти не думал о ней в последние дни.
— Отец, тебе надо сходить к врачу. У меня кончаются деньги. Позвоню на следующей неделе.
Калеб ждёт, пока Джеймс положит трубку. Смеётся по дороге из кабинета. Идёт в Батлинленд и чуточку кокса перед встречей с Эрролом. Линда слышит, как его пронзительное хихиканье эхом разносится по лестнице. Если бы она не знала, что это мистер Дак, она могла бы поклясться, что это маньяк!
Гелерт, слава ему, на посту. Грудью защищает морозильник. Но, похоже, у него проблемы. Два по виду иностранца прижаты к стене. Копьё наготове, и такой взгляд, какой Калеб у него уже видел. Мужики в ахуе. Болоболят на чужом языке, но некоторые слова, вроде «Желтоголового» и «Блиндаж-Клуб», понять несложно. Калеб объясняет им, как туда пройти, и смотрит им вслед. Они шатаются под весом четырёх больших чемоданов с ярлыками «Коламбиан Эйрвейз» на боках. Калеб озадачен. Чешет голову. Кого оттуда знает Желтоголовый?
Пара дорожек решает вопрос. Это даёт ему громадную физическую силу и поразительную психическую. Электрическая дрожь, когда наркотик приходит. Господи! Как же хорошо! Непонятно, как он раньше справлялся без него. В мире больше нет ничего подобного! Он идёт в котельную, где ждёт Эррол и его армия. Не звучит ни слова. Лишь озабоченное выражение на испуганных лицах. Размышляют над судьбой Балдева.
Они на карачках заползают в тоннель и доходят до точки, где он разветвляется. Угольная жила отходит направо. Тут Эррол показывает задатки вождя. Разделяет котельную банду. Мелкий и Заднеколёс уходят рыть тоннель, а сам он отправляется разбираться с Бваной Даком. На поиски кочегара Балдева. Заднеколёс назначением не доволен.
— Мужик, блядь, так нечестно! Мы уже отпахали пятичасовую смену!
Эррол сурово наезжает на него.
— И отпашете ещё пять ёбаных часов, если я прикажу! Или кончите, как этот предатель Гринвуд!
Калеб навостряет уши. Не может пропустить это замечание.
— Эррол, что с Гринвудом? Ты его видел? Эррол уныло трёт подбородок.

