- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На зависть богам - Ронда Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Застыв от ужаса, Крисси уставилась на него.
— Но т-ты… но ты н-не можешь…
— Могу, — отрезал Блэйз со все возрастающей раздражительностью. — Я дам тебе знать, когда мне понадобится твое разрешение, чтобы пойти куда-нибудь…
— Я… я не пущу тебя! — завопила Крисси. — По мне так лучше, чтоб т-ты умер!
Он смотрел на нее своими бездонными синими глазами, и наглая усмешка играла на его губах. Крисси казалось, что еще секунда, и она не выдержит и расцарапает ногтями его красивое лицо. Внезапно Блэйз одарил ее ослепительной улыбкой.
— Где запасные ключи от твоего автомобиля? — спокойно спросил он.
— Ч-что?
— А впрочем, не нужно. — Он подошел к ее машине, открыл капот и что-то вытащил оттуда. — У меня такое чувство, что моя супружеская измена приведет к чему-то более страшному, чем женская обида.
Боль читалась в ее глазах, когда он сел в машину и уехал. Ярость и сомнения разрывали ее на части. Крисси просто не могла поверить, что Блэйз вот так может взять и поехать к Элайн! Но он сделал это открыто, бесстыдно, совершенно ясно давая понять, что ни ее чувства, ни чувства Стива ни капли не волнуют его.
Голова у нее кружилась. Неужели возможно, что после всего происшедшего он действительно беспокоится об Элайн? Или, может быть, все еще испытывает желание отомстить ей? Крисси не знала… Ей было известно лишь то, что мужчина, которого она любит, который является ее мужем, едет на свидание с ее сестрой, и что ему наверняка будет обеспечен самый радушный прием. Блэйз даже не потрудился солгать ей… Несомненно, он посчитал, что это не так уж важно.
Правда была страшно мучительной. Оказывается, она вовсе не была его женой в полном смысле этого слова. Впрочем, чему удивляться! Она лишь его домработница, с которой еще можно спать по ночам. Чертовски удобно!
Крисси ведет себя как ревнивая жена, хотя он ясно дал ей понять, что она не имеет на это никакого права. Сейчас он с Элайн, подумала Крисси, и ей захотелось умереть… Она попыталась заняться домашней работой, но все валилось из ее рук. Крисси начала паниковать. Наступал вечер, и вскоре Рози нужно будет забирать из группы, а ей не верилось, что Блэйз помнит об этом. Еще через полчаса она услышала звук подъезжавшего «феррари.
Крисси боялась спуститься вниз, боялась взглянуть в его лицо. Она и Рози с достоинством покинут Вестлей Холл, пообещала она себе хладнокровно, когда услышала легкие шаги Блэйза. Рози, видимо, побежала на кухню, надеясь найти ее там.
— Я доставил Рози в целости и сохранности. Сейчас она у Флосс.
Крисси отскочила от окна и схватила первый предмет, попавшийся ей под руку. Будильник пролетел через всю комнату и вдребезги разбился о стену. Она получила небольшое удовлетворение, увидев, что Блэйз испуганно пригнулся.
— Ты отвратительный, развращенный негодяй! — завопила она. — Я ухожу от т-тебя!
— Попробуй! — усмехнулся Блэйз, входя в комнату и захлопывая за собой дверь.
Он казался невероятно спокойным и сосредоточенным. По правде говоря, хотя ничего смешного в данной ситуации не наблюдалось, она могла поклясться, что веселые искорки прыгали в этих магических синих глазах.
— Почему ты прямо не сказала мне, что Элайн беременна? — спокойно спросил он. Глаза Крисси широко раскрылись. — Я действительно должен содрогнуться от сознания того, какого, должно быть, ты обо мне ужасного мнения, — произнес Блэйз мрачно. — Если бы ты напрямую рассказала мне обо всем, я держался бы подальше от твоей сестры. Неужели ты думаешь, что я хочу быть виновником ее безрассудного поступка?
Пораженная его словами, Крисси нервно облизала языком пересохшие губы.
— Элайн… Элайн утверждала, ч-что она…
— Зачем, ты думаешь, я ездил к ней?
— Я… я думала…
— Безудержная ревность, не так ли? — усмехнулся он. — Мне приходило в голову, что я должен самостоятельно разобраться во всем… оправдать тебя за недостаточностью улик…
— Я н-не ревновала! — огрызнулась Крисси и нахмурилась, все еще борясь с собой и пытаясь поверить, что Блэйз ездил к Элайн вовсе не на любовное свидание.
— А теперь ты будешь дуться на меня за то, что я не доверял тебе. Прошу прощения. Впрочем, беременность твоей сестры совершенно меня не касается. Это ее личное дело. Главная причина, почему я поехал к ней, — это Рози…
— Р-Рози? — недоуменно отозвалась она.
— Я хотел узнать имя адвоката твоей матери. Но Элайн сообщила кое-что, что должно намного облегчить удочерение Рози…
Крисси окончательно запуталась:
— У-удочерение?
— Деннис Каррутерс мертв, — решительно заявил Блэйз. — Он погиб в автокатастрофе через пару недель после своего досрочного освобождения.
— Ты х-хочешь удочерить Рози? — переспросила Крисси, даже не отреагировав на известие о смерти Денниса.
— Естественно. Мы должны как можно скорее связаться с отделом социального обеспечения. Я хочу, чтобы все было законно, — осторожно подчеркнул Блэйз. — Когда Рози станет достаточно взрослой, мы расскажем ей о ее настоящих родителях, но я намереваюсь относиться к ней, как если бы она была нашим родным ребенком.
«Мы» и «наш», сказал он, и это означало, что ей тоже отведена роль в его планах удочерения. Крисси была просто ошарашена.
— Блэйз… я не п-понимаю, о чем ты говоришь…
— Я еще раз дал понять Элайн, что у нас с ней не может быть ничего общего, — перебил ее Блэйз, подходя ближе. — Я также провел целый час со Стивом в «Фазане»…
— Со Стивом?! — недоверчиво воскликнула она.
— Я сказал ему, что между мной и Элайн никогда ничего не было. Абсолютно ничего.
— Правда? — спросила Крисси, окончательно запутавшись.
— Я никогда не спал с твоей сестрой, — напряженный взгляд темно-синих глаз остановился на ней. — Три года назад она буквально вешалась мне на шею и намекала, что не прочь перейти на интимные отношения. Но я вовремя понял, что ее интересуют в первую очередь мои деньги. К тому же она имела дурость признаться мне в том, что у нее был любовник…
Крисси вновь в замешательстве уставилась на него.
— Ты н-никогда?..
— Никогда. Клянусь!
Голова у нее закружилась.
— Ты сказал, что видел Стива…
— Он имеет право знать правду. — Блэйз усмехнулся. — Вряд ли он много узнал от своей жены. Элайн сказала, что они на грани развода. Полагаю, это просто преувеличение…
— Да.
Блэйз нахмурился.
— Мне, действительно, жаль беднягу. Кажется, он знает, что она собой представляет, но это не мешает ему до безумия любить ее. Он говорит о ней как об избалованном, не очень послушном, но все равно очаровательном ребенке. Полагаю, Стив ужасно обрадуется, когда узнает о том, что она беременна от него. Я искренне желаю, чтобы их отношения наладились.

