- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 (СИ) - Афанасьев Семён
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рука-лицо.
Во-первых, звонок через голову непосредственного начальника более высокому начальнику, ещё и не в своей вертикали — моветон в любых местах, Йокогама — не исключение.
Ссылками же на личные контакты оперировать авансом не будешь, с другой стороны. Аяке я тоже не мог сказать: «Щ-щас, к Хьюге-младшей постучу — может помочь!». Начать с того, подобным не щеголяют. Вдобавок, Хину меня изрядно удивила, вписавшись, как за родного — могла вообще вежливо отказать. Я не исключал.
Во-вторых, Андо, как и я — креатура Абэ. Последний, в свою очередь, в конфликте акционеров негласно склонился в сторону Хаяси, а пловчиха — яркий и непримиримый представитель враждебного лагеря.
То, что в неком интересном проекте Хаяси Хонока и Хьюга Хину сошлись во мнениях и даже росписи поставили рядом, моя непосредственная начальница в курсе, как участница событий. Но именно сейчас, судя по красноречивому взгляду, деликатные нюансы из головы Аяки напрочь выветрились.
Ну и третье, как бы не главное. «Такидзиро- кун». В ожидании звонка, который должен раздаться минуты через две (на планшете пловчихи работает таймер обратного отсчёта), серая кардинал регулярного менеджмента устроилась поудобнее, сидит в расслабленной позе, неформальная атмосфера от неё так и фонит.
Неформальный суффикс Аяку слегка нервировал. Не успеваю я об этом подумать, как появляется и четвёртый пункт, он же местами третий:
— Андо-сан. — Хину смену эмоций на лице собеседницы истолковывает по-своему. — Не переживайте, всё в порядке. Ещё раз: никаких претензий лично к вам нет, во всяком случае, у меня; для начала, оно не в моей компетенции.
— Но ваше присутствие здесь?.. — Аяка, обжигая меня взглядом, в глазах младшей Хьюги ухитряется выглядеть невинной овечкой, вижу точно.
Как это у женщин получается без ментала?
— У нас с Такидзиро-кун свои отношения, — открыто улыбается пловчиха, забрасывая руку на спинку моего кресла. — Я бы вообще в это не лезла, если бы не он. А так, видимо, придётся кое-кому напомнить, что стандарты регулярного менеджмента — священная корова Компании, а не дойная. Только это секрет, м-хм?
Рука-лицо ещё раз. И ведь не вскочишь, как ошпаренный, с искренними и добросовестными заявлениями, «Это не то, что ты подумала!».
Кстати, если б взглядом можно было обжигать, в разрезе прищуренных глаз непосредственной начальницы я б уже полыхал от ожогов.
Видимо, какой-то бог во вселенной всё же существует, поскольку в следующую секунду звонит гаджет Хину, причём не планшет, а вообще телефон.
Она задумчиво смотрит пару секунд на экран перед тем, как ответить:
— Что-то срочное?
Мы с Андо переглядываемся уже в роли сообщников, а не оппонентов: Хьюга-старший.
Микрофон смартфона отрегулирован качественно, я даже с усилением слуха не разобираю, что говорит старик.
— …
Лицо Хину каменеет:
— Да, я в снабженческой логистике.
— …
— Нет.
— …
— Нет.
— …
— Я уже ответила дважды. Оттого, что мы будем танцевать каблуками по ракушкам, ничего не изменится.
— …
— Если бы речь шла о семейных делах или о личном вопросе, я бы ещё подумала, что сказать.
— …
— НЕТ ОКОНЧАТЕЛЬНО. Ты сейчас споришь не со мной, а с Системой Регулярного Менеджмента Корпорации Йокогама. Ты сейчас пытаешься нарушить Кодекс Менеджера, который я буду защищать.
— …
— Потому что «менеджер Йокогамы защищает свою точку зрения любой ценой, не считаясь ни с какими последствиями для себя лично, даже когда спорит с начальством — если твёрдо знает, что он прав».
Ух ты, моя любимая фраза, недавно тоже цитировал.
— …
— Я твёрдо знаю, что права: изменения точности прогнозирования заявок вдвое за полдня — это вопрос не к личности Решетникова Такидзиро. Молчу уже, откуда ТЫ о нём в курсе. Такое жонглирование дедлайнами — откровенный саботаж Протокола оценки поставщика со стороны производства.
— …
— И я не ожидала, что против меня сыграет твой человек. Я с этой процедурой билась полтора года; не внедрила раньше только чтоб твоих людей не разогнать.
— …
— Мне осталось жить чуть дольше, чем тебе, извини за откровенность. И этой компанией управлять мне тоже осталось чуть дольше, чем тебе: я не хочу получить в наследство расхлябанную развалину вместо чёткого механизма. Жаль, что ты этого не понимаешь.
— …
— Предлагаю соблюдать правила, Хьюга-сан, — последняя фраза звучит неожиданно безэмоционально. — Обратитесь в Наблюдательный Совет: у вас нет полномочий ставить вопрос таким образом.
— …
— Я всегда буду делать то, что считает правильным моя совесть менеджера. Простите за скомканный разговор, другая линия. У меня больше нет возможности уделять вам внимание в рабочие часы.
— …
— Плевать. — Хину с суровым лицом нажимает отбой, затем задумчиво смотрит на нас. — Извините за неподобающую сцену. Буду благодарна, если это всё останется между нами.
Глаза Андо во время разговора родственников стали круглыми. Все осознанные и неосознанные претензии в мой адрес тоже куда-то испарились:
— Хьюга-сан, в моей порядочности можете не сомневаться. — Аяка всё это время стояла, поскольку третьего стула в помещении нет.
Сейчас она поклонилась и застыла в этом положении на секунду дольше обычного.
— Присоединяюсь, — говорю без паузы.
Спокойствия, которое излучаю всем видом, в реальности не испытываю. Согласно памяти предшественника, такой разговор внучки с дедом — жёсткий уход от нормы, свидетели — отягчающий момент. Здешнее общество весьма однозначно и консервативно на эту тему.
Да, Хьюга-младшая действительно считает, что законы нарушать нельзя, а Правила Йокогамы равно законы. Но с точки зрения её невербалки, озвученная позиция — продукт явно личной мотивации.
Гендерной заинтересованности, если умным языком.
В голову лезут всякие идиотские слова типа синергии системы ценностей, а предательский червячок сомнения в резонанс скандирует «Втрескалась!».
Если предположить, что Хину влюбилась, противоречивый разговор получает своё логичное объяснение, но об этом же речь тоже не идёт — вижу.
Что я тогда упускаю?
Глава 15
Неясно, как относиться к сложному комплексу событий; на язык просилось слово «неоднозначность». Аяка раз за разом просчитывала варианты, внешне лихорадочное напряжение мозга не демонстрируя.
В первый момент она не сдержалась и дала волю чувствам — сработал инстинкт кошки-собственницы. Возмущение в адрес несостоявшегося партнёра было высказано одной мимикой, но Решетников, вальяжно восседавший за закрытой дверью с молодой и красивой феминой, мгновенно изменился в лице, насторожился и подобрался в кресле.
Настроение тут же начало исправляться.
С другой стороны, каждая уважающая себя кошка отлично знает, что делать, когда жизнь вынуждает делить жизненное пространство с тигром. Хьюга-младшая, непринуждённо расположившаяся в снабженческой логистике как у себя дома, уверенно ассоциировалась именно с последним.
— Ты чаю предлагал. — Хмурая после разговора с дедом, наследница одного из ключевых акционеров угрюмо сверлила взглядом крышку стола и не поднимала глаз.
Такидзиро налил из керамического электрочайника во вторую чашку:
— Только он уже холодный. Хочешь, сделаю заново.
— Не надо, — отмахнулась топ-менеджер.
Аяка отметила, но не подала виду: подчинённый протянул чай небожительнице одной рукой. Совсем уже⁈… Неотёсанность или что-то иное?
Впрочем, после подобной нагрузки на мозги можно засбоить и не так, да и Хьюга-младшая ничего не заметила.
Дурацкая ситуация. Уйти из кабинета прямо сейчас? Она слишком уважала себя, чтоб оставаться там, где чувствовала, что лишняя.
Хочется, но нельзя, остановила себя логист: неправильно по политическим причинам.
Ничем не смущающийся Решетников, обслужив высокую гостю, тем временем протянул ей наполненную третью чашку.

