Сила и соблазн - Эми Лорин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай накинем на себя что-нибудь и пойдем опустошим холодильник.
Через полтора часа с небольшим по столу были разбросаны лишь остатки их пиршества. Тина направилась к кофейнику, чтобы наполнить чашки, а Дирк резал толстые куски фруктового торта.
Случайно выглянув в окно, Тина прошептала тихо: «О!»
Сверкающий белый снег покрывал землю, деревья и изгороди.
Хотя восклицание было очень тихим, Дирк услышал его.
– Что там? – прошептал он и, подойдя сзади, обнял ее за талию.
– Снег. – Тина вздохнула и откинула голову ему на грудь. – Правда, он красивый?
– Да, – охотно согласился Дирк. – Почти такой же красивый, как и моя жена.
Его жена. Впервые с тех пор, как он надел ей на палец платиновое кольцо, Тина действительно почувствовала себя женой Дирка. Она прислонилась к нему, упиваясь ощущением его силы, чувствуя головокружение от его терпкого мужского запаха.
– Дорогая? – Тихий голос Дирка раздувал огонь, побежавший по ее жилам.
– Да? – Прижимаясь к нему ближе, Тина потерлась щекой о мягкую хлопчатобумажную футболку Дирка, наслаждаясь игрой его мускулов и теплом, исходившим от него.
Рассеянно он поглаживал ее по бедру.
– Дорогая… э… ты была у врача насчет противозачаточных таблеток? – с запинкой спросил он.
От неожиданности Тина напряглась.
– Нет, – призналась она.
– Хорошо, – тихо выдохнул Дирк.
Широко раскрыв от удивления глаза, Тина провернулась в его руках и уставилась на него.
– Ты не сердишься? – изумленно спросила она.
– Нет, дорогая, не сержусь, наоборот, я просто не могу описать тебе то облегчение, которое я сейчас чувствую, – охрипшим голосом проговорил он.
– Но, Дирк, – ошеломленная, Тина раскрыла рот, – ты же с такой непреклонностью заявил, что не желаешь иметь детей!
– Нет, нет, дорогая, – он энергично покачал головой. – Ты меня неправильно поняла. На самом деле я очень хочу иметь ребенка. Причем не одного, а несколько.
Тина наморщила лоб.
– И все же у тебя не было детей от первой жены, – пробормотала она. – Почему?
Тина еще больше удивилась, когда увидела, что Дирк слегка покраснел и облизнул губы, словно у него пересохло в горле.
– Я… ну… видишь ли… Ой, черт возьми, Тина. Я не хотел детей от нее. Я хочу их от тебя. – Он мягко улыбнулся. – Но она и сама не хотела ребенка. Но даже если она бы и захотела, я… я не смог бы.
У Тины мелькнула тревожная догадка: у него что-то не в порядке, он что-то скрыл от нее. Она не успела спросить. Прочитав ее мысль по выражению лица, Дирк печально рассмеялся.
– Нет, Тина, – мягко уверил он. – Я способен сделать ребенка. Проблема в том, что у меня вполне определенное представление насчет того, как должен выглядеть мой ребенок. В моем представлении это хорошенькая, маленькая худышка с косичкой.
Тина покраснела от удовольствия, одновременно нахмурившись от смущения.
– Дирк…
– Дорогая, я проклинал себя все эти дни за то, что сказал тебе о своем нежелании иметь ребенка. – Подняв руку, он погладил ее по щеке. – Я хочу, чтобы у нас были дети, любимая. – Он озабоченно оглядел ее хрупкую фигурку и добавил: – Но только после того, как ты прибавишь в весе. Ты, как видно, последние недели перерабатывала и недоедала к тому же?
– Да, – подтвердила Тина. – Но больше всего я тосковала о тебе.
Дирк со стоном обхватил ее руками, словно боялся отпустить от себя хотя бы на шаг.
– О Боже, любимая! Как ужасно то, что мы делали друг с другом эти пять лет – просто преступление. – Тяжело дыша, он прикоснулся губами к ее лбу. – Идем, любимая, пора исправлять это.
Он нежно улыбнулся ей, взял за руку и подвел к столу.
– Мы знаем, что физически устраиваем друг друга. – Он усмехнулся, увидев, как краска вновь заливает ей щеки. – Теперь нам остается разобраться с практическими проблемами.
Затуманенными от непролитых слез глазами Тина следила, как Дирк подошел к плите, наполнил чашки горячим кофе и вернулся к столу.
– Когда я говорил, что люблю тебя, я говорил правду. Это не были слова, сказанные в пылу страсти. Я влюбился в тебя, Тина, в то лето, когда тебе было шестнадцать лет.
– Дирк! Ты никогда…
– Дай мне закончить, любовь моя. А потом скажешь ты, хорошо?
Глядя на него блестящими глазами, Тина кивнула:
– Хорошо.
Прежде чем продолжить, Дирк отхлебнул кофе.
– Я был уже взрослым мужчиной тогда. И был потрясен, когда понял, что хочу тебя, как мужчина хочет женщину. Я терзался угрызениями совести. Затем, когда умер твой отец и я держал тебя в своих объятиях, я потерял контроль над собой. Поверь мне, те прежние угрызения совести не могли сравниться с чувством вины, которое охватило меня после того, как я сделал тебя женщиной.
– И ты искупил свою вину тем, что отказался от меня?
– Нет! – убежденно проговорил Дирк. – Я не отказывался от тебя. Я отправил тебя в колледж, чтобы дать тебе время, Тина. – Потянувшись через стол, он схватил ее руку дрожащими пальцами. – Дорогая, я хотел, чтобы у тебя было все, как у любой девушки. Свидания, развлечения… ну, словом, все, чего ты заслуживала.
– Но мне нужен был только ты! – возразила Тина.
– Дорогая, я считал, что ты еще слишком молода и сама не знаешь, чего хочешь. – Дирк сжал ее руку. – Ты была неопытна и доверяла мне. Я обманул не только твое доверие, но также и доверие твоего отца. Я… – По его лицу прошла судорога боли, и он прикрыл глаза. – Я отправил тебя в колледж, так как, глядя на тебя, вспоминал о своем предательстве – и я ненавидел себя. Когда я навестил тебя на предпоследнем курсе, я приезжал, чтобы просить тебя – нет, умолять – выйти за меня замуж. Я вынужден был приехать: я больше не мог бороться с собой. Ты послала меня к черту, – закончил он хрипло.
– Ты заставил меня страдать, Дирк, – объяснила Тина. – Это был ответный удар. Я хотела заставить тебя страдать тоже.
– О, тебе это удалось, любовь моя, поверь мне. И ты продолжала мучить меня своими сумасбродствами. Но мучительнее всего был для меня твой брак с этим… этим альфонсом.
Тина опустила глаза и сказала:
– Я знаю… теперь… что я выбрала Чака преднамеренно. Я воспользовалась им, Дирк. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Я воспользовалась им, чтобы причинить тебе боль.
– И всеми другими мужчинами с тех пор? – через силу выдавил из себя Дирк.
Тина возмущенно вскинулась.
– Никаких других не было, – отчеканила она. – Только Чак. И… – она почувствовала, что краснеет, но она обязана была сказать ему всю правду, – и даже когда я была с ним, я думала о тебе. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Дирк сочувственно улыбнулся.
– Даже слишком хорошо. Я использовал свою жену таким же образом.