- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двойное искушение - Кристина Додд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Кинмен отведет девочек в детскую.
– Нет, мистер Трокмортон, - возразила Селеста. - Это моя обязанность. - Ей не понравилось, что ее отстраняют. Кроме того, она не понимала, что на самом деле происходит и чего ей ждать от обоих этих джентльменов. - Мистеру Кинмену, вероятно, хочется вернуться к гостям.
Лунный свет высветил жесткие складки на лице мистера Трокмортона, его глаза, выражение которых Селеста не могла понять. Вторая половина лига Трокмортона тонула во мраке.
– Селеста, мне нужно поговорить с вами, - мягко сказал Трокмортон, но она сразу поняла, что это приказ.
Она, конечно, должна выполнять приказы Трокмортона… но не такие.
– Я отведу девочек и тут же вернусь, - сказала Селеста.
Трокмортон протянул руку, положил ее на плечо Селесты и твердо сказал:
– Я хочу поговорить с вами немедленно.
– Не беспокойтесь, мисс, - непринужденно сказал мистер Кинмен. - Мне это будет по пути.
Он протянул к девочкам ладони. Пенелопа взяла мистера Кинмена за руку, а Кики предпочла идти сзади. Селеста, подбоченившись, проводила их взглядом, затем сказала осуждающим тоном:
– Вы не должны были отпускать девочек с незнакомым человеком.
– Пенелопа доверяет тем, кому доверяю я сам.
– Мистер Кинмен сказал, что вышел покурить, но ему не верю.
Селеста ждала, что Трокмортон взглянет на нее и скептически улыбнется, но тот заинтересованно спросил:
– Почему же?
– Я не видела огонька сигары, а когда мистер Кинмен подошел, от него не пахло дымом. Я не знаю, что он делал в саду, и не понимаю, как можно доверять человеку, который лжет.
Поначалу Селесте показалось, что Трокмортон ей не поверил. Он поскреб носком ботинка гравий, помолчал, а затем медленно произнес.
– Поймите правильно. Мистер Кинмен застенчив, не любит шумных вечеринок и старается с них улизнуть при первой возможности. Согласитесь, кому приятно всегда оставаться на обочине?
– О! - Селеста вспомнила некрасивое, плоское лицо мистера Кинмена с перебитым носом.
– Он правда очень хороший человек, и я, не задумываясь, доверил бы ему свою жизнь. - Трокмортон улыбнулся, но очень невесело. - А сейчас я доверил ему гораздо большее - жизнь своей дочери.
– Хорошо, - согласилась Селеста и внутренне простила мистеру Кинмену его маленькую ложь. - Когда я увижу мистера Кинмена в следующий раз, попытаюсь вытащить его из скорлупы.
Трокмортон закашлялся и хрипло ответил:
– Это будет очень мило с вашей стороны. Теперь Селеста поняла, что Трокмортон смеется, только не понимала, над чем. Возможно, она сказала что-то такое, чего в Англии говорить не принято. Но ей было очень неприятно, что над ней смеются.
Трокмортон не заметил настроения Селесты или сделал вид, что не замечает, и шутливо спросил:
– Почему вы такая подозрительная, Селеста? Или в Париже на каждом углу водятся разбойники, которые похищают детей?
– В России, - ответила Селеста с каким-то особым выражением. И добавила уже другим тоном: - Хотя в Париже они тоже есть.
– Вы должны рассказать мне о своих путешествиях. Мне начинает казаться, что вы за свою жизнь перевили немало удивительных приключений. - С этими словами он обнял Селесту за талию и опустился вместе с девушкой на расстеленный ковер.
Глава 14
– Мистер Трокмортон! Джентльмен не может применять к даме силу. - Ей очень захотелось ударить Трокмортона, но она не могла позволить себе этого. Вместо этого Селеста стала поправлять сбившиеся юбки.
– Я подумал, что вы могли бы посидеть на ковре вместе со мной так же, как с девочками. Отдохнем, полюбуемся на звезды, и вы расскажете мне про Россию.
Его голос был ласковым, низким, обволакивающим, но если бы на месте старого мистера Трокмортона был любой другой мужчина, захотевший вот так посидеть плечом к плечу с Селестой и поговорить, глядя на звезды, она убежала бы не задумываясь.
Но и рядом с Трокмортоном ей было неуютно и тревожно. Позапрошлой ночью он целовался с ней, и хотя Селеста предупредила о том, что подобное никогда не должно повториться, кто знает, чего можно ожидать от Трокмортона, тем более что тогда он открылся для нее с другой, неожиданной стороны. Теперь Селеста знала, что Трокмортон может думать не только о деньгах и деловых бумагах. Нет, он был мужчиной, а значит, как и все мужчины, представлял для девушки опасность.
Селеста решила, что самым разумным будет не показывать своего беспокойства, и откинулась на локтях, глядя на мистера Трокмортона снизу вверх.
– Трокмортон, я и не знала, что вы такой бонвиван.
Он помолчал, а затем задумчиво ответил:
– Так любить жизнь я научился только рядом с вами.
Любить жизнь - это, конечно, громко сказано, но, с другой стороны, могла ли она подумать всего три дня тому назад, что они с Трокмортоном будут лежать рядом на ковре, расстеленном под звездным небом? Что ж, пожалуй, «любовь к жизни» - это действительно довольно точное определение.
Но нельзя терять бдительности! Отец не раз говорил Селесте, что Трокмортон ничего не делает просто так. Она задрала голову вверх. Звезды были на месте. А где им еще быть? Впрочем, Селеста не могла сейчас сосредоточить свое внимание ни на звездах, ни на предстоящем разговоре. С этим человеком она целовалась позапрошлой ночью. Посмотреть на ночные звезды? Это только предлог. Но что стоит за этим предложением?
– Не пронимаю, почему вы не в доме и не танцуете с Эллери, - сказал Трокмортон.
– О! - Сам того не желая, Трокмортон прикоснулся к ее кровоточащей ране.
– Он приглашал вас на сегодняшний вечер, не так ли?
– Разумеется! Более того, сказал, что я просто обязана там быть, особенно после дневных стрельб.
А уж как ей самой хотелось быть рядом с Эллери!
– Боюсь показаться неделикатным, но если у вас проблемы с бальным платьем…
– Нет! - Скрытое предложение Трокмортона напугало ее. - Не в этом дело.
– Я понимаю, что на жалованье, которое получает гувернантка…
Чего добивается Трокмортон? Селеста запрокинула голову еще дальше, зная, что лунный свет падает ей сейчас на правое плечо, вычерчивая в ночи линию шеи. Признание, которое за этим последовало, удивило саму Селесту:
– Жена посла подарила мне много своих платьев.
– Вот как. - В голосе Трокмортона послышалось облегчение. - Тогда почему вы не на танцах?
Она всю жизнь мечтала оказаться на балу вместе с Эллери. Смеяться вместе с ним. Танцевать. Увы, ее мечты разбила высокая, тонкая девушка, леди Патриция. Невеста Эллери.
– Я решила, что будет полезнее поближе познакомиться с детьми, - ответила Селеста.
Луна взошла к зениту, а ночной ветерок наполнился сладким ароматом цветущего табака.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
