Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ричард Длинные Руки – лорд-протектор - Гай Орловский

Ричард Длинные Руки – лорд-протектор - Гай Орловский

Читать онлайн Ричард Длинные Руки – лорд-протектор - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 119
Перейти на страницу:

Он кивнул.

– Да, я сперва удивлялся…

– Не хочу, – подчеркнул я, – чтобы раньше времени об этом стало известно.

Он поморщился, но спорить не стал, только развел руками.

– Нашим не понравится, но я понимаю, что это ненадолго.

– Ненадолго, – подтвердил я. – Но я должен выжать максимум выгоды, не так ли?

Он скупо улыбнулся.

– Это понятно. Только, ваша светлость, вы зря так себя измаиваете. Ни сегодня, ни завтра ничего не случится. Судя по тому, как слежались камни, выколупывать их еще долго.

Я спросил требовательно:

– Как долго?

Он пожал плечами.

– Несколько дней – точно. Думаю, с неделю.

Часть 2

Глава 1

Кобеду я совсем издергался, напор падающих с вершины Хребта лавин вбил в тоннель каменную массу, спрессовав ее так, что даже за сотню шагов от входа они чуть ли не монолит, но все-таки не может же Тоннель быть забитым весь! Или даже на четверть… И вообще мастер Маргулер может ошибиться, работы окажется на полдня…

Раздался грохот копыт. Бобик вскочил, шерсть поднялась, он раздраженно гавкнул. Ровный цокот подков по камню прервался, слышно было, как всадник пытается справиться с конем.

Я подозвал Бобика, он лег рядом, недовольно ворча. Из-за строений вынырнул на легком коне юноша в ярко-желтой одежде гонца, издали замахал руками.

– Ваша светлость, ваша светлость!

Бобик хотел показать зубы, я цыкнул. Гонец прокричал, не покидая седла:

– Несчастье!

Я крикнул зло:

– Быстрее! Что стряслось?

– Леди Лоралея…

Холод охватил меня с такой силой, что лязгнули зубы.

– Что…. Что с нею?

– Похитили…

– Что?

– Украли…

В глазах потемнело, словно Вселенная стремительно собралась снова в единую точку для нового Взрыва. Тяжесть навалилась на мои плечи, вжала в землю.

– Как, – проговорил я не своим голосом, – как это случилось?

– Леди Лоралея выехала в долину, – проговорил он торопливо плачущим голосом. – Она пожелала покататься в той повозке, что вы для нее придумали. И когда они выехали к реке, всю охрану сморил тяжкий сон…

– Заснули? – прокричал я в слепой ярости.

– Колдовской сон! – крикнул он поспешно. – Кто был на коне, так там и заснул! Старшой охраны упал с коня, но не проснулся, хотя конь наступил ему…. на живот. А когда колдовство рассеялось, леди Лоралеи там уже не было. А повозка пуста…

Зайчик выметнулся на свист, уши торчком. Хвост развевается трубой, в глазах готовность мчаться хоть по горам и лесам.

– Бобик! – заорал я. – Бобик!

Гонец пустился следом, но я даже не стал скрывать возможности Зайчика, мы пошли сразу навстречу крепнущему ветру, реву. Мимо проносились деревья, снизу пару раз блеснула вода, но даже брызги остались позади, и вскоре блеснула золотом освещенная солнцем крепость.

– Дальше, – сказал я сквозь зубы, – Зайчик, давай левее…

День солнечный и прохладный, но меня терзал внутренний жар, а к горечи потери странно примешивается и чувство оскорбленного достоинства: как, у меня? Украли? Прямо из-под носа увели? Да не корову какую-нибудь, а женщину? Потеря чего больше всего задевает мужчину?

Укатанная колесами тяжелых телег и легких повозок дорога жирно блестит, напоминая глубоко вдавленные рельсы железной дороги. Запахи давно выветрились, я шарил взглядом по окрестностям и прикидывал, что вон там пропасть, а с той стороны горы, а сзади крепость, так что увезти могли только вон в том направлении…

Навстречу помчались двое всадников. Я холодно взглянул на их виноватые лица. Один прокричал торопливо:

– Сэр Норберт уже разослал во все стороны людей! Ищут следы!

– Нашли? – спросил я зло.

– Пока нет…

Я взглянул на быстро надвигающиеся с востока тучи.

– Уже и не найдут.

На том самом месте, где так и осталась осиротевшая повозка, меня встретил сэр Норберт. Глаза запали, под ними повисли темные мешки, но козырнул и отчеканил с непроницаемым лицом:

– Я велел ничего не трогать. Фоллер и Октазмер с разведчиками поехали вниз, надеются расспросить людей, вдруг кто видел каких чужаков. Сэр Ричард, я очень виноват, не сумел уберечь леди Лоралею!

Я сказал раздраженно:

– Да что вы могли против магии!

Он сказал хмуро:

– К сожалению, магию применили не только для колдовского сна.

– А в чем еще?

– Следы, – объяснил он. – Следы были, сэр Ричард. Настоящие глубокие отпечатки копыт. Но оборвались необъяснимым образом. А потом пропали и сами оттиски. Но, судя по ним, всадники явились на очень больших конях. Подковы с блюдце, вдавлены на три пальца, а земля здесь сухая и твердая.

Я кивнул на повозку.

– Там и стояла?

Он посмотрел на меня уважительно.

– Нет. Это еще одна странность. Туда не въехать, видите, какие камни… Но когда все очнулись, повозка была уже там. Всего шагов на десять в сторону, но туда кони бы не прошли.

– Очнулись все разом?

– Да, – подтвердил он. – Одновременно. Так бывает только при магическом сне.

Я вздохнул.

– Ладно, возвращайтесь в крепость. Здесь вам делать уже нечего.

– А вы, сэр Ричард?

– Побуду здесь.

– Так нам что… уходить всем?

– Да-да, – сказал я уже раздраженно, – убирайтесь!

Он поклонился, пряча глаза, полагает, что я просто хочу побыть наедине со своим горем. Прекрасно понимает, как я жестоко оскорблен, даже вдвойне: как мужчина и как могучий лорд. Да еще и вот так на виду у всех, такое смывается не просто кровью, а чтоб еще и всех до седьмого колена…

В самом деле, как загнанный зверь, не знаю, куда метнуться и что делать. Если я не дурак, а я не дурак, то должен вернуться к камнерубам: вот-вот пробьют завал. Дальше таинственный Тоннель, столько надежд с этим проходом под Хребтом, но все-таки я мужчина, а значит – дурак, к тому же оскорбленный мужчина, а это значит – опрометчивый дурак, готовый натворить сколько угодно и каких угодно ошибок.

Но мы ухитряемся не только оправдывать свою дурь, но даже поэтизировать ее, потому я, утерев невидимые миру слезы, встал с камня и сказал Зайчику гордо и красиво:

– Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать. Величайшее испытание мужества – потерпеть поражение и не пасть духом. Словом, броня крепка, и кони наши быстры!

Ветер засвистел в ушах. Стиснутая отвесной стеной гор и бездонной пропастью долина оборвалась резко и быстро, простор распахнулся в обе стороны пугающе бескрайний. В какую сторону направить Зайчика? Несколько раз пытался что-то уловить в тепловом или запаховом, но сперва только кружилась голова, наконец пошла носом кровь, а я чувствовал тошноту и дикую усталость.

Бобик однако бежал впереди и все оглядывался в недоумении, наконец я хлопнул себя ладонью по лбу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ричард Длинные Руки – лорд-протектор - Гай Орловский торрент бесплатно.
Комментарии