- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Куртизанка и капитан - Люси Эшфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еды? Но ведь дом закрыт!
— О да, сэр. И повар вашего отца отбыл вместе с ним в Карфилдз. — Лицо старого дворецкого помрачнело, голос перешел на шепот. — Но, понимаете, я, кажется, знаю, кто все это заказал от имени вашего батюшки. Сегодня устраивается что-то вроде званого вечера. А мы, слуги, разве были проинформированы о том заранее? Нет! — Он сокрушенно покачал головой. — Если вы интересуетесь моим мнением, будет справедливо, если вы и юная леди отведаете немного от этого изобилия! А еще одежда, сэр, — Джарвис поджал губы, — одежда, которую нам приказано выкинуть, потому что она выйдет из моды.
Алек задумчиво кивнул. Потом повернулся к Розали, все еще потрясенно оглядывающейся по сторонам.
— Входите, — повелительно заметил он, и она безмолвно проследовала за ним к парадному входу, откуда открывался вид на широкую барочную лестницу во всем ее сияющем позолотой великолепии.
— Итак, по крайней мере, у вас есть возможность полюбоваться по сторонам и увидеть то, что, сложись судьба по-другому, могло стать моим.
— Сложись что?
— Всему свое время. Но вначале я хотел бы, чтобы вы мне рассказали о некоторых картинах.
Он увидел, как Розали отерла рукой лоб.
— О, и в самом деле, я обещала. Но не понимаю…
— Все очень просто. Я бы хотел воспользоваться вашими знаниями эксперта. Взгляните сюда, к примеру. Мне всегда особенно нравился Пуссен, на лестнице.
— Я уже успела заметить, — прервала Розали, — это не Никола Пуссен!
Замечательно. Ро Роуленд продолжает его удивлять.
— О, прошу вас, продолжайте, — мягко заметил Алек.
— Очень похоже на оригинал, и любой ценитель искусства будет готов это признать. Но конечно, нюансы, особенности индивидуального почерка художника, мазки, светотени, моделировка. Совсем не в духе Пуссена, если не сказать больше.
Алек моргнул:
— Ну конечно.
— Что же касается тех двух портретов Лебрена, — Розали обернулась и указала пальцем на другую стену, — нанесенный на них лак производит странное впечатление. Слишком свежий. — Она пересекла залу, чтобы взглянуть внимательнее. Он пытался не замечать то, как соблазнительно покачивались ее бедра в такт грациозной походке. — И подпись на них, — продолжала Розали, внезапно обернувшись, чуть не поймав его за беззастенчивым разглядыванием. — Подделка!
Ее слова заставили его сосредоточиться. «Проклятье, эти портреты принадлежали матери».
— Вы уверены?
— Уверена! Но если вы сомневаетесь в моих познаниях, капитан Стюарт…
— Вовсе нет, — пробормотал он. — Вовсе нет, миссис Роуленд. — Алек склонил голову. — Я… я благодарен.
Благодарен и потрясен. Ее познаниями, ее проклятой привлекательностью и проклятым предательством Стефана. Он повел ее дальше.
Розали была изумлена этим особняком. Его прекрасными сокровищами, тем, как чувствовал себя здесь капитан Стюарт, будто у себя дома. Но, боже мой, что за игру затеял он с ней на этот раз?
Она мучительно размышляла в поисках ответов на свои вопросы. Возможно, капитан Стюарт приходился хозяину дома каким-то отдаленным бедным родственником, которому иногда дозволялось останавливаться в роскошном фамильном особняке. Ради бога, да он ведь знает этот дом вдоль и поперек! Ему хорошо известны и живописные полотна, составляющие великолепную коллекцию. В каждой гостиной, в каждой зале, куда Алек Стюарт спокойно вводил ее, стены украшали настоящие шедевры!
Постепенно Розали забеспокоилась еще больше, ведь, по крайней мере, из каждых десяти картин одна оказывалась искусной подделкой. Не проявляя эмоций, она указывала на них капитану, Алек кивал и записывал детали в небольшую тетрадку, которую держал при себе.
Розали отчаялась понять, какое ему до всего этого дело.
Пребывая в состоянии близком к шоковому, она проследовала за ним по залам первого этажа, потом поднялась в роскошные гостиные.
— Не беспокойтесь, нас не потревожат, — пояснил Алек, когда Розали заколебалась на пороге великолепного салона. — Владельца сейчас нет в городе, он в деревне.
Замечательно. Если его слова были призваны успокоить ее, они достигли совершенно противоположного эффекта. Однако Алек невозмутимо вел ее дальше, на сей раз по спальням и гардеробным, где картины были более изящными, миниатюрными. Одно за другим она исследовала выставленные художественные произведения и высказывала заключение.
— Это последняя комната, — торжественно заявил Алек, открывая дверь в прелестную гардеробную с примыкающей к ней спальней. — И, между прочим, я вам весьма и весьма благодарен.
Розали сдержанно кивнула:
— Надеюсь, мы с вами не окажемся в тюрьме.
— Не мы, — загадочно ответил он. — Поверьте мне, только не мы. Что вы думаете об этой картине?
Она развернулась, чтобы осмотреть замечательную французскую графику, выполненные углем эскизы натурщиков.
— Это абсолютно точно не подделка. Рисунки созданы Ватто. Они должны быть очень ценными.
— Хорошо, — выдохнул Алек. — Он всегда любил эти работы.
— Он?
Но Алек уже убирал в карман маленькую тетрадь.
— С этим покончено, слава богу! Розали, вы бы не хотели получить новые платья?
И снова он заметил, как в ее глазах вспыхнуло опасение и, возможно, неприязнь.
— Вовсе нет. У меня есть то, что вы мне дали в Вороньем замке.
Розали указала на скромное платье на ней, однако на губах Алека промелькнула ироническая улыбка.
— Всем женщинам необходимо гораздо больше платьев, чем они имеют. Взгляните сюда. — Он ввел ее в другую громадную гардеробную, и у Розали перехватило дыхание от вида великолепных одеяний: дневные и вечерние туалеты, шикарные мантильи, прогулочные платья были свалены в большую кучу на диванчике в углу комнаты подобно сокровищам в какой-нибудь сказочной пещере.
— Выбирайте, — протянул Алек.
Она растерянно воскликнула:
— Не могу, это невозможно!
— Поверьте моему авторитетному мнению, об этих платьях никто не спохватится. Я очень благодарен вам за экспертную оценку живописных работ. Вы можете взять себе что захотите как вознаграждение. — Капитан Стюарт нетерпеливо взглянул на ее фигурку такими глазами, что у нее по спине побежали мурашки. — Наденьте на себя одно из этих платьев, не отказывайтесь. Они все вам вполне подойдут.
Розали была потрясена. Хотелось задать столько вопросов, однако капитан Стюарт уже повернулся, чтобы покинуть комнату.
— Увидимся внизу, когда вы определитесь с выбором, — бросил он. — После чего сможем пообедать. Столовая напротив парадного зала. Позвоните в колокольчик, если вам понадобятся услуги горничной.

