- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Летние девчонки - Мэри Монро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карсон поняла, что детство Той, возможно, было еще хуже, чем ее собственное.
– Но когда я впервые заглянула Луви в глаза, – в глазах Той появилась задумчивость, – я поняла, что пришла домой. Понимаешь, я всегда об этом мечтала. О доме. А уже потом я встретила Итана. – Она посмотрела на воду и нашла взглядом мужа. – Посмотри на него, – с обожанием сказала она. – Выделывается перед нами. И это меня невероятно возбуждает, – призналась Той.
Карсон заметила Итана совсем рядом с пляжем, он поднимал большие брызги. Чуть поодаль ловил ветер Блейк. Он поднялся высоко в воздух и на самом верху поднял ноги, задрав доску высоко над головой.
Той захихикала и заметила:
– Итан не единственный, кто выделывается. – Она снова повернулась к Карсон. – Я видела, как он на тебя смотрит. Должна сказать, эта рыбка попалась в сеть.
Карсон перевела взгляд с Блейка на Той, радуясь темным очкам, скрывающим смущение во взгляде. Комментарий восхитил и встревожил одновременно. Когда кто-нибудь начинал навязывать отношения, Карсон обычно хотелось вырваться и убежать.
Через какое-то время Той вдруг поднялась, засмеялась и показала на океан.
– Два хулигана бегут с поля боя сюда. Снимай шляпу, подруга, потому что их лица не предвещают ничего хорошего. Знай, они планируют затащить нас в воду. – Она завизжала, когда мужчины поспешили к ним.
Карсон подняла взгляд и увидела, что парочка на полной скорости движется к ним. Она заняла оборонительную позу.
– Ты не посмеешь, – предупредила она Блейка, но он схватил ее за руки и потащил за собой. Итан направился прямо к детям, обхватил их и поднял в воздух. Той ничего не оставалось, кроме как побежать за ними, смеясь и крича Итану, что маленький Дэнни еще не очень хорошо плавает.
Был прилив, и солнце ярко светило в безоблачном небе. Они плескались в волнах, дети смеялись и визжали от восторга. Блейк и Итан посадили детей на плечи и устроили бой, а Карсон и Той их подбадривали. Дэнни закукарекал, как петух, когда они с Блейком сбили Луви и Итана с ног. Ближе к вечеру, когда дети начали дрожать и покрылись мурашками, они вернулись к лежакам, где Итан и Той вытерли детей полотенцем. Женщины собрали вещи, а мужчины сложили кайты. Дети стояли рядом и жевали печенье, полотенца покрывали их хрупкие плечи и волочились по песку, а мокрые волосы торчали во все стороны.
Карсон смотрела на них со странной болью в сердце. Она никогда всерьез не задумывалась о детях. Всю жизнь ее занимали какие-то проекты, путешествия в экзотические места, встречи со знаменитостями. Но сегодня она прекрасно провела время, играя с двумя малышами на пляже, наслаждаясь их визгом и очаровательно честными комментариями. Ей нравилось проводить время с Натом в «Си Бриз». За этот месяц она познала новый, тихий вид счастья – с семьей, новыми друзьями и Дельфиной.
Они покидали пляж, словно толпа оборванцев. Блейк и Итан несли снаряжение и сумки, будто груженые мулы. Дети плелись за ними, волоча ноги. Карсон и Той с остальными сумками замыкали шествие. Карсон посмотрела на мужчин. Блейк был выше Итана, но ненамного. Их объединяли легкая походка и преданность местным водам.
Блейк обернулся. Они с Карсон посмотрели друг другу в глаза и обменялись многозначительными улыбками. Он был совсем не похож на ее предыдущих мужчин, а у нее их было немало. Был ли он действительно другим? Или разница в ее восприятии? А может, это просто место и время?
Всю неделю природа дарила им солнечные дни и нежный бриз. Помимо походов на пляж с Блейком, Карсон каждый день по часу занималась на причале с Натом, постепенно приучая его к морской воде. Когда мальчик преодолел первый страх, оказалось, что ему нравится океан. Его успокаивало мерное покачивание волн и упругость спасательного жилета. Карсон терпеливо обучала его, как двигать руками и отталкиваться ногами, постоянно используя в качестве мотивации его любовь к Дельфине.
В первый день Нат постоянно жаловался – на температуру воды, на ее мутность, на скользкий лосьон от солнца и что он просто не может сделать, что требуется. Карсон не обращала внимания на его жалобы и упорно продолжала подбадривать. Она двигалась рядом с ним и постоянно хвалила, стараясь не слишком давить на него. Нат должен был поверить в себя. На протяжении недели с каждым днем он жаловался все меньше. И каждый день высматривал лоснящегося серого дельфина.
Дельфина не появлялась. Неудивительно для дикого дельфина, ведь в воде находился незнакомец. Но Карсон знала, что она за ними наблюдает. Она ощущала ногами неповторимое покалывание от эхолокации. Но на седьмой день Дельфина появилась.
– Вон она! – выкрикнул Нат, чуть не выпрыгнув из жилета.
Карсон тоже очень обрадовалась, увидев неподалеку большую голову. Темные глаза Дельфины внимательно следили за каждым их движением. Она выпустила из дыхала большой пузырь воздуха и немного отпрянула назад, с застенчивостью и любопытством одновременно.
– Где ты была? – спросила Карсон Дельфину.
Дельфина повернула голову, изучая мальчика, и грациозно и ловко проплыла мимо них. Через несколько секунд они услышали мягкий шум.
– Забавное чувство, – сказал Нат.
– Она тебя изучает. Это нормально. Ты чувствуешь ее эхолокацию. Что-то вроде рентгена.
– Сонара, – поправил ее Нат.
– Верно, – подтвердила она, подумав, что с Натом нужно быть на высоте. Он все вечера проводил за книгами.
Как и она. Карсон прочла, что дельфины любят детей, и Дельфина явно проявляла к Нату большой интерес. Она даже осмелилась приблизиться к нему и коснуться его ноги грудным плавником. Потом она опять подплыла к мальчику и на этот раз дотронулась до него носом. Карсон задержала дыхание, зная, что Нат не любит, когда его трогают. Но произошло чудо. Нат не только позволил Дельфине прикоснуться к себе, он протянул руку и провел пальцами по ее телу, пока она проплывала мимо. Он потрогал дельфина. И Дельфина ему это позволила. Карсон знала, что никогда не забудет этот момент. Сломалась какая-то преграда. Установилась связь. Жаль, что Дора этого не видела.
Они провели чудесный вечер в прохладной воде, плескаясь и смеясь. Нат явно обожал Дельфину. Казалось, дельфин стал центром его мира, и Дельфина, похоже, тоже была без ума от мальчика и оказалась очень заботливой. Она подплыла к нему поближе, словно приглашая его следовать за ней. Кружила вокруг, внимательно следя и постоянно посвистывая. Когда Нат заплывал слишком далеко, Дельфина била по воде подбородком, верещала и теснила его обратно к причалу.
Карсон поспешила к причалу, вылезла наверх и достала из сумки камеру. Она снова испытала творческий порыв и желание фотографировать Дельфину. Карсон поднесла фотоаппарат к глазам и принялась щелкать, запечатлевая бесценные моменты общения замкнутого мальчика и дельфина. Карсон казалось, Дельфина понимает, что Нат – ранимый ребенок, и ведет себя с ним, словно он дельфиненок, а она – любящая тетушка.
Карсон опустила камеру и посмотрела на мальчика и его дельфина. Она не могла назвать происходящее в этой бухте иначе, чем волшебство.
Когда Люсиль позвала их ужинать, Карсон пришлось почти что силой вытаскивать Ната из воды.
– Ты похож на чернослив, – сказала Карсон, поднимая Ната на причал. Оборачивая дрожащие плечи Ната пушистым, теплым полотенцем, она рассмеялась. – Тушеный чернослив.
– Я не чернослив, я млекопитающее, – ответил Нат.
Нат не сопротивлялся, когда она отвела его наверх принять душ и вымыть голову. Его намыленная кожа сладко пахла, и он переоделся в чистую пижаму. Он без обычных жалоб позволил Карсон расчесать себе волосы.
Люсиль приготовила любимые блюда Ната. Она осторожно выложила на тарелку три кусочка простой ветчины и три головки брокколи, убедившись, что они не соприкасаются. Потом она подошла и поставила перед ним отдельную тарелку. В ней было картофельное пюре. Люсиль ничего не сказала, просто отступила назад и сложила в ожидании ладони. Карсон и Мамма обменялись обеспокоенными взглядами, пока Нат внимательно изучал пюре. Оно не входило в список одобренной Дорой еды, но Люсиль сказала, что хочет попробовать предложить его мальчику. Пюре было белого цвета, и на нем было только масло. Все задержали дыхание, когда Нат опустил в мягкую массу кончик ложки, положил в рот, попробовал. И без лишних слов принялся есть. Все выдохнули. Люсиль с облегчением села за стол.
Во время ужина Нат клал в рот еду и угощал окружающих фактами про дельфинов. Он был не лучшим собеседником. Не задавал вопросов, не спрашивал их мнения. Он просто не обращал на них внимания и продолжал говорить, выдавая бесчисленное количество информации о дельфинах, вычитанной в книгах. Но Карсон и Мамма радовались, видя его таким открытым и увлеченным.
– Боже, да ты просто бездонный источник информации! – воскликнула Мамма, закатив глаза.

