Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Опасное наваждение - Натали Питерс

Опасное наваждение - Натали Питерс

Читать онлайн Опасное наваждение - Натали Питерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 152
Перейти на страницу:

– Должно быть, ты насквозь промокла, – с тревогой заметил он. – Возьми мое пальто. – Он обернул свою накидку вокруг моих плеч. Она, правда, казалась скорее холодной и скользкой, чем теплой. – Очень глупо было с твоей стороны убежать, не подумав о верхней одежде. Ах, молодежь так опрометчива, так упряма! Только послушай, – он засмеялся, – я читаю тебе нотации, словно я твой отец. Но я все же надеюсь, что был бы тебе лучшим отцом, чем твой. Подумать только, избивать такую молоденькую девушку. Позор! Этого человека надо посадить в тюрьму.

Мужчина остановил проезжавший мимо экипаж.

– Спасибо, мсье, – поблагодарила я, когда мы сели внутрь и он дал кучеру адрес своей гостиницы. – Я встретилась с… ужасными людьми, и еле-еле ускользнула от них. Спасибо, что помогли мне.

– Ничего страшного. – Он отечески похлопал меня по руке. – Я рад, что оказался в нужном месте в нужное время, мадемуазель. Все могло обернуться гораздо хуже.

Гостиница находилась на узкой тихой улочке. Она была маленькой и не такой элегантной, как можно было ожидать, судя по одежде и поведению моего спутника.

Он приветливо кивнул портье за стойкой и провел меня по лестнице на второй этаж. Его комната была большой и комфортабельно обставленной, с огромной кроватью в углу, шкафом и низеньким столиком, на котором стоял поднос с бутылкой и двумя бокалами, перед газовым камином стояло несколько мягких кресел. Мужчина сразу же подошел к подносу с напитками.

– Тебе стоит выпить немного бренди, – сказал он. Я села в одно из кресел, и он протянул мне бокал.

– Мне что-то не хочется пить.

– Нет? Но ведь это всего-навсего маленький бокал, а тебе надо согреться. Сделай несколько глотков, вот и все, ты же не обязана пить до дна. А сейчас скажи мне, где живет твой Гастон?

– Что? А, Гастон. Он живет… далеко от Парижа. В… в Лионе.

– Лион! – Пожилой мужчина улыбнулся. – Какое совпадение. Возможно, я когда-нибудь даже покупал его седла.

Секунду я смотрела на него в растерянности, пока не вспомнила, что, по моим словам, Гастон был шорником.

– О да, седла. Это отличные седла, очень красивые.

– Не сомневаюсь. А где же именно он живет в Лионе?

– Не знаю, – сказала я и поднесла бокал к губам. У бренди был отвратительный вкус, и мое горло обожгло, как огнем, однако я все же немного согрелась. – Я никогда не была у него дома.

– Боже мой, он путешествует в Париж только для того, чтобы встретиться с тобой в церкви, – восхитился мой собеседник. – Какая необыкновенная преданность! – Он рассмеялся, и я слабо улыбнулась в ответ. – Тебе стало теплее, дорогая? Вот, выпей еще немного бренди, совсем чуть-чуть. Оно так помогает при простуде. Моя дочь пьет его каждый вечер перед сном, чтобы лучше спалось. Ну, я думаю, ты хочешь как можно быстрее поехать в Лион. Я бы взял тебя, но не могу сейчас покинуть Париж. Дела, ты же понимаешь. Возможно, в этой гостинице для тебя найдется свободная комната, и ты поживешь пока здесь, подальше от всех, в том числе и твоего отца. Здесь ты будешь в безопасности, а когда я закончу свои дела, мы вместе поедем в Лион.

– Да, – рассеянно согласилась я, – вы очень хорошо придумали. – У меня в желудке внезапно громко заурчало. – О, я так голодна. Вы сказали, что мы можем здесь поужинать?

– Разумеется! Какой я забывчивый! Я спущусь вниз и сделаю заказ. Мы поедим в номере – намного уютнее, чем внизу, в ресторане. Что бы ты хотела? Может, филе барашка и немного бордо?

– Не надо вина, лучше чай, – ответила я, заставив себя мило улыбнуться. Я чувствовала страшную усталость и голод и еле сдерживалась, чтобы не поторопить его. – Спасибо.

– Отлично. Я сейчас вернусь.

Он вышел. Я побродила по комнате, которая казалась мне теперь какой-то странной, как будто нежилой. Я открыла верхний ящик комода. Он был пуст. Так же, как и другие ящики. Я заглянула под кровать. Ни чемодана, ни саквояжа.

– Что-то ищете, мадемуазель?

Я быстро выпрямилась. Хозяин комнаты вошел, закрыв за собой дверь, повернул ключ в замке и положил его себе в карман.

– Да, мсье, – ответила я. – Я хотела одолжить у вас пару сухих носков. Только все ящики оказались пусты. Очень странно. Может быть, мы перепутали комнаты?

Говоря это, я медленно двигалась по направлению к двери. Мужчина ухмыльнулся.

– В чем дело, малышка? Ты мне не веришь? В конце концов у меня есть дочь…

– Думаю, что дочь существует только в твоем воображении, – резко оборвала его я. – Уйди с дороги, прошу тебя, иначе я вызову полицию. – Он подошел ближе. – Полиция! Полиция! – закричала я.

Но то, что напугало ту старуху, лишь вызвало у него приступ смеха.

– Ты думаешь, здесь кто-нибудь обратит внимание на такую ерунду? Мы не на площади Пигаль, моя дорогая.

– Гостиница… портье услышит меня!

– Едва ли! Я ведь очень хороший постоялец. Прекрасно знаком с владельцем гостиницы. Я приезжаю, уезжаю, исправно плачу по счетам и оставляю хорошие чаевые. А теперь будь хорошей девочкой и присядь мне на колени.

Я метнулась в сторону, но он схватил меня за волосы и толкнул к кровати. Я ударила его и попыталась высвободиться, но он, хоть и был в возрасте, оказался довольно крепким – или у него был богатый опыт по части того, как усмирять разъяренных женщин.

– Пусти меня! – визжала я, но он хладнокровно намотал мои волосы себе на руку и дернул, причинив мне сильную боль.

– Ну-ну. Успокойся, дитя. Я не собираюсь обижать тебя, напротив, предлагаю заключить хорошую сделку. Ты сможешь заработать кучу денег, а я помогу тебе.

– Что ты имеешь в виду? Ты будешь платить мне, если я соглашусь спать с тобой?

– Примерно так. – Мужчина издал смешок. – Ты явно новенькая в этой игре. Но я научу тебя многому, малышка. Всему, что тебе требуется знать. – Он подтянул меня к себе и сжал в объятиях. – Почему бы тебе не снять это глупое платье, чтобы мы могли начать наш первый урок? – Он наклонил голову, собираясь поцеловать меня.

Я ударила его по уху и отскочила в сторону. Одним прыжком я оказалась у двери и забарабанила по ней кулаками.

– Она же заперта, – вновь рассмеялся мужчина. Его постоянный смех казался таким же страшным, как мычание сумасшедшего Гастона. – Ключ у меня в кармане. Почему бы тебе не подойти и не попытаться достать его самой?

– Ты сын дьявола! – яростно выкрикнула я. – Ты не можешь держать меня здесь против моей воли. Отопри дверь и дай мне выйти!

– Только когда я сам этого захочу, моя дорогая. А сейчас выслушай мое предложение.

– Я прекрасно знаю, какого рода это предложение, – крикнула я. – Меня оно не интересует. Когда мой отец услышит об этом… и Гастон…

– Да ты наверняка даже не знаешь, кем был твой отец. – На лице негодяя появилась широкая ухмылка. – Что касается Гастона, так он имеет такое же отношение к реальности, как и моя дочь. Ты лгала, не останавливаясь ни на минуту. Впрочем, это не важно – все, что я говорил тебе, тоже далеко от истины, так что мы квиты. Сомневаюсь, чтобы ты сбежала из дома. Будь это так, ты оделась бы потеплее. Думаю, ты просто бедная начинающая проститутка, которая сбежала от своего недовольного клиента. Тебе не стоит работать в одиночку, дорогая. Женщины такие слабые и беззащитные существа. Им нужен мужчина, который бы их оберегал и помогал им.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Опасное наваждение - Натали Питерс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель