Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детская литература » Детская фантастика » Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн

Читать онлайн Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 62
Перейти на страницу:

— Думаю, я был бы не против. — Бран представил, как на чердаке летают карандаши, оставляя на бумаге готовые рисунки. А он и мизинцем не пошевелит.

Полланд кивнул. Бран заметил, что гном намеренно умолчал про Дримру.

Гном вновь открыл рот, но вдруг за спиной Брана раздался ужасный вопль. Полланд вмиг вскочил на ноги, стоя на кресле.

— Берегись! — закричал он. Но Бран не смог вовремя среагировать, и в голову угодил тяжелый предмет. Схватившись за затылок, мальчик упал на бок и услышал очередной вопль. Над ним пронеслась черная тень. Обезумев от ужаса, Полланд начал меняться. Все случилось в долю секунды: он резко сжался и превратился в миниатюрную каменную статую гнома. Бран даже не успел ничего сделать. Черная тень со всей силы врезалась в гнома и повалила его на пол.

— Полланд! — крикнул Бран, кидаясь к тому, но слишком поздно.

От бедолаги уже откололись мелкие кусочки. Но спустя миг Полланд принял свою прежнюю форму.

— На помощь! — застонал он, и Бран метнулся к гному. Тень скрылась из виду.

— Я здесь! — крикнул Бран. Полланд перевернулся. Мальчик с облегчением заметил, что лицо гнома цело, но все пальцы левой руки были сломаны и их по-прежнему покрывала каменная корка.

— Ох, Полланд! — послышался из дверного проема голос Ади.

— Он ранен! — крикнул Бран.

Полланд яростно пыхтел.

— Все твоя птица-тупица! — заорал он. — Снова напала на меня! И прямо в лицо!

— Аптечку, быстро! — скомандовала Ади, указывая на шкафчики. Бран нашел белую пластиковую коробку и вернулся.

— Ты можешь его вылечить? — испуганно произнес мальчик. Полланд тяжело дышал. Только тут Бран заметил, что на пальцах гнома не было крови.

— Не волнуйся. — Ади открыла коробку. — Гномы — создания земли. Мы все исправим.

— Можно подумать, это в первый раз, — прошипел Полланд. — Ну что за мерзкая птица!

— Извини за недоразумение. Я слишком широко открыла дверь, — сказала Ади. Внутри аптечки не было ни бинтов, ни лекарств. Бран увидел лишь несколько пузырьков воды и пакетиков с землей разного оттенка.

— Не та коробка, — сказал Бран, собираясь закрыть ее.

— Оставь, все верно, — проговорила Ади. Девушка ловко достала из коробки маленькую серебряную мисочку, насыпала туда земли и налила воды. Затем размешала все до состояния кашицы и нанесла жижу на отломанный палец Полланда. После Ади намазала поврежденный сустав на ладони и соединила два кусочка. Палец стал целым, и гном смог пошевелить им. Бран наконец вышел из ступора и даже начал помогать.

— Приношу глубочайшие извинения, — тяжело дыша, произнес Полланд, пока Ади с Браном обрабатывали его пальцы. — Естественный инстинкт гномов. На родине нам приходилось убегать от Деп Крокуса.

— И вы превращались в камень? — спросил Бран. — Но если вы разобьетесь, разве это не опасно?

— Крылатый, пятиносый кровопиец Деп Крокус гораздо хуже! — со страхом произнес Полланд. — Многие века они охотятся на нас, а если поймают, то пожирают живьем. Но они слепые. Так что, превратись мы в камень, они не учуют нашу кровь, — фыркнул Полланд. — Но и вдали от них, в Дуралее, я по-прежнему столь пуглив, что моментально становлюсь камнем.

— Вы хоть не разбились вдребезги, — заметил Бран. — Сомневаюсь, что мы бы все правильно склеили.

— Тогда следует собрать все кусочки в кувшин и отнести к Гнимблер, — объяснил Полланд. — Она единственная, кто может справиться, если случится катастрофа.

Бран смазывал суставы, а Ади прижимала отбитые кончики пальцев. При соприкосновении каждый из них оживал, и гном довольно шевелил ими.

— Теперь намного лучше, — сказал он.

— Подождите, — произнес Бран. — Одного не хватает — безымянного.

— Нет смысла искать его, — произнес гном. — Он там, где положено.

Полланд вытащил из-под одежды тонкий шнурок, на котором суставом вниз болтался каменный палец.

— Что это? — удивился Бран. Полланд громко кашлянул. Внезапно темная тень отделилась от верхней полки, и гном обеими руками уцепился за колпак.

— Зеолотца! — укоризненно произнесла Ади. Птица сменила курс и полетела в ее сторону, будто привязанная. Она приземлилась на плечо девушки и каркнула той в ухо.

— Вот она, угроза! — сказал Полланд, отползая назад.

Зеолотца оказалась огромной вороной с блестящими черными крыльями с фиолетовым отливом.

— Ее клюв словно сделан из золота, — с удивлением произнес мальчик.

— Так и есть, — ответила Ади, поднимаясь с пола. — Я обычно держу ее запертой в кабинете и выпускаю через окно. Она сбежала, когда я возвращалась сверху.

— Сверху? — переспросил Бран, не переставая удивляться.

Ади слегка улыбнулась.

— Я свожу тебя туда, — сказала она, поворачиваясь к боковому проему. Бран двинулся следом. Полланд не отставал, придерживая колпак и не спуская глаз с зеолотцы. Они прошли в другую комнату, похожую на первую, только мебели вдоль стен здесь было больше. Из-за многочисленных стеллажей, кипы бумаг и валяющихся повсюду раскрытых книг создавалось впечатление, что кабинет Ади загроможден. Слева было большое окно с поднятыми шторами. Шел дождь.

— Миленький кабинет, — произнес Бран. — Я думал…

— Мы еще не на месте, — перебила Ади.

Она приблизилась к дальнему шкафу, словно собиралась снять книгу. Провела рукой по краю, пока пальцы не остановились на отделке. Затем повернула ладонь, и Бран услышал скрип. Ади отошла на шаг, и целая секция полок отъехала в сторону.

Бран потерял дар речи. Слева, за стеной, вверх бежали ступеньки, покрытые красной ковровой дорожкой. Ади горделиво улыбнулась.

— А здесь, Бран, — сказала она, — находится еще один секрет дома.

— Лестница! — воскликнул Бран. — Куда она ведет?

В глазах Ади сверкнул загадочный огонек.

— В мой личный кабинет, — ответила она и начала подниматься по лестнице.

Глава 21

КОМНАТА ЗА СТЕЛЛАЖОМ

Уже стоя на пороге, мальчик почувствовал сквозняк, слегка замешкался и заглянул в узкий коридор с низким потолком. Пространство напоминало кукольный домик. Бран не слишком жаловал тесные помещения, но пересилил себя и сделал шаг наверх.

— Невероятно! — тихо выдохнул он.

— Все благодаря старым жильцам, — произнесла Ади, открывая дверь. — Я сразу поняла, что обязана купить дом.

— Как бы я хотел иметь такое убежище, — сказал Бран.

Ади открыла дверь в просторную комнату, занимавшую весь чердак дома. Вместо обычного потолка — покатая крыша, где доски встречались с полом под крутым углом. Все являло собой полную противоположность чердаку Виломасов. Здесь почти не было старого хлама, за исключением пары пустых коробок в углу и вешалки с одеждой. Напротив входа стоял добротный деревянный письменный стол, на нем — лампа, компьютер и телефон. Позади — стеллаж с книгами. В центре расположился низкий журнальный столик, вокруг которого стояли три небольших диванчика. На стене за письменным столом — два окна с затемненными стеклами и жалюзи. На полу — красный ковер, а по стенам, по периметру всей комнаты, тянулась тонкая полоса кобальтово-синей ленты.

— Не уйдешь ли с дороги? — кашлянул Полланд.

Бран отступил в сторону. Ади дошла до стола и повернулась.

— Ну вот, Бран, — сказала она, — здесь мой настоящий кабинет. — Она указала на телевизор. — Так я слежу за новостями. У меня есть нулевой канал — Магический Развлекательный.

Ади взяла черную коробочку рядом с компьютером.

— Модем, — объяснила она. — Он соединяет мой компьютер с Магической Сетью. Здесь, — продолжала девушка, демонстрируя необычный предмет, похожий на ружье, — виттометр — для измерения виттов.

— В виттах измеряют степень магической силы, — пояснил Полланд. — Существуют различные законы, сколько их можно использовать и где.

— Даже за пределами Дуралея царят строгие ограничения, — добавила Ади. — В пределах города не разрешено использовать магию свыше двухсот. Больше виттов — больше силы и мощнее магия.

— Как со спидометром, — задумчиво произнес Бран.

— Да, — кивнула Ади. — По шкале виттов ты либо яркий, либо тусклый. Если у тебя сильный дар, то люди скажут, что ты — ярковиттый.

— А у кого силы слабые или их вовсе нет, — подхватил Полланд, — известны как тускловиттые.

— Значит, большинство, как и я, должны быть посередине? — спросил Бран.

Вдруг лицо Ади помрачнело. Глаза девушки наполнились непонятной Брану печалью и болью.

«Что я еще не то сказал?» — подумал он. Бран вспомнил, что, когда они разговаривали в машине, Ади выглядела такой же замкнутой. И сейчас она вдруг повернулась к компьютеру. Бран решил пока ничего не выяснять и стал прохаживаться по комнате.

— А зачем здесь синяя лента? — поинтересовался он у Полланда, говоря полушепотом.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться