- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Южная пустошь 3 - Алёна Цветкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, ваше величество, — в голосе наемника слышалось понимание и сочувствие. Отчего моя истерика стала еще ближе. Как будто бы тембр его голоса резонировал с моей дамбой. — Я провожу вас, но вам надо одеться. На улице довольно холодно.
Только сейчас я вспомнила, что стою перед всеми в тонкой ночной сорочке, которая почти ничего не скрывает. Неприлично было впускать друзей в свою комнату, когда я в таком виде, но я об этом даже не подумала.
Но Аррам был прав, выходить на улицу в таком виде совсем неразумно. Если весь город разрушен, меня затошнило так сильно, что перед глазами стало мутно, то мне надо переодеться… или хотя бы обуться… ведь раздетая и босая я не дойду…
— Ваше величество, — из-под руки наемника, за которого я держалась, как за скалу в бушующем море, выскользнула бледная перепуганная горничная, в наспех натянутом, прямо поверх ночной сорочки, платье, — я вам помогу… Пусть только все выйдут, — кивнула она на Амила, на склонившихся над лежащим Антосом брата, лекаря и мага-свинопаса.
Амил сделал шаг к двери… Но Антос все еще лежал на полу… Антос, который спас всех нас, снова заплатив неподъемную для себя цену. Я должна позаботиться о нем. И о всех остальных…
— Нет, — я остановила Амила взмахом руки. И скомандовала, — Алис, Амил, положите Антоса на мою постель. Не нужно таскать его из комнаты в комнату. Алис, как он? Жив? — Лекарь кивнул, а я продолжила, — Веним, Грегорик, вы будете присматривать за ним. Амил, на тебе охрана нашего дома. Если вдруг кто-то пожелает вломиться, я разрешаю тебе убивать. Аррам, отправь кого-нибудь из своих людей, пусть найдут Жерена. Потом ты сопроводишь меня в Высокий город. Если на стене сохранилось подобие охраны, то без меня никого не пропустят. Алис, ты тоже идешь со мной, возможно Фиодору нужна будет твоя помощь.
Мне никто не возражал. Все почтительно склоняли голову и шли выполнять мои поручения.
— Теперь ты, — повернулась к горничной, — бери платье и неси его в соседнюю комнату. Я переоденусь там. Алис тебе тоже лучше одеться. — Аррам, в отличие от всех нас, примчался уже одетым. То ли спал прямо так, то ли по солдатской привычке собрался до того, как прибежать ко мне. — Выдвигаемся через четверть свечи.
Но мы были готовы гораздо раньше. Замерли перед дверью. Я сглотнула горькую слюну, скопившуюся в глотке… Выходить за пределы дома было страшно. Я не знала, что ждало меня снаружи, но картинка, которую я увидела в окне, не предвещала ничего хорошего. А крики и вопли людей, стали слышны даже через закрытые ставни.
— Елина, — меня остановил негромкий крик аддийской рабыни. На ней впервые не было вороха покрывал, поэтому она пряталась за шторой, которая почти ничего не скрывала, обрисовывая грузное тело пожилой женщины. Она протягивала ко мне руку, на ладони лежал амулет, так сильно похожий на мое Зеркало. — Возьми, он поможет тебе найти его…
Если бы паника не туманила мне голову, я вспомнила бы: для того, чтобы убедиться, что Фиодор жив, мне не нужно бежать через половину города, достаточно достать из-за пазухи свой артефакт и взглянуть на него, обозначая свое желание. Но вместо этого, я схватила амулет первой жены султана, сунула в карман и толкнула дверь:
— Идем, — скомандовала я своим спутникам.
Запах пыли и гари стал невыносим. Меня затошнило. Глаза щипало, от густого дыма, стелющегося по земле. Возле разрушенного амбара, выполнявшего роль казармы, край которого был виден с парадного крыльца, крутились оставшиеся в живых наемники Аррама. Они о чем-то тревожно переговаривались и разбирали завали, под которыми остались их товарищи. Над развалинами вился дымок, к которому спешил хмурый воин с ведром воды.
Я сжала зубы и зашагала вперед. Сначала нам надо было пройти сквозь поваленные деревья когда-то бывшие аллей, ведущей к воротам усадьбы.
Путь оказался сложным. Нам пришлось перелазить через вековые стволы, прорубать проходы в раскидистых кронах, лежавших теперь на земле. Листья еще не успели завянуть и недоуменно шелестели, а вывернутые магией корни походили на руки, воздетые к небу.
Я сглотнула горькую от дыма слюну, в воздухе кружил пепел, а пламя, жар которого чувствовали даже мы, медленно пожирало хозяйский дом на соседней усадьбе. Там жила большая семья одного из заместителей королевского казначея, барона Дэрота: он сам, добродушный весельчак, душа любой компании, его красавица-жена и шестеро прелестных ребятишек, на которых я иногда злилась по утрам за слишком громкий и веселый смех. Я смотрела на огонь пожара, на мечущихся среди развалин в поисках воды людей с ведрами, и не хотела думать о том, что все семья барона могла не выжить. Это было слишком больно.
Но когда мы вышли в город стало еще хуже. Все дома, которые можно было разглядеть в дымном тумане, оказались разрушены. Обезумевшие люди метались по развалинам, раздавались крики умирающих под завалами людей. Кто-то прямо руками откапывал своих близких, пытаясь освободить их от тяжести упавших стен. Многие из выживших сами были ранены при атаке и обожжены, вспыхнувшими после нее пожарами.
Увидев нас и узнав королевского лекаря, они с криками кидались к нам, хватая за руки и умоляя о помощи, а я отталкивала их и шла дальше, сжимая зубы до боли и отводя взгляд в сторону, но снова натыкалась на одну и ту же картину…
Хуже всего было Алису… Он никогда раньше не отказывал в помощи страждущим, посвящая всего себя уходу за больными. И сейчас он с ужасом смотрел на людей, которым не мог помочь.
— Как вы? — Аррам пробивавший дорогу среди обломков, когда мы остановились на кратковременный отдых. Часть домов горела, вынуждая искать обходные пути, что сильно удлиняло путь к воротам Высокого города. Сейчас мы вышли к главной площади Среднего города, где находились административные здания, пустовавшие по ночам. Жилых домов здесь почти не было, не было кричащих от страха и боли людей. И уже поэтому это место ощущалось островком спокойствия.
Лицо смуглого наемника стало совсем черным, покрывшись гарью. Видны были только белки глаз, в которых отражался отсвет пылающего рядом пожара. А голос звучал как карканье ворона: хриплый и рваный…
— Я в порядке, — прокаркала я и закашлялась. Дым не давал дышать, забиваясь в легкие, и отравляя организм. Пока шли, меня несколько раз стошнило, и горло жгло от желчи.
— Приложите какую-нибудь тряпку к лицу. Будет легче, — посоветовал Аррам, наматывая на лицо шейный платок.
Как будто бы я дома и у меня полный шкаф тряпья, мелькнула

