- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звезда сыска - Владимир Кузьмин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слева становиться нельзя, туда створка двери откроется, мешать станет. Но если встать справа, то можно улучить момент. Я попробовала встать там, где наметила, но угол был занят бочонком. Пришлось медленно, сторожко и по одному вершку зараз, чтобы не шуметь, сдвигать его в сторону. Зато теперь он еще и поперек пути любому, кто войти захочет, оказался. Что еще? Надо все тщательно продумать. Хорошо если он пойдет со свечой, она его слепить станет. Опять же рукой пламя прикрывать придется. А если пойдет со своей дубинкой? Подумала про дубинку и стала искать шарф, который куда-то швырнула в сторону. Нашла и намотала его на левую руку, теперь ее можно подставить под удар, не боясь перелома. Стоять все время в углу не хотелось, нужно и силы поберечь. Я умостилась на ящике и стала ждать, снова и снова мысленно обдумывая свои действия. А заодно греть мышцы и дышать, настраивать организм на схватку. Не поверите, но какое-то время спустя мне стало скучно. Не сказать, что я совсем уж перестала бояться, но как-то успокоилась, потому как многое успела решить для себя. А в комнате решительно ничего не происходило. Даже шагать по ней злодей Микульский перестал, видимо, тоже решил, что в ногах правды нет, и присел. Кстати, что я успела увидеть в комнате сквозь ставню? Не дай бог, обо что споткнуться и расшибиться. Особо и не за что споткнуться: стол у окна, скамья вдоль стены да табурет возле стола. На нем сейчас, скорее всего, и сидит Микульский.
Наконец скрипнула дверь, и в комнату вернулся Елсуков. Да не один, а с гостем.
— Вот извольте, господин Жак, тот самый господин, что желал с вами встречи. Камни должны быть при нем, так что вы беседуйте, а я пойду посторожу.
Господин Жак, судя по сильному акценту, и впрямь был французом. Впрочем, по-русски он успел сказать два-три слова, и они с Микульским перешли на разговор по-французски.
Для начала скупщик краденого потребовал показать камни, долго их осматривал, ругая плохое освещение, а заодно и сами камни. Затем начался затяжной торг. Я даже хмыкнула, потому как Микульский просил две тысячи рублей, а месье предлагал — не поверите! — всего двадцать. Мне показалось, что Микульский должен был знать хотя бы приблизительную цену своих камней. И уж, само собой, не стал бы он в таком случае да при своих незавидных обстоятельствах просить полную цену, что было бы полнейшей глупостью с его стороны. Так что выходило, что запрашивал он с покупателя цену приемлемую. Но тот оказался либо беспредельно нагл и самоуверен, либо столь же беспредельно глуп. Потому как давать в сто раз меньше было хамством. О чем ему тут же и было сказано. Так они и препирались. Француз добавлял по рублю, офицер скидывал по десять. Кончилось тем, что француз уперся на цифре пятьсот и заявил, что это его последнее слово. Микульский обругал его по-французски, затем для верности добавил крепкое русское ругательство и предложил убираться вон.
— Вы настоящий грабитель, месье! — сказал он.
— Как и вы, месье. Позвольте откланяться!
Хлопнула дверь, загромыхала по полу пнутая со зла сапогом табуретка, и вновь заскрипела дверь.
— Эх, твое благородие! — с порога начал Елсуков. — Не в твоем нынешнем положении кочевряжиться! Куда ты еще со своими камешками нынче сунешься?
— А тебе, небось, процент был обещан со сделки? А то с чего бы тебе так беспокоиться?
— Процент мой — то мое дело. А более всего мне не терпится с тобой навсегда распрощаться. Мне с полицией дела иметь нет никакого резона.
— Ладно, ты прав. Пойду, догоню твоего дружка французского.
— Догони. Что-то — много лучше, чем совсем ничего. Чтобы тебе уехать куда подальше, денег уж точно хватит.
— Что за город? Мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет!
— Полностью с этим согласен. Так еще и с иных городов мошенники едут, — не остался в долгу трактирщик — Что с девчонкой-то делать будем?
— Делай что хочешь, — ответили ему, хлопнув дверью.
34
— А коли мне не хочется того делать? Тогда что? — задумчиво проговорил вслед ушедшему Елсуков. — Ох, грехи наши тяжкие! Прости меня, господи, грешного!
Он потоптался перед дверью в чулан, еще разок тяжко вздохнул и, совсем уж противно для меня, произнес задумчиво и печально:
— Не первый смертный грех на душу принимаю. Но, верно, и не последний.
К тому времени я уже давно заняла заранее продуманную позицию. Дверь отворилась, и трактирщик шагнул через порог. Не было у него в руках ни свечи, ни дубинки. Зато был нож Страшный своей огромностью, с таким на медведя охотиться можно. Но мне пугаться было некогда. Елсуков мало что видел, скудный свет свечи — и тот остался за его спиной. Оттого он не стал осторожничать, продолжая полагать, что жертва его лежит связанная и безвредная в своей беспомощности. Но про корявую ступеньку он точно помнил и, совершенно по моему предположению, занес ногу через порог, ту неудобную ступеньку ею нащупывая. Я стояла по правую сторону от двери, если смотреть из чулана. То есть по левую руку от самого Елсукова. Ею он оперся о дверной косяк, а едва нащупав ступеньку, отпустил его и стал руку опускать вниз. Я схватила его за мизинец этой левой руки и резко дернула, помогая себе разворотом всего корпуса, не на себя дернула, а вперед по его движению и вверх от себя. Трактирщик в тот миг перемещал тяжесть своего тела с левой ноги, стоящей в комнате, на правую, опускавшуюся на ступеньку. От моего, пусть не слишком сильного рывка, его движение резко усилилось, нога соскользнула, тело развернуло задом наперед, и он полетел через подставленный мной бочонок затылком в пол. Палец его я сразу выпустить не успела. Под моими пальцами противно хрустнуло, но было совсем не до сантиментов.[57] Вот только оказался Елсуков куда шустрее ожидаемого и успел, падая, ткнуть ножом в мою сторону. Как хорошо, что я намотала шарф на левую руку, которую на всякий случай загодя выставила перед собой. Нож прорезал шарф снизу и, уже совсем теряя силу, проткнул мою настрадавшуюся за сегодняшний вечер шубку, бок ожгло болью, но я тут же сообразила, что меня лишь оцарапало. Сам же Елсуков уже падал навзничь и тяжко приземлился. Будто бревно на землю кинули: бух! И замер. У меня не было никакого желания смотреть, что с ним сделалось от такого падения. И времени тоже не было. Я шагнула в комнату: как и следовало ожидать, она была пуста. Табурет валялся где-то в углу. На столе лежала моя шапочка. Я тут же машинально натянула ее на голову, едва не взвыв, потому что про шишку на затылке в пылу схватки забыла напрочь. Прислонилась ухом к входной двери — тихо! За дверью в сенцах, пристроенных к домику, пусто. Дверь во двор распахнута и там тоже пусто. Я выглянул а на улицу, чуть приоткрыв калитку, и пару секунд напряженно всматривалась в темноту и прислушивалась, прежде чем отважиться выйти со двора. Похоже, и во всем тупике никого нет. Мне бы дойти до угла, где кончается этот тупик! Там будет чуть светлее, а главное, будет куда юркнуть в случае опасности.
Я так в том уверилась, что, едва миновав тот угол, слегка забыла об осторожности и, попытавшись побежать, споткнулась обо что-то и упала. В затылке и в боку стало нестерпимо больно. Но рядом было, как и прежде, тихо и безлюдно. Поднялась я с превеликим трудом и оглянулась на предмет, о который споткнулась. Предмет оказался телом мужчины. Бездыханным и неподвижным. Одет он был в темное пальто, карманы которого были вывернуты наружу. Рядом валялась какая-то бумажка. Мне бы надо было бежать куда подальше, но я отчего-то подняла этот бумажный квадратик и сунула в карман. Хорошо, что тело лежало лицом вниз, а то я бы испугалась. А так — вела себя почти спокойно, сама удивляясь этому охватившему меня спокойствию. Хотя чему удивляться? Убитый был не кем иным, как французом, только что гостившим в том же домишке, что и я. В этом я могла поручиться. А это означало, что господин Микульский в данный момент убегает с украденными деньгами и при нем же оставшимися алмазами куда подальше. И встреча с ним мне не грозит. Гадкий трактирщик вряд ли очнется скоро, слишком гулко его голова стукнулась об пол. Но все это не значит, что мне надо стоять на месте и плакать. Нет, ну нашла место и время слезы пускать!
Я утерла глаза и зашагала дальше. Я не стала петлять по всем тем закоулкам, которыми шла сюда, а поверила своей наблюдательности и вышла на улицу, которая должна была привести меня прямым путем к почте. Там можно взять извозчика и добраться до полиции. Но мне повезло еще больше. Не прошла я к нужному мне месту и одного квартала, как с Монастырской вывернул лихач и, чуть притормозив, закричал:
— Прокатить вас, барышня!
Вот что за вопрос? Конечно, меня нужно прокатить. Но вот сказать об этом не получилось, голос куда-то пропал. Но кивнуть я смогла. Сани встали рядом со мной как вкопанные.
— Куда доставить?

