Эротические рассказы - Подростки - Stulchik
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господи! — стонал мистер Харрисон; Всемогущий! — восклицал мистер Месснер. Каждый из них пытался протолкнуть своего петуха поглубже в ее рот, но там уже просто не было места. Для Сюзи ощущения были настолько острыми, чувство абсолютной заполненности членами настолько сильным, что ее дрожащее тело снова двинулось к краю, но на этот раз ее конвульсирующая щелка прихватила с собой и Попа. Он вскрикнул и сжал ее бедра, когда его конец начал выплескиваться глубоко внутри ее живота. Сюзи вынуждена была, к радости Попа, выпустить изо рта члены двух торговцев — они раздулись слишком сильно.
Она упала на грудь Попа, задыхаясь и всхлипывая от конвульсий оргазма, сотрясавшего ее гибкое тело. Когда дрожь прекратилась, она начала шептать благодарности, зарывшись в седеющие волосы на груди старика, а он гладил ее по голове. Тут же стояли два торговца с нелепо торчащими петухами и глядели на старика и юную девочку, отчаянно желая снова погрузиться в нее.
Спустя несколько секунд Сюзи подняла голову. У обоих мужчин наблюдалась неистовая эрекция. Глаза Сюзи запылали от нетерпения, когда она увидела торчащие из штанов твердые куски плоти.
— О, Боже! Мой леденец и моя сигара — сюда! Я снова хочу вас обоих. Но на вас многовато одежды.
Она осторожно освободила себя от Попа, изогнулась, чтобы запечатлеть большой поцелуй на кончике его петуха, и слизала с него последние сочащиеся капли. Двое мужчин поспешно скинули с себя одежду и приникли к Сюзи, сжимая ее тело. Сюзи схватила мистера Месснера за леденец и потянула его на одеяло, где сидел наблюдавший за сценой Поп. Она толкнула Месснера вниз и уложила его на пол, лицом к Попу. Прежде, чем он понял, что случилось, она уже сидела на торговце конфетами, широко расставив ноги, развернувшись к нему спиной, и насаживала свою киску на его твердого петуха так же, как несколькими мгновениями раньше на Попа.
— О, да! Я так люблю Ваш леденец в своей милашке! Теперь все, что мне нужно — это Ваша большая сигара, мистер Харрисон!
Харрисон попытался встать перед нею, чтобы она могла сосать его член, но там сидел, не двигаясь, Поп, улыбавшийся, как непостижимый Будда. Торговец уже собирался оттолкнуть старика, когда Сюзи попросила его подождать.
Она наклонилась вперед, по-прежнему крепко сидя на шипе мистера Месснера, и уткнулась лицом в колени Попу. Старик схватил ее голову и притянул к своему липкому и мягкому органу. Сюзи сладострастно потерлась щекой об его член и шары, мурлыкая, как котенок. Месснер начал двигать своим петухом в ее сильно сжимающейся щелке.
— Теперь Вашу сигару, пожалуйста! Дайте мне вашу сигару! Воткните ее в меня! В мой зад!
Поп откинулся назад, и Сюзи опустила свое лицо в его промежность. Ее попка висела в воздухе, и торговец табаком мог увидеть губы ее щелки, сильно растянутые петухом другого торговца. Повыше располагался крошечный подмигивающий глаз ее анальной дырочки. Мистер Харрисон не мог и подумать, что она предлагает трахнуть ее туда, но ничего другого там больше не было, а его твердый петух требовал удовлетворения.
Сюзи открыла рот и почти целиком проглотила мягкий и расслабленный член Попа. Старик удерживал ее голову. Ее попка двигалась, накручивая спирали вокруг ствола, заполнявшего ее щель. Все это приводило в ужас Харрисона, смотревшего на крошечный анус. Его петух подпрыгивал от одной мысли забраться туда, но, конечно, это было невозможно. Наконец Сюзи отняла голову от вкусного конца Попа и почти простонала от страсти:
— Пожалуйста, войдите в меня, мистер Харрисон. В мою попку. Трахните меня в попку Вашей большой сигарой!
Она снова принялась лелеять член старика, пытаясь удержать попку неподвижно, но дергающийся в ее киске леденец вызывал в ней желание двигаться, изо всех сил навинчиваться на него. Она застонала от удовольствия прямо в член Попа, когда почувствовала грубые руки Харрисона, сжавшие ее попку. Это было все, что ему досталось. Но если она хочет быть трахнутой в попку, он сделает это, независимо от того, что с ней будет.
Перешагнув через расслабленное тело коллеги, он запустил свои пальцы между щечками попки, и удерживал их там, запихивая твердый жадный конец в расщелину. Бормоча проклятия, он протыкал ее анус, чувствуя, что продвигается все дальше, пока, наконец, не попал в крошечное отверстие, и головка его члена самым чудесным образом не оказалась внутри напряженного анального кольца. Когда Сюзи сжала его, он почти заревел от страсти. Она тоже бы закричала от наслаждения, но петух Попа уже раздулся у нее в горле, поэтому наружу вырвался лишь приглушенный стон.
Ослепший от желания, человек-сигара сильнее ухватился за попку Сюзи и начал пихать член в ее недра. Он и представить себе не мог, что окажется внутри, однако с каждым толчком его член погружался все глубже и глубже. Он уже мог почувствовать давление другого члена в ее щелке, и Сюзи воспринимала пульсацию двух твердых мускулов внутри нее, посылавших ей восхитительное ощущение изобилия.
— Полностью! Втолкните их в меня полностью. Я хочу ваши члены целиком. О, я могу чувствовать вас обоих! Это замечательно. Вы оба так глубоко во мне.
Наконец Харрисон во всю длину погрузил свою большую сигару в ее попку. Двое мужчин заполнили ее нижние отверстия своей жадной плотью.
Сюзи начала двигаться, извиваясь и крутя попкой, чувствуя твердые члены, трущиеся друг против друга. Двое мужчин вынуждены были двигаться вместе с нею. Находясь внизу, мистер Месснер напрягался, чтобы приподнимать свои бедра и поглубже вталкивать петуха в ее киску; будучи сзади, мистер Харрисон без труда погружался в ее попку. Впереди же она имела восхитительный член Попа для сосания.
Сюзи чувствовала себя так, как если бы она оказалась на небесах. Каждое движение их твердых петухов приносило ей волны удовольствия, и они все двигались и двигались.
Трое мужчин до этого уже имели удовольствие кончить в нее, поэтому, несмотря на все эротическое обаяние Сюзи, им требовалось время, чтобы преподнести ей следующий жидкий презент.
Она же кончала снова и снова. Она доверху была набита твердыми петухами. Это было замечательно. Это не должно было заканчиваться. Член Попа полностью затвердел у нее во рту и проталкивался в горло. После очередного, особенно сильного оргазма, Сюзи неожиданно перестала крутиться. Мистер Харрисон продолжал пихать свою толстую сигару в ее анус, но Сюзи, искусно поведя бедрами, отстранила его, и быстро освободила свою щелку от твердого шипа мистера Месснера.
Оба мужчины заревели от огорчения и стали хватать ее; их красные неистовые петухи болтались в воздухе. Сюзи тоже почувствовала невероятную пустоту, но ей хотелось перемен. К тому же, мужчины были слишком близки к финалу, а она и не думала заканчивать. Им нужно было изменить темп.