- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принцесса полночного бала - Джессика Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующим препятствием стало озеро. Золотых лодок с высокими принцами на веслах за ним не прислали. Гален умел плавать, но от этого испортились бы винтовка и пистолеты, да и в природе заполняющей озеро черной жидкости он здорово сомневался. Юноша присел на корточки и опасливо потрогал ее пальцем – кожу защипало. Пришлось поплевать на палец, чтобы унять жжение.
– Так, купание отменяется, – произнес Гален вслух.
Он вытащил вторую серебряную спицу и бросил ее на воду, молясь о каком-нибудь мосте.
Мост не образовался. Спица канула в черные волны, и Гален в ярости пнул песок. Он принялся расхаживать по берегу, краем глаза держа в поле зрения черный замок.
Справа от него несколько серебряных деревьев подобрались прямо к урезу воды. Гален толкнул одно из них, пытаясь определить, насколько плотно сидят корни в рыхлом песке. Однако строительство плота отнимет много времени, да и дерево не поддавалось.
Но тут он увидел скрывавшийся за деревом сюрприз.
На песке меж деревьев лежала лодка из кружевной серебряной филиграни. Она выглядела так, словно пойдет ко дну, едва оказавшись на воде, но в груди у Галена затрепетала надежда. Он нагнулся и обследовал находку. Лодка казалась куском серебряного кружева, затвердевшего и изогнутого, в одной из уключин застрял обрывок синего атласа.
Королева Мод обожала синий цвет, это знали все. На всех виденных Галеном портретах она была в синем.
– Стало быть, вот как она переправлялась, – сказал он себе.
Юноша ухватился за борт и стащил лодку в воду. Когда узкое суденышко скользнуло по черной поверхности озера, Гален вознес мысленную молитву. Затаив дыхание, он смотрел, как лодка покачивается на легких волнах. Течи не было. Лодка держалась легко, будто сухой лист. Не теряя времени, Гален запрыгнул внутрь и схватил серебряные весла. С каждым гребком нетерпение его возрастало, а плеск воды о кружевной борт шептал ему: «Торопись».
Сегодня принцессы представляли собой еще более печальное зрелище, чем в три предыдущие ночи. Облегающие платья из паутинно-тонких шелков Подкаменного королевства фиолетового, черного и темно-синего цветов напоминали Галену синяки. Лица, всегда бледные и покорные в этом месте, теперь полнились отчаянием, некоторые принцессы откровенно всхлипывали.
Он поискал глазами Розу и обнаружил ее в дальнем конце зала, погруженную в беседу с кружащим ее Илликеном. Не понимая, что она затевает, Гален в тревоге пробирался между танцующими, пока не оказался достаточно близко и не услышал:
– Если я уговорю твоего отца отпустить тебя на одну ночь наверх, обещаешь ли ты не причинять вреда никому из моих домашних?
– Нет! – выдохнул Гален.
Роза и ее кавалер замерли. Пары в радиусе нескольких шагов от них тоже застыли, все обернулись на звук.
У Розы на щеках расцвел румянец.
– Что это было? – Она огляделась с притворной невинностью. – Ты слышал, Илликен?
– Разумеется, слышал, – натянуто произнес тот. – Что-то здесь не так.
Его пристальный взгляд обшаривал толпу, несколько раз чиркнул по Галену, но темному принцу недоставало могущества заглянуть под плащ-невидимку. Он повернулся к слуге.
– Испросите присутствия моего отца и повелителя, – велел он.
– Твой отец и повелитель уже здесь, – раздался ледяной голос.
Двери в дальнем конце бального зала беззвучно распахнулись, пока внимание придворных было приковано к Розе.
– Что произошло? – Король сидел на троне как ни в чем не бывало, но не отрывал глаз от старшей принцессы.
– Простите меня, повелитель, – присела в реверансе Фрезия, оказавшаяся к Розе ближе всех из принцесс. – Я неожиданно кашлянула, и это нарушило танец.
– Ты… кашлянула? – Король поднял брови, явно не веря ни единому слову принцессы. – Понимаю. – Скепсис в его словах ощущался физически. – Рионин?
Кавалер Фрезии вытянулся по стойке смирно:
– Да, отец и повелитель?
– Она действительно кашлянула?
Красивое лицо принца затуманилось смущением.
– Я не обратил внимания.
Взгляд короля скользнул по собравшимся и снова задержался на месте, где стоял Гален.
На помощь неожиданно пришел Илликен:
– Отец мой и повелитель, дозволь переговорить с тобой.
Король кивнул и взмахом велел музыкантам на галерее продолжать. Танцоры снова пустились в пляс. Только Роза отошла к стульям у стены и села, да Илликен опустился на одно колено и негромко заговорил с отцом.
– Что ты затеяла? – прошептал Гален Розе.
Та даже не испугалась при звуке его бесплотного голоса.
– Я обязана найти выход.
– Пригласить сыновей Подкаменного наверх? И чего ты рассчитываешь этим добиться?
– Мне необходимо попасть домой, – прошипела она. – Надеюсь, оказавшись там, мы сумеем обвести их вокруг пальца.
– В точности как твоей маме необходимы были дети и окончание войны?
Жестокие слова, но Гален не жалел о сказанном. Даже думать о заключении новой сделки с Подкаменным королем – безумие.
– Мне больше ничего не пришло в голову. – У Розы даже голос сел.
– А мне пришло. – Гален стиснул ее локоть. – Проскользни вдоль стены и выходи наружу. У берега ждет серебряная лодка. Выбирайся отсюда.
– Лодка? Какая еще лодка? И как же мои сестры?
– Мы их заберем. Все разом все равно не влезут. Мне придется сделать две ходки, так что торопись.
Его перебила Лилия.
– Роза! Что ты натворила? – Она указала на помост, где их с Фрезией кавалеры присоединились к Илликену в напряженной беседе с отцом.
Король, однако, наблюдал за принцессами, не сводя глаз с Розы.
– Я задала Илликену несколько вопросов, – призналась Роза. – Но в конце концов передумала приглашать их наверх.
– Слава богу, образумилась, – рявкнула обычно кроткая Лилия.
– Лилия, – негромко заговорила Роза. – Выскользни из комнаты, отправляйся к озеру и жди там у серебряной лодки.
– Что? – вытаращилась та на сестру.
– Возьми с собой Фиалку и Петунию, – продолжала старшая принцесса. – Скажи, мол, ведешь их проветриться. – Глаза ее блеснули в сторону невидимого Галена. – Мне нужно остаться и помочь остальным.
– Это сделаю я, – уперся тот.
Лилия подскочила при звуке его голоса.
– Что это было? Гален? – У нее хватило ума перейти на шепот.
Он легонько коснулся ее запястья, и принцесса вздрогнула.
– Я здесь, ваше высочество. Мне повезло обнаружить лодку. Думаю, она принадлежала вашей матери. Но всех скопом она не выдержит, поэтому надо торопиться.
– Но мы прогневаем короля…
– Он вас не достанет, никогда, – заверил ее Гален с уверенностью, которой сам до конца не испытывал. Взглянув на помост, он увидел, что принцы вместе с отцом смотрят в их сторону. – Вперед! Не мешкайте!
Лилия расправила плечи и вскинула голову.
– Хорошо, Роза, – произнесла она звонким голосом. – Тогда я сама.
Она промаршировала на танцевальную площадку и постучала принца Фиалки по плечу.
– Извините. – Лилия перешла на обычный тон, и Гален едва разбирал ее слова. – Думаю, младшим пора навестить комнату отдыха. Они сегодня очень возбуждены. – Она взяла Фиалку за руку и увела ее от безропотного партнера.
Кавалер Петунии явно слышал разговор и, когда Лилия на всех парусах устремилась к нему, с легким поклоном шагнул в сторону. Однако Орхидею ей пришлось буквально выдернуть из рук партнера. Орхидеин принц увлеченно наблюдал за помостом и, рассеянно передав Орхидею сестре, тут же отошел и поклонился отцу с вопросом на устах.
– Скорей, скорей, – негромко бормотал Гален. Он видел, как Сирень о чем-то спросила Лилию, когда четыре принцессы поравнялись с ней, и с явным облегчением на лице присоединилась к веренице сестер. – Они привлекают слишком много внимания. – Он заметил, что бледный король переключился с Розы на Лилию и четырех младших девочек. – Слишком много сразу.
– С ними все обойдется, – краешком губ отозвалась Роза. – Только не паникуй.
– Роза! – Голос Подкаменного короля перекрыл музыку. – Не соблаговолишь ли присоединиться к нам?
Цепь из черной шерсти
– Не делай этого, – окликнул Гален, когда старшая принцесса направилась к помосту.
– Я должна, – шепнула та в ответ. – Это его отвлечет.
Она лавировала между танцорами. Большинство придворных увлеченно наблюдали за правителем и принцами и лишь вяло топтались на месте.
Гален двинулся за ней по пятам, краем глаза отмечая, что остальные принцессы перестали танцевать и тоже направились к возвышению. Мальва что-то шепнула Фрезии, та кивнула.
«Беги, Мальва. Беги, Фрезия. Бегите, пока можете», – мысленно взывал Гален. Его долг – следовать за ними, перевести лодку через озеро и вернуться за Розой, но он не мог покинуть любимую.

