Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Некромантия по Фрейду - Александра Блик

Некромантия по Фрейду - Александра Блик

Читать онлайн Некромантия по Фрейду - Александра Блик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 78
Перейти на страницу:
против, оставим его тому доброму господину.

«Добрый господин» замер, повёл носом, принюхиваясь. Мы застыли, затаив дыхание. Тварь фыркнула пару раз, отчего вокруг неё разлетелись красные брызги. И с двойным аппетитом накинулась на мёртвую тушку.

А Винсент, оглядевшись, поманил меня в боковой проход. Секунду поколебавшись, я последовала за ним.

— Но это седьмой поворот! — возмутилась едва слышно, стоило отойти подальше. — Нам нужен следующий.

— Предлагаешь подождать, когда оно уйдёт? — прошипел мужчина. — Или предложим ему подвинуться, чтобы мы могли пройти дальше?

— Нет, но… — Я поджала губы, оглядываясь. — Как мы попадём к нужному выходу, если сейчас свернули не в ту сторону?

— Не переживай. Тут пещеры имеют схему сетки. Так что мы просто немножко изменим маршрут. И всё равно дойдём, куда хотели…

— Звучит не слишком уверенно, — поддела я.

— Потому что я в этом не уверен, — парировал он. — Но какие ещё есть варианты?

Я вздохнула. Никаких. И Винсент прав: лучше неизвестность впереди, чем гарантированная гибель от лап той твари.

— Ладно, — сдалась я. — Веди.

— Вернусь — вызубрю весь новый учебник, — простонала я, сползая по стенке. Ноги отваливались. Спина болела. И мысли нет-нет, да и возвращались к абонементу в фитнес, который так и остался лежать на полочке после всего пары посещений.

После поворота тоннель сначала шёл ровно, а потом начал петлять. И не только в стороны, но и вверх-вниз. Ходы и переходы разбегались как тараканы, мы минимум дважды упирались в тупик, и приходилось возвращаться до ближайшей развилки. Так что в данный момент я могла лишь сказать, что шли мы куда-то вправо. Или всё-таки влево? Винсент раз в десять минут вызывал заклинание, условно напоминающее компас, но я вообще не понимала, как оно работает.

— Это который по боевой некромантии? — усмехнулся мужчина, усаживаясь напротив. — Да, тебе будет полезно. Особенно если решишь потом остаться в Эйнсвилле.

Потом — это когда они с Ирвином уедут. Кстати, а когда это случится?

— Вы сами-то здесь надолго? — протянула, блаженно откинувшись затылком на стену. При этом старалась не задумываться, кто до меня мог к ней прислоняться, и почему она была липкой на ощупь. Выберусь — прямым ходом направлюсь в купальни. Отмываться.

— Весной снег растает, и можно будет путешествовать через горы, — отозвался Винсент. — Сюда приедет комиссия, проведёт проверку, убедится, что у меня в самом деле нет ни шанса следить за графством и пришлёт некроманта. А в это время начнёт поиск ближайших родственников.

— О, и много их у тебя?

— Да откуда ж мне знать… Кажется, у мамы был брат. Только где его найти…

Да уж. И графство перейдёт другому человеку. Вместе со всем имуществом… Кстати, интересно: означает ли это, что мне придётся отдать новому хозяину книги? Всё-таки их, как я уже поняла, Зигмунд брал из замка…

— Книги можешь оставить себе, — усмехнулся Винс, усмехаясь обеспокоенности в моём голосе. — Я тебе больше скажу: готов перенести к тебе хоть всю библиотеку отца.

— Оу! Спасибо тебе! — Это были отличные новости. Потому что, честно говоря, книжки возвращать не хотелось. Зато… — Винсент… Тут такое дело…

Я скривилась и уставилась на сцепленные пальцы. Ещё недавно на них были варежки… Сейчас тоже была, но всего одна. Вторая потерялась минут сорок назад. И теперь в тусклом свете светлячка на пальце блестел голубой камень.

— Винс.

— Что?

— Называй меня Винс. Так привычнее. — Он широко улыбнулся, и я с удивлением заметила у него ямочку на правой щеке. Странно, во время консультации это в глаза не бросилось. Не то чтобы я его разглядывала, разумеется… — Так что ты хотела сказать?

— А? О! Кольцо. — Я протянула руку, демонстрируя драгоценность. — Оно не снимается.

Винс удивлённо нахмурился. Потом фыркнул и покачал головой.

— Ты и не сможешь снять. Смирись. Оно ведь обручальное. Артефакт.

— Эмм… — Я задумчиво покрутила кольцо на пальце. — А как тогда?

— Не переживай. К счастью, его смогу снять я, но только через месяц, если не произойдёт подтверждения брака. Мог бы сразу, но надевал на тебя его не я, а отец. Так что формально это была воля главы рода.

— В смысле, отец? — возмутилась я. — Неправда. Я сама его надела.

— А сняла перед этим откуда? — Винс вздёрнул бровь.

— Ну…

С пальца Рафика. Да уж. Считай, действительно Рафаэль окольцевал. Вот не было печали…

— Ладно, привал окончен. Пора идти дальше.

Легко поднявшись на ноги, Винс протянул руку. Но спустя секунду спохватился и отдёрнул ладонь. Ещё и отошёл на пару шагов.

Хмыкнув, я поднялась следом и огляделась, пока Винсент в очередной раз вызывал заклинание-компас. Мы стояли в узком проходе. Идти рядом здесь было уже невозможно, да ещё потолки нависали над самой головой. Мне-то нормально, но вот Винсу приходилось пригибаться, чтобы не биться головой о выступы. Светильники закончились ещё пару часов назад, поэтому мы по очереди вызывали светлячок, летевший впереди над самым полом.

Хорошо, что я не страдала клаустрофобией… Хотя в настолько тесном пространстве всё равно становилось не по себе. Сначала-то всё шло неплохо, но чем дальше, тем сильнее казалось, что стены начинают сдвигаться.

— Идём, — шепнул Винс и снова попытался взять меня за руку. Спохватился и отдёрнул пальцы. Поморщился и двинулся вперёд.

Я последовала за ним, пряча улыбку. Как забавно он меня избегает. Интересно, я ему настолько нравлюсь или он просто привык во всём доминировать? Впрочем, есть вариант, что у оборотней инстинкты преобладают над разумом, и так проявляется его забота о потенциальной паре. Вот хотя бы в таких мелочах.

Эх, хорошая гипотеза. Прямо даже отличная. Я бы даже исследование провела… Только где бы взять достаточную выборку?

Задумавшись о сложностях исследования оборотней, я чуть не пропустила момент, когда Винсент замер. Со своего места я могла только догадываться, что он делал — мне было видно только широкую мужскую спину. Впрочем, через пару секунд он пояснил шёпотом:

— Пахнет сыростью. И свежим воздухом. И ещё чем-то…

— Чем?

— Не пойму…

Мы простояли ещё минуту, и Винс решился:

— Ладно, идём вперёд. Только медленно. И заклинание накинь.

Кивнув, я обновила отводящее заклинания, Винс притушил светлячок до минимума и пустил совсем близко к земле. Мы медленно двинулись вперёд.

Кажется, нам всё-таки повезло: Айрис упоминала, что рядом с тем местом, где мы должны выйти, есть река. То есть, мы в самом деле дошли? Вряд ли тут есть две реки, верно? Нет, это совершенно точно та самая река, к которой мы направлялись. Уверена в этом!

Стены постепенно расширялись, и Винс ускорил шаг. Я почти бежала за ним следом. И

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Некромантия по Фрейду - Александра Блик торрент бесплатно.
Комментарии