- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полночная звезда - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда служанка выбежала из комнаты, он приложил руку к ребрам Чонси, пытаясь удостовериться, что бинты действительно наложены слишком туго. Он чувствовал каждый ее вдох.
— Нет, Чонси, еще спокойнее, дышите медленнее. Вот так. Не надо напрягаться. Ну вот, хорошая девочка.
— Мне не восемь лет! — сквозь зубы прошептала Чонси.
— Да уж, в этом нет никаких сомнений. Если бы вам было восемь лет, я бы не боялся задеть ваши девичьи чувства. А сейчас делайте то, что я говорю.
Она никак не отреагировала на его замечание. В глазах темнело от боли, каждый вдох превращался в настоящую пытку. Боль была настолько сильной, что ей хотелось кричать во всю глотку.
— Дышите ровно и спокойно, — все время повторял он. — Вот так, хорошо, ровно и спокойно.
Ей ничего не оставалось делать, как выполнять все его указания.
— Ну, что тут у нас? — деловито спросил Сент, вихрем ворвавшись в комнату. — Мисс Мэри сказала мне, что нашей пациентке нужно немного ослабить бинты.
Делани радостно посмотрел на доктора и облегченно вздохнул.
— Сент, я рад, что ты пришел так быстро. Чонси, хочу напомнить, что это доктор Сент Моррис. Он оказывал вам первую помощь, когда вы были без сознания.
— Подвинься, Дел, и дай мне осмотреть пациентку. — Не дожидаясь ответа Делани, он поднял рубашку Чонси. Мэри возмущенно фыркнула и заслонила свою хозяйку от любопытного взгляда Делани.
Тот отошел в дальний угол комнаты и стал смотреть в окно на Лин, которая возилась в саду. Он не хотел нагружать ее дополнительной работой, но она только улыбнулась и заявила, что овощи сейчас очень дорогие. Он возразил, что сейчас все дорого и что он может позволить себе не выращивать все необходимое на своем огороде. Но она была упрямой девочкой и все-таки решила посадить какую-то зелень. Услышав густой бас Сента, он повернулся к кровати.
— Послушайте, юная леди, не надо бороться со мной. Дышите медленно и легко. Не напрягайтесь. Через минуту вам станет легче.
Чонси почувствовала некоторое облегчение. Бинты ослабли, и это немного успокоило ее.
— Теперь легче, — сказала она, поворачивая голову к доктору.
— Хорошо, — спокойно проронил тот. — Мисс Мэри, принесите мне, пожалуйста, стакан воды и добавьте туда три капли настойки опия.
— Ради всего святого, не надо опия! — взмолилась Чонси. — Я… Пожалуйста, не надо больше этой гадости.
— Это снимет боль, — твердым голосом сказал доктор. — Будьте любезны выполнять мои указания.
Чонси покорно выпила стакан воды.
— Не могу понять, — спросила она через секунду, глядя на его роскошные бакенбарды, — почему все называют вас Сент[5]?
Он довольно ухмыльнулся.
— Скоро снова будете, как новенькая. Делани, можешь подойти.
— Очень забавное имя, — продолжала Чонси, стараясь не поддаваться воздействию опия. — Как это вас угораздило получить его?
— Смешно, не правда ли? Ну что ж, дорогая, — сказал доктор, расплывшись в улыбке, — извольте выслушать довольно длинную историю.
Он пододвинул к кровати стул и устало опустился на него.
— В тридцатые годы жил-был один парень по имени Джим Сэвидж. Жил он тогда в Иллинойсе и благополучно женился на своей любимой девушке. Вскоре им надоело прозябать в этом штате, и они, быстро распродав все свое имущество, уехали на запад. Собственно говоря, их фургон был одним из первых, которые прибыли тогда в Калифорнию. К несчастью, его молодая жена умерла во время родов, ребенок тоже умер, что чуть не свело его с ума. Но он выдержал это тяжкое испытание и поселился в этих краях. Через некоторое время о нем пошли самые различные слухи и сплетни. Говорили даже, что он участвовал в восстаниях против Мексики и был связан с Фремонтом и Китом Карсоном. Потом, когда в этих краях было обнаружено золото, он снова исчез, что породило дополнительные слухи. Возникла даже красивая легенда о том, что этот человек стал вождем индейского племени Марипоса. Потом он не понравился некоторым индейцам, и они перестали подчиняться ему. Для того чтобы прекратить беспорядки среди индейцев, Джон Макдугел назначил его майором в специальном батальоне. Сэвидж повел своих людей вверх по реке Мерсид в те земли, где еще не ступала нога белого человека. После долгого пути они добрались наконец до живописного глубокого ущелья. — «Смотри — дух захватывает!» — крикнул он своему товарищу, глядя на дно ущелья, где весело журчали два водопада. Так за этим местом закрепилось название «Дух захватывает». С этим человеком было связано множество других легенд. Мне кажется, он был благородным чудаком, его убили в прошлом году.
В комнате воцарилась гробовая тишина.
Сент Моррис пристально посмотрел на Чонси. Опий уже начал оказывать свое успокаивающее воздействие.
— Какое это имеет отношение к тому, что вас назвали Сентом?
— Я вижу, ваши мозги еще не затуманились, а? — Он ласково похлопал ее по руке и встал со стула. — Сейчас вам нужно немного отдохнуть. Что же касается моего имени, то это уже другая история. Дел, мисс Мэри, прошу вас проявить максимум заботы о моей пациентке.
— Вас нужно было назвать сочинителем, а не святым! — крикнула ему вдогонку Чонси.
Он улыбнулся и помахал ей рукой.
— Очень вкусно, — сказала Чонси, отодвигая тарелку.
— Это специальное блюдо, которое Лин готовит для больных, — пояснил Делани. — У него есть какое-то труднопроизносимое название, но, в сущности, это рисовый суп с цыпленком. — Он широко улыбнулся. — В нем масса экзотических овощей и приправ. Я скажу ей, что вам понравилось.
— Да, мне действительно понравилось, — улыбнулась Чонси. — Может быть, она запатентует свой суп?
Делани задумчиво посмотрел на нее. Слава Богу, ей стало намного легче. Глаза снова засверкали знакомым огоньком, а щеки приобрели прежний румянец.
В комнате тускло мерцали лампы, а часы показывали десять. Сент сегодня не приходил навестить свою подопечную, так как был занят каким-то человеком, которому прострелили ногу на дуэли. Убрав со столика поднос, Делани пододвинул к кровати стул и сел рядом с ней.
— Сегодня у вас было много посетителей, — заметил он. — Даже какая-то группа джентльменов со шляпами в руках и грустными глазами.
— Я же просила передать им, что не принимаю сегодня.
— О нет, я привел их сюда, но вы к тому времени задремали, поэтому я сказал, чтобы они не беспокоили вас.
Чонси поправила волосы и нахмурилась.
— Вы сочиняете.
— Вижу, вы идете на поправку, — ласково сказал он. — Слава Богу, что все уже позади.
— И не только Богу, но и Сенту.
Он наклонился вперед и пристально посмотрел ей в глаза.
— Сейчас больно?

