- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полночная звезда - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А у нее нет внутренних повреждений?
— Вряд ли. К счастью, одежда защитила ее от более тяжких повреждений. А сейчас, Дел, я бы выпил виски. — Он поймал обеспокоенный взгляд Делани, который тот бросил на дверь комнаты, и решительно покачал головой. — Ты ничем ей не поможешь, Дел. Когда она очнется, пусть Лин придет за мной. Мне нужно осмотреть ее живот и убедиться в том, что там все в порядке.
— Я послал Люкаса за ее служанкой и одеждой. Сент одобрительно кивнул и направился вслед за Делани в его библиотеку.
— Дэн Брюэр успел рассказать мне об этой девушке, Дел. Похоже, она проявляет к тебе немалый интерес.
— Бог ее знает, — неуверенно проворчал Делани. — Она такая… с ней хлопот не оберешься.
— Очаровательная малышка. Ведет себя совсем не так, как большинство других женщин. Не совсем естественно.
— Вот виски, Сент.
Мужчины чокнулись и одним залпом осушили бокалы.
— Ты подождешь, пока она не придет в себя?
— Не могу, Дел. Миссис Катер рожает третьего ребенка. Надо присмотреть за ней. Но я приду, как только освобожусь. Не переживай. Все будет нормально. Когда она придет в сознание, постарайся успокоить ее и хоть чем-нибудь утешить. Советую подлить ей в воду немного настойки опия. Это поможет ей перенести боль.
Когда Делани вошел в спальню, Лин стояла как статуя возле кровати и молча смотрела на лицо мисс Джеймсон.
Чонси лежала неподвижно, с закрытыми глазами. Она была до пояса прикрыта одеялом. Делани слегка улыбнулся, увидев ее в своем ночном наряде, и подумал, что сам никогда не выглядел таким привлекательным в этом одеянии.
— Мисс не делать ни звука, — на ломаном английском сказала Лин.
— Хорошо, Лин, спускайся вниз. Люкас скоро привезет ее служанку. Я сам присмотрю за мисс Джеймсон.
— Она очень красивая, — тихо произнесла Лин. — Я еще никогда не видела такой красивой белой женщины.
— Как белый человек, не могу не согласиться с тобой, Лин.
Когда служанка вышла из комнаты, Делани пододвинул к кровати стул и тяжело опустился на него.
— Почему, Элизабет? — тихо спросил он, пристально вглядываясь в лицо Чонси. — Почему ты преследуешь меня? — Никакого ответа он, естественно, не получил. Он еще несколько раз повторил ее имя, решив, что оно звучит, как музыка. Элизабет Джеймсон — изящное, красивое имя.
Чонси почувствовала, что на лицо падают теплые лучи солнца. «Пора уже вставать, — лениво подумала она. — Что-то я слишком много сплю. А работы — непочатый край». Она открыла глаза и обомлела: что он делает в ее спальне?
— Привет, — сказал Делани, слегка наклонившись над ней. — Я очень рад, что вы проснулись.
— Я всегда просыпаюсь по утрам. — Она нахмурилась, как будто что-то припоминая. Грудь пронизала острая боль. — Что со мной?
— Лежите спокойно, Элизабет, — строгим голосом приказал он и обеими руками осторожно прижал ее к подушке. — С вами произошел несчастный случай. Помните?
Она немного подумала и кивнула. Каждое движение причиняло невыносимую боль.
— Я хочу домой, — едва слышно прошептала она, чувствуя, что слезы начинают застилать глаза.
— Все нормально, Элизабет, — сказал он, понимая всю тщетность попыток утешить ее. — Сильно болят ребра?
— Да, — слабо выдавила она. — Так сильно, что невозможно дышать.
— Хотите, я дам вам немного настойки опия?
— Нет, нет, — запротестовала она. — Мой отец умер… умер от этой гадости.
Она произнесла эти слова с такой болью, что даже глаза потемнели. Что это? Физическая боль или душевная?
— Успокойтесь, Элизабет, — сказал он, поглаживая ее руку. — Все будет нормально, обещаю. Вы выпьете немного воды с настойкой опия и сразу же почувствуете себя лучше.
— Меня зовут Чонси, — едва слышно прошептала она, сама не понимая, зачем говорит ему об этом.
— Чонси, — медленно повторил он и неожиданно улыбнулся. — Мне кажется, это имя больше подходит вам, чем формальное Элизабет.
— Я… Я не могу… — тихо проговорила она и вцепилась пальцами в одеяло. На ее бледных щеках появились слезинки, которые он тут же смахнул кончиками своих пальцев.
— Мне очень жаль, Чонси. Подождите минутку. Я слегка приподниму вас. Выпейте хоть несколько глотков.
Делани подсунул руку под ее спину, чуть приподнял ее голову и почти физически ощутил боль в ее дыхании. Он поднес стакан к ее губам. Она хотела отвернуться, но он все же заставил ее сделать несколько глотков.
Чонси чувствовала, как резкая боль пронизала все её тело, не давая возможности даже вздохнуть.
— Ненавижу свои слезы, не хочу быть такой беспомощной, — тихо прошептала она.
— Если бы вы знали, как я себя вел в прошлом году, когда меня подстрелили! Орал, как медведь, попавший в западню. — Конечно, все было не так, но Делани сознательно преувеличивал, чтобы хоть как-то ее утешить. — А сейчас успокойтесь и не двигайтесь. Я знаю, что каждое слово вызывает у вас страшную боль. Через несколько минут вы почувствуете себя гораздо лучше. Опий сделает свое дело.
— Я не хочу умирать… — неожиданно сказала она. — Во всяком случае, не от настойки опия.
— Я не сомневаюсь в том, что вы проживете лет до девяноста. Доктор Моррис скоро будет здесь, Чонси. Доверьтесь ему. Это самый лучший доктор в Сан-Франциско.
Она почувствовала, что ее сознание слегка затуманилось. Боль все еще чувствовалась, но стала какой-то далекой и постепенно затухала.
— Я не хотела этого. Это так ужасно, — прошептала она, закрыв глаза.
— Никто не хочет боли, Чонси.
— Я не хочу быть такой… такой беспомощной… немощной в вашем доме.
— Это не так, Чонси.
— Я не могу позволить, чтобы вы причиняли мне боль… Пока не… не сейчас…
Он молча смотрел на нее, ничего не понимая, и надеялся, что она объяснит ему значение этих слов, но она устало опустилась на подушку и погрузилась в глубокий сон.
— Элиза… Чонси, — начал было он, испугавшись, что дал слишком большую дозу настойки. Ей не надо спать, тем более с сотрясением мозга.
Делани вскочил и направился к двери, неожиданно наткнувшись на Мэри и Люкаса.
— Люкас, быстро за доктором, — приказал он слуге. — Скажи ему, что она пришла в себя и я дал ей немного воды с настойкой опия.
— Как она себя чувствует, сэр?
Делани тупо посмотрел на стоявшую перед ним девушку. У нее были строгие черты лица, а в глазах сверкали огоньки здравого смысла и чувства юмора. Правда, ее рот был слишком широким, чтобы можно было назвать его красивым, а нос слегка вздернут, но во всем остальном она была довольно хорошенькой. Конечно, через несколько лет она станет толстушкой, но сейчас полнота нисколько не портила ее.
— Что? — рассеянно спросил Делани. — Ах да, Чонси. Послушай, Мэри, — сказал он, заметив, что ее лицо заметно преобразилось, когда она услышала от него имя Чонси, — все произошло совершенно случайно. Она налетела на дерево, ударилась о ветку и упала с лошади.

