Заговор князей - Роберт Святополк-Мирский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не дано человеку знать, что будет впереди, и кибитка мчалась и мчалась, увозя от мрачных воспоминаний к яркому будущему дочь королевского бобровника, сестру Второй Заповеди Марью, внучку давно погибшего волошского князя, едущую на родину предков служить волошской принцессе, той самой, которой, через несколько лет чуть было не удастся изменить всю историю Великого Московского княжества и которая навсегда останется в памяти потомков под простым, скромным прозвищем — Елена Волошанка…
Глава вторая
ТИСОВЫЙ ЛУК
— Я приехал к тебе, Богадур, как слуга короля Казимира, а стало быть, твой друг и союзник, — сказал на вполне сносном татарском языке Леваш Копыто.
— А зачем за твоей спиной столько вооруженных воинов? — спросил Богадур.
— За твоей спиной — тоже сотня!
— Уже нет. Вчера я потерял девять человек.
— Я знаю. И я здесь как раз для того, чтобы поговорить с тобой об этом.
… Богадур велел поднять всех по тревоге, когда ему доложили, что со стороны Синего Лога движется не меньше сотни вооруженных людей во главе с Левашом Копыто.
Спустя несколько минут прискакал посланец, передал от имени своего хозяина поклоны, приветствия, и предупреждение, что Леваш едет «с миром и уважением, чтобы выпить по чарке да обменяться добрым словом со своим другом и союзником, великим воином Богадуром».
Следом подкатили сани с дорогими подарками — сотня лучших горвальских бобровых шкур.
Но все же недоверчивый Богадур не мог позволить, чтобы его застали врасплох, и вот теперь все его вооруженные до зубов воины в полной боевой готовности находились за его спиной на фоне зимних шатров татарского лагеря, раскинувшегося на опушке леса, на поле под Барановкой, а напротив в каких-то тридцати шагах молча и угрюмо стояла сотня людей Леваша, тоже вооруженная, как следует, готовая к сражению в любую минуту.
Это очень не понравилось Богадуру, который быстро прикинул, что на стороне Леваша более сотни конников, в то время как на его стороне — лишь восемьдесят шесть, и очень понравилось Левашу, который так же быстро оценил соотношение войск.
Леваш, понимал, что если он сейчас вступит в открытую схватку, он, конечно же, победит, вырезав всех людей Богадура до единого, а уж его самого он тем более не пощадит.
Это понимал и Богадур, — он уже навел справки и хорошо знал о славном, лихом и кровавом прошлом Леваша, который несмотря на свою добродушную внешность прослыл крайне жестоким воином, не берущим пленных и не жалеющим ни стариков, ни детей, ни женщин.
Однако, Леваш понимал также, что для него это будет означать прямую и открытую измену королю и Великому Литовскому княжеству со всеми вытекающими отсюда последствиями, в виде скорого ареста и, вероятно, смертной казни на плахе.
Богадур тоже это понимал и поэтому с одной стороны надеялся на то, что Леваш не пойдет на самоубийственную схватку, с другой — не хотел излишне раздражать его, провоцируя буйную и горячую натуру к резким и необратимым действиям.
— Ну что ж, поговорим, — согласился он.
— Это правильно, сынок! — улыбнулся Леваш. — Ох, прости, великий хан — вырвалось! — притворно смутился он и низко поклонился Богадуру, а когда выпрямился, очень серьезно произнес — У меня нет своих сыновей, потому каждого молодого воина, мне хочется так назвать! — Вдруг он неожиданно подмигнул и широко улыбнулся, поглаживая свои длинные, как у запорожских казаков усы, — Однако, я надеюсь, мы не будем разговаривать на холоде, сидя на конях?
— Конечно, — снисходительно улыбнулся Богадур, — Прошу в мой шатер!
Леваш спешился с легкостью неожиданной для большого, грузного человека и весело крикнул:
— Фома! Тащи все сюда!
Через несколько минут ковер на полу шатра Богадура был уставлен восточными яствами, из походных запасов ханского сына, и вполне западными разносолами из погребов Синего Лога. Хозяин и гость устроились на ковре и Леваш, поднимая огромный кубок крепкого домашнего меда, проникновенно сказал:
— Я хочу выпить за твое здоровье, сынок, ты ведь позволишь называть тебя так старому вояке, в то время когда твой настоящий отец — великий хан Ахмат находится далеко?
— Я пью только кумыс, — холодно ответил Богадур.
— Вот и отлично, сынок, просто замечательно! Ты выпей кумыс, а я — доброго меду!
Задрав голову, Леваш опрокинул кубок в рот и, проглотив его содержимое одним мощным глотком, крякнул, громко отрыгнул, а затем, откусив большой ломоть бараньей лопатки, не переставая жевать, обратился к Богадуру:
— Так расскажи мне, сынок, что там случилось на этом проклятом броде?
Богадур высокомерно посмотрел на жующего, громко чавкающего Леваша и холодно ответил:
— Убийство.
Леваш застыл, перестав жевать. Потом как бы удивился:
— Ах, вот оно что! Убийство… Так-так-так… Понимаю… Кто же кого убил? И как вообще до этого дошло?
— Мои люди под командованием Саида, вышли на лед Угры в районе брода возле этой как ее Ба… Ба… Тьфу, шайтан, с вашими названиями!
— Бартеневки — подсказал Леваш.
— Да. А навстречу с московской стороны ехала женщина в санях и какие-то люди верхом. Эти-то верховые все и начали. Они без малейшего повода, без всякого предупреждения выхватили сабли и бросились на моих людей. Те, естественно, вынуждены были защищаться. И тогда с московской стороны посыпался град стрел. Мои люди не успели даже выхватить луки, как были беспощадно расстреляны. Девять человек погибли на месте, остальные отступили перед многочисленным отрядом московитов, которые немедля пустились в погоню, и тогда моим людям в качестве защиты, пришлось взять в заложницы женщину, что была в санях — потом выяснилось, что это и есть хозяйка этой самой Ба… Ба… Бартеневки, шайтан!
— Ай-ай-ай, какой прискорбный случай, — стал сокрушаться Леваш. — И что же, — весь этот огромный отряд московитов был на реке, когда по ней двинулись твои люди?
— Нет, насколько я понял из рассказа Саида, сначала на льду было несколько человек. Отряд появился позже.
— Так-так-так… Очень интересно… Однако, я не пойму — что же получается? Всадники, о которых ты говоришь, не стреляли, потому что напали на твоих людей, кто же тогда засыпал их градом стрел?
— Саид сказал, что среди московитов был один опытный лучник. Он и стрелял. После того как от его стрел пали девять человек, из засады выехал Саид с пятеркой оставшихся, и тогда на берегу показалась целая толпа московитов.
— Ага! Ты произнес — «Из засады»! А скажи-ка мне, сынок, а то я не понял, — почему он был в засаде этот твой Саид? На кого? Зачем?
— Он охранял отряд, который выехал на лед для проверки брода. И он все видел!
— Вот как? Так-так-так… Очень интересно… Гм, видишь ли, я не знаю твоего Саида и не хочу сказать, что он лжец. Просто, я думаю, что он не все видел. А теперь послушай, что говорят другие свидетели, которые тоже там были и все видели. Хозяйка Бартеневки Анастасия Картымазова возвращалась к себе домой в санях, сопровождаемая двумя людьми из Медведевки. Они доехали до середины реки и тогда вдруг твои люди с гиканьем и дикими криками совершенно неожиданно бросились на них с противоположного берега, обнажив сабли…
— Это неправда! — перебил Богадур. — Мои люди получили приказ не обнажать оружия первыми! Мои люди никогда не нарушают моих приказов!
Леваш глубоко вздохнул, посмотрел куда-то в сторону, потом покивал головой и ласково, по-отцовски сказал Богадуру:
— Послушай-ка меня, сынок. Я провел на войне большей дней, чем ты прожил на этом свете, и вот что я тебе скажу. Сколько бы ни было свидетелей, мы с тобой никогда не узнаем, кто первым обнажил оружие на том броде. Очевидцы с твоей стороны и очевидцы с их стороны всегда буду видеть один и тот же бой по-разному. И самое интересное, это то, что каждый из них будет прав. А знаешь почему? Потому что на войне не бывает виновных. Те, кто идут в бой, знают лишь одно — перед ними враг, и если врага не убить, он убьет тебя. А откуда они это знают? Потому что им это когда-то сказали. А кто же им это сказал? Их вожди, короли, ханы да великие князья. Они говорят тебе: вот твой враг, иди и убей его. Ты идешь и убиваешь. Или он тебя убивает. Разве ты виноват? Или он виноват? Ты понимаешь, о чем я говорю, сынок? В том, что произошло на броде через Угру, нет ничьей вины!
— Чего ты хочешь? — холодно спросил Богадур.
— Твои люди правильно сделали, что взяли Настю, когда отступали перед превосходящими силами противника. Я их понимаю — я сам часто брал заложников в таких случаях! Но теперь все позади. Они живы, и им уже ничего не грозит. Анастасия Бартенева — жена моего молодого приятеля, с отцом которого мы воевали спина к спине на многих войнах в Европе и Азии. Отпусти ее и ты поступишь, как благородный воин!