- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потому что ты моя - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день Логана неожиданно навестил лорд Дрейк. Узнав о болезни друга, он без промедления покинул свое поместье и теперь стоял в холле, беседуя с миссис Бичем. Заметив прошедшую по коридору Мадлен, лорд остановил ее.
– А, маленькая плутовка из театра! – воскликнул он, жестом подзывая к себе девушку. Усмешка тронула его губы, но в глазах по-прежнему была тревога. – Джимми нашел себе недурную сиделку!
– Джимми? – в замешательстве переспросила Мадлен. Лорд Дрейк улыбнулся:
– Видите ли, его не всегда звали Логаном Скоттом. Миссис Бичем забрала у Мадлен мокрые простыни, которые та держала в руках.
– Я сама отнесу их, мисс Ридли, – сказала домоправительница, окинув взглядом растрепанные волосы Мадлен. – А вы пока немного отдохните.
– Да, пожалуй, – кивнула Мадлен, потирая пальцами виски. – Прошу простить меня, лорд Дрейк…
– Нет-нет, погодите, – поспешно проговорил он. Взглянув в его лицо, одутловатое и бледное от ежедневных возлияний, Мадлен поняла, что лорд Дрейк искренне тревожится за Логана. – Я пришел предложить свои услуги, узнать, чем я могу помочь Джимми. Он мой давний друг. И такое с ним впервые в жизни. Если уж он слег, оставив свой театр, значит, болезнь действительно опасна. Скажите, не нуждается ли он в чем-нибудь?
– Благодарю вас, – ответила Мадлен, тронутая заботой
Лорда, – но ему вряд ли можно чем-нибудь помочь… – У нее
Перехватило горло; она с отчаянием в глазах смотрела на лорда.
Очевидно, по выражению ее лица лорд Дрейк понял,
Насколько серьезно положение.
– Неужели все так плохо? – спросил он и тихонько чертыхнулся. – Я хочу поговорить с ним.
Мадлен покачала головой:
– Он бредит, лорд Дрейк. – Я должен его увидеть.
– Но вы можете заразиться…
– Ну и пусть! Джимми мне как брат. Пустите меня к нему, прошу вас.
После долгих колебаний Мадлен провела лорда наверх. Лампа в спальне Логана едва светила. Лишенное привычного выражения, лицо больного напоминало маску; прерывистые вздохи вырывались из его пересохших губ. Логан был сам на себя не похож, его тело казалось вялым и безжизненным.
– О Господи! – пробормотал лорд Дрейк, приблизившись к постели. Оглядев друга, он недоверчиво покачал головой. – Черт побери, Джимми, ты не умрешь! – Криво улыбнувшись, лорд добавил:
– Прежде всего я должен тебе целое состояние, и мне понадобится несколько лет, чтобы вернуть долг. И потом, ты мое единственное спасение. – Вздохнув, он запустил пальцы в длинные темные локоны – жест этот показался Мадлен знакомым, и она вспомнила, что не раз видела, как Логан теребит свою шевелюру в минуты сомнений или раздумий. – Предупреждаю тебя, старина: выздоравливай, иначе ты у меня поплатишься!
Повернувшись, лорд Дрейк отошел от постели, остановился рядом с Мадлен и с усилием выговорил;
– Если вы уверены, что от меня нет никакого проку, тогда я намерен напиться в стельку.
– Больному это не поможет, – возразила девушка.
– Зато поможет мне, мисс Ридли, уверяю вас. – Лорд Дрейк потер ладонью лоб. – Не надо провожать меня.
Вечером приехал мистер Брук. Мадлен ждала у дверей спальни вместе с миссис Бичем, пока доктор осматривал Логана. Вскоре он вышел.
– Из вас получилась отличная сиделка, – заметил мистер Брук, обращаясь к Мадлен; однако в его голосе прозвучала скорее не похвала, а утешение.
Хотя лицо доктора было, как всегда, непроницаемым, а манеры столь же приятными, как и днем раньше, Мадлен почувствовала в нем какую-то перемену. 135
– Как вы думаете, скоро ли наступит кризис? – спросила она. – Мистеру Скотту дольше не выдержать.
– Вы правы, мисс Ридли, жар может убить его. Ему очень плохо. Пожалуй, вам лучше свыкнуться с мыслью, что он, возможно, и не поправится.
Мадлен не сразу поняла смысл последних слов доктора. Она вопросительно взглянула на миссис Бичем, но домоправительница упорно молчала. На ее лице Мадлен увидела то же самое застывшее выражение, которое, должно быть, сковало и ее собственные черты.
Девушка перевела взгляд на доктора:
– Так пропишите же ему что-нибудь! Объясните, чем можно ему помочь!
– Боюсь, ни вы, ни я ему ничем не поможем, мисс Ридли. Мне нечего посоветовать вам, остается только ждать и молиться.
– Молиться… – с горечью в голосе повторила Мадлен, ожидавшая иного, более практичного совета.
– Я заеду к вам завтра утром. Продолжайте поить и охлаждать его.
– И это все? – недоверчиво спросила Мадлен. – Мне говорили, что вы лучший специалист в Лондоне, уверяли, что непременно вылечите его! Вы не имеете права бросить его на произвол судьбы!
Доктор Брук вздохнул;
– Я не волшебник, мисс Ридли, но я видел слишком много таких пациентов, как мистер Скотт. Большинство этих больных поправились, но некоторые не выжили. Я мог бы пустить мистеру Скотту кровь, но я уже пытался помочь таким способом нескольким пациентам, и это не принесло им облегчения.
– Но ведь всего три дня назад он был совершенно здоров! – воскликнула Мадлен; она гневно взглянула на доктора, словно тот был виноват в том, что жизнь покидала Логана.
Заметив мертвенную бледность, проступившую на лице девушки, Брук попытался утешить ее:
– Мистер Скотт еще молод, ему предстоит многого добиться в жизни. Иногда молодость помогает пациентам выжить. – Он оправил свой сюртук, кивнул слуге и вместе с ним начал спускаться по лестнице.
– Ради чего он должен выжить? – с горечью проговорила Мадлен, входя в комнату больного со сжатыми в бессильном отчаянии кулаками. – Ради театра? – Но театр – всего лишь здание, место, где Логан провел большую часть жизни. У него не было ни родных, ни близких – никого, кому можно отдать свое сердце.
Мадлен вспомнила об охапках цветов и о подарках, скопившихся в холле, – их прислали друзья и знакомые Логана, выражавшие соболезнование. Среди подарков стояла корзина с домашними вареньями от миссис Флоренс, перевязанная бледно-голубым бантом. Неужели человеку, у которого столько восторженных почитателей, который покрыл себя такой славой и добился такого признания, суждено умереть в одиночестве?
Мадлен не сознавала, что последний вопрос задала вслух, пока не услышала ответа миссис Бичем:
– Ни о чем ином он не мечтал, мисс Ридли. И потом, он не одинок. Ведь он попросил вас остаться.
– Мне больно видеть, как он умирает.
– Значит, вы хотите покинуть его?
Мадлен покачала головой и побрела к постели. Логан ворочался и бредил, словно силясь вырваться из преисподней.
– Надо известить герцогиню Лидс, – сказала Мадлен. – Она должна узнать о случившемся.
Мадлен села за стол, взяла лист бумаги и окунула перо в чернильницу. Застывшими, непослушными пальцами принялась писать. «Состояние мистера Скотта ухудшилось… – с трудом вывела она. Ее почерк, обычно очень аккуратный, стал почти неразборчивым. – По словам доктора, ему грозит…»

