- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шелк и сталь - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэтрин расчетливо спланировала все это, и мне трудно поверить, что она оказалась способной на такое предательство после того, что я для нее сделал.
Велвет подошла к Люсьену и коснулась его руки:
— Девушка была чрезвычайно напугана, Люсьен. Она отчаянно боялась, что ее вернут в сумасшедший дом, и думала только о том, как защитить себя.
— Я бы помог ей. А теперь она разрушила обе наши жизни.
— Может быть, не все так плохо, — вставил Джейсон. — Я тоже не хотел жениться на Велвет — по крайней мере мне так казалось в то время. А теперь я чертовски рад, что сделал это.
— Это не одно и то же. Кэтрин и я совершенно не подходим друг другу. И если даже допустить, что я намеревался жениться на этой девушке, что исключено, то теперь я не представляю, как общаться с женщиной, которая использует свое тело для достижения поставленных целей. — Люсьен подошел к буфету и снова наполнил свой бокал.
Джейсон с беспокойством посмотрел на друга:
— Ты не из тех, кого легко обмануть. Значит, были причины, заставившие тебя поддаться на обман.
Люсьен стиснул зубы.
— Леди Кэтрин оказалась очень умной девицей. Она рассчитала все до малейших деталей. Ей повезло, что ее дядя прибыл вовремя, иначе я действительно лишил бы ее девственности. Не думаю, что в таком случае она радовалась бы сейчас.
Джейсон пристально посмотрел на друга.
— Ты всегда можешь отправить ее назад в Сент-Барт, — тихо сказал он. — Стоит тебе только сказать, что она действительно сумасшедшая, и никто не заставит тебя жениться на ней.
— Джейсон! — возмущенно воскликнула Велвет. — Что ты говоришь?
— Я говорю правду. Он может отправить ее назад — и делу конец. Достаточно одного слова.
Люсьен залпом выпил содержимое своего бокала и гневно стиснул его в руке.
— Я не могу этого сделать. — Маркиз отрицательно покачал головой. — Никто не заслуживает такого наказания. Как бы то ни было, я не позволю Дунстану продолжать мучить ее.
Велвет облегченно вздохнула:
— Ты говорил с Кэтрин? Что она думает обо всем этом?
— Мы обменялись несколькими словами, насколько позволил епископ. Через год Кэтрин достигнет совершеннолетия и получит право выходить замуж без разрешения опекуна. Она полагает, что к тому времени мы можем расторгнуть этот брак и каждый из нас получит возможность связать дальнейшую свою судьбу с кем захочет. К сожалению, леди Эллисон вряд ли станет дожидаться этого момента, учитывая то замешательство, в котором пребывает она и ее семья в результате коварных действий Кэтрин.
Велвет подняла голову и посмотрела в лицо Люсьена. Стоя рядом с ним, она выглядела маленькой феей у ног великана.
— Если Эллисон любит тебя, то подождет. Она простит твою неосмотрительность и дождется, когда ты сможешь жениться на ней.
Глаза Люсьена потемнели.
— А если бы Джейсона застали в объятиях полуобнаженной женщины, ты простила бы его?
— Мне было бы крайне тяжело сделать это, — сказала Велвет и отвела взгляд. — Моя гордость не позволила бы поступить так, но тем не менее я простила бы его, если бы твердо знала, — что он на самом деле любит меня, а не ту женщину.
Люсьен усмехнулся:
— Но я не люблю Эллисон Хартман, как, впрочем, и она не любит меня, однако жизнь с ней была бы достаточно удобной. И эта жизнь безжалостно отнята у меня. Ответственность за это несет Кэтрин Грейсон, и я никогда не прощу ее.
Жесткое выражение его лица служило наглядным тому подтверждением. Путь, который выбрала Кэтрин Грейсон, был нелегким. Джейсон подумал даже, что девушка ошиблась, связавшись с маркизом Личфилдом. Люсьен мог быть лучшим из друзей, но и злейшим из врагов.
— Уже почти два, — сказал Джейсон, допивая из своего бокала. — Ты ведь не хочешь опоздать на собственную свадьбу?
Люсьен поджал губы:
— Не вижу причины торопиться. Мне хочется еще выпить бренди. Ничего страшного, леди подождет.
Джейсон внутренне содрогнулся, подумав о Кэтрин Грейсон и о ее будущей жизни с маркизом Личфилдом. Бедняжка, ближайший год будет для нее сущим адом.
Глава 11
В небольшой каменной, увитой плющом часовне, находящейся позади замка, горели свечи, освещая старинный витраж над алтарем в дальнем конце помещения. Кэтрин слышала, как снаружи завывал ветер, и по ее телу пробегала холодная дрожь. Открытые ставни непрерывно хлопали, а по стеклам хлестали голые ветви деревьев.
Одетая в роскошное шелковое платье кремового цвета, отороченное на шее и рукавах пышными золотистыми кружевами, Кэтрин стояла рядом с тетей Уинни, ожидая прибытия жениха. От волнения ее сильно мутило.
Кэтрин беспокойно поправляла широкий кринолин, который, казалось, был сделан из камня, а не из китового уса, и ужасно стягивал ее талию. Боже милостивый, где же он? Маркиз должен быть здесь десять минут назад. Кэтрин старалась не смотреть на тяжелую дубовую дверь, но взгляд ее то и дело устремлялся в этом направлении.
Тетя Уинни похлопала ее по руке:
— Не волнуйся, дорогая, он сейчас придет.
Кэтрин попыталась улыбнуться, но лицо ее словно окаменело, а губы едва шевелились. Минуты медленно утекали одна за другой, и Кэтрин начала беспокоиться, не передумал ли Люсьен жениться. Если он сейчас не придет, она окажется в руках своего дяди, который сидел здесь же, в часовне, наблюдая за ней таким холодным и злобным взглядом, что у Кэтрин от страха подкашивались ноги.
На церемонии бракосочетания Кэтрин Грейсон и маркиза Личфилда присутствовали только лорд Дунстан, епископ Толлман, тетя Уинни, а также герцог и герцогиня Карлайл. Маркиз не делал вида даже перед слугами, что он счастлив, и потому все вокруг знали, что для него это венчание — нерадостное событие.
Пальцы Кэтрин впились в кружевной платок, который она сжимала во влажной руке. Мечтая в юности о свадьбе, она не могла представить, что это событие будет для нее таким ужасным.
Приступ тошноты усилился, и Кэтрин молила Бога, чтобы Личфилд наконец уже пришел и весь обряд поскорее бы закончился.
Епископ откашлялся.
— Кажется, ваш жених задерживается, — сказал он, глядя на дверь. — Меня интересует, где…
Он не закончил фразы, так как Люсьен быстрой походкой подошел к герцогу и герцогине, ожидавшим его с озабоченными лицами. Кэтрин бросила взгляд на Люсьена. Этот мужчина должен стать ее мужем! Высокий, грациозный и поразительно красивый Люсьен приближался к Кэтрин, стоявшей рядом с епископом и тетей Уинни.
— А вот и ты, дорогая, — сказал он, подойдя ближе. В каждом его слове и в выражении холодных глаз сквозил сарказм. Он отвесил шутовской поклон. — Надеюсь, я не заставил тебя долго ждать. У меня были неотложные дела.

