Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мой граф де Бюсси - Светлана Дениженко

Мой граф де Бюсси - Светлана Дениженко

Читать онлайн Мой граф де Бюсси - Светлана Дениженко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
Перейти на страницу:

– Сударь, простите, что отвлекаю вас от столь важного занятия…

– В чем дело, Габриэль?! – ответил тот, резко обернувшись к красавице. Мне хватило этого, чтобы быстрее ветра умчаться по направлению к выходу.

Вместе с Мари мы скрылись за стенами храма и постарались затеряться среди толпы на рыночной площади. Только там, переведя дух, не торопясь вернулись домой. После прогулки почувствовала недомогание. Меня свалила лихорадка. Скорее всего, если бы имелся градусник под рукой, то он, наверняка, показал бы, что моя температура гораздо выше отметки – 39 градусов.

Ле Одуэн, за которым, по моей просьбе, Мари отправила одного из слуг (их в доме было не меньше пяти), пришел через четверть часа. Застав меня в столь плачевном состоянии, он только всплеснул руками и принялся ухаживать, как родная мать. Благодаря общим усилиям лекаря, чая и микстуры, я почувствовала себя значительно лучше и уже к вечеру решила снова подняться с постели, чтобы немножко погулять по саду.

Не успела спуститься, как меня догнала Мари и сообщила, что в гостиной ожидает господин Бюсси.

– Бюсси?

– Да, сударыня. Что ему передать?

– Скажите графу, что я приму его, – ответила горничной, нехотя возвращаясь в дом.

То, что сеньор д «Амбуаз пришел ко мне без предупреждения, вызвало в душе недоумение, хотя этот дом являлся его собственностью. И он мог приходить сюда, когда ему заблагорассудится. Бюсси подарил дом только на словах. Никаких бумаг на этот счет я не имела, поэтому все еще считала себя гостьей графа.

– Интересно, что привело его в столь поздний час? – думала я, поднимаясь по лестнице.

Сердце сжимало дурное предчувствие и, как оказалось в скором времени, не напрасно.

Зря я надеялась, что судьба станет ко мне благожелательнее, чем раньше. Видимо на то у нее имелись свои причины.

Глава 26

Граф стоял ко мне боком, погруженный в свои мысли, он не заметил моего появления и рассматривал прыгающий в камине огонь. Его яркие лепестки выплясывали замысловатый танец на красивом лице Бюсси. Я замялась в проеме двери, не решаясь подойти, любовалась этим человеком, знакомым с детства со страниц книг. Но в жизни он пока оставался для меня загадкой. Судьба не позволяла нам сблизиться. Странное ощущение заполняло мои мысли и чувства: будто бы я гоняюсь за кумиром, но стоит только приблизиться к нему, как он исчезает, словно призрак или сон. Со мной такое уже случалось однажды, в Москве.

Несколько лет назад, благодаря Натке, я попала на концерт Pet Shop Boys. Чему была очень рада. Получив массу удовольствия от музыки и отдачи артистов, мне еще повезло встретиться с одним из них нос к носу. Крис Лоу смотрел на меня сквозь свои темные очки и мило улыбался, а я на тот момент не могла не то, что улыбнутся или заговорить, но даже – двинуться с места. Сколько же упреков получила в свой адрес от Натальи после, которая искренне не понимала: как же можно быть настолько «зажатой», чтобы даже автограф не выпросить?

А я не могла…

Сейчас похожие чувства испытывала и по отношению к Бюсси. Вижу, дышу с ним одним воздухом, нахожусь в одном доме, под одной крышей и не смею ни сказать, ни прикоснутся, ни шевельнутся, чтобы наваждение не исчезло, не растворилось дымкой, а осталось со мной. Наверное, я слишком идеализировала этого человека.

Сколько так простояла в полной прострации, не знаю… время вновь потерялось. Но граф вдруг обернулся и первым заговорил, прогоняя мое оцепенение:

– Госпожа Катрин! Простите за поздний визит, но мне очень нужно было увидеться с вами.

– Добрый вечер, сударь, – я оторвалась, наконец, от двери и сделала несколько шагов по направлению к графу. Он подошел, склонился, чтобы поцеловать мне руку (я уже начала привыкать к этой приятной для любой женщины церемонии приветствия).

– Прошу вас, присаживайтесь, – предложила графу расположиться в одном из кресел у камина, сама села напротив, обратившись в слух. Но он отчего-то медлил.

– Я привез вам бумаги, госпожа Катрин. Этот дом теперь ваш по праву, – Бюсси протянул свернутые в трубку фолианты – документы на мое имущество.

– Благодарю вас, сударь. Но это слишком щедрый подарок… и я не могу…

– Можете, сударыня! Уверяю вас, это самое меньшее, чем я могу отблагодарить мою спасительницу.

Он замолчал, рассматривая носки своих сапог, но на его лице читалась работа мысли. Граф что-то недоговаривал. Меня пугало его молчание.

– Сударь, но неужели вы только за тем, чтобы отдать мне эти документы, пересекли под покровом ночи пол Парижа?

– Да, вы правы, госпожа Катрин. Не только это привело меня сюда. Скажите, сударыня, вы покидали сегодня дом, чтобы прогуляться по улицам Парижа?

– Да, господин Бюсси, я ходила в церковь Сент-Шапель.

– Бог мой! Но почему вы выбрали именно эту церковь?!

– Что-то случилось?

– Вы еще спрашиваете! Да, черт возьми – случилось! Неужели вы думаете, я стал бы вас о чем-то расспрашивать, если бы ничего не произошло? – воскликнул граф, изменившись в лице, затем более сдержанно продолжил. – Скажите, а не встречался ли вам кто-то по пути туда или в храме?

– Я шла не по безлюдной улице. Кого вы имеете в виду, сударь?

– Ответьте же!

– Хорошо, раз вам это настолько важно. В храме ко мне подходил один господин, но я не знаю, кто это был.

– Опишите его.

– Высокий, по виду – дворянин, худощавый, черноволосый с небольшой бородкой и острым пронзительным взглядом, говорил чуть хрипловатым голосом, как при простуде. С ним была молодая женщина, по имени Габриэль.

– Вы не заметили: у него на лице, не имелось ли отметин от оспы?

– Да, действительно, у того человека было немного рябое лицо.

– Черт! Все сходится! Это он!

– Но кто это?

– Герцог Анжуйский, собственной персоной! – Бюсси встал с кресла и подошел к камину, нервно сжимая правую руку в кулак, оперся ею о каминную полку.

Я подошла к нему, пока еще не совсем понимая причину беспокойства графа.

– Но почему вы так расстроены, сударь?

– Я расстроен? – граф засмеялся очень не по-доброму, от его смеха у меня все похолодело внутри. Он резко прекратил и продолжил, – О, нет, сударыня! Я не расстроен, я взбешен! Узнаете?

Бюсси вынул из кармана камзола ключ, который очень был похож, по крайней мере, внешне, на тот, что имелся у меня от дома. Я достала свой, и мы сравнили резьбу, она совпадала.

– Но откуда у вас еще один ключ?

– Сейчас я вам поведаю прелюбопытнейшую историю, сударыня. Так вот, сегодня утром мой лучший друг, монсеньор герцог Анжуйский встретил в Храме Господнем чудеснейшее создание. Женщину неземной красоты, которая настолько очаровала его, что он захотел возобладать ею, во что бы то ни стало. Любопытно, не находите?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мой граф де Бюсси - Светлана Дениженко торрент бесплатно.
Комментарии