- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я сам похороню своих мертвых - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не обманываете?
– Нет, зачем мне это.
Леон подошел к письменному столу, стоящему около окна, нацарапал несколько слов и подал ей бумагу.
– Передайте это Крайлю. Повторите ему то, что мне, и он заплатит.
– Если только он не…
– Он вам заплатит. Может быть, не сегодня, но, безусловно, завтра утром. Я обещаю вам двенадцать часов, и вы свободны.
– А я могу пойти к нему сейчас?
– Лучше было бы подождать до завтра. Он может не найти сегодня вечером семь тысяч долларов.
– Тем не менее я пойду. Он сможет дать мне часть сейчас, а завтра выслать остальные.
– Как хотите, – Леон направился к двери. – У меня теперь очень сложное дело.
После ухода Леона она немного подумала и с озабоченным видом поспешила в спальню. Достала из-под кровати два чемодана и стала паковать туда свои вещи. Она собиралась взять только самое необходимое.
Потом она накинула меховое манто, взяла оба чемодана и, открыв дверь, резко остановилась. Сердце ее сжалось от испуга.
На площадке стоял Шерман, руки в карманах, в шляпе, мокрый от дождя. Непрерывно жуя резинку, он внимательно глядел на нее.
– Добрый вечер, Глория, – наконец поздоровался он, излучая саму любезность.
Она ничего не ответила.
– Вы спасаетесь бегством? – поинтересовался он, показывая на чемоданы.
– Как это? – будто не поняла она. – Я собираюсь на уик-энд.
– Но не вернетесь. Вы испугались, Глория?
– Почему вы думаете, что я испугалась? – Она старалась говорить спокойно, однако предательская дрожь в голосе выдавала ее. – Что это с вами? Я не могу отправиться на уик-энд, чтобы вы не подумали невесть что?
Он пожал плечами.
– Неважно, куда вы спешите, Глория. Вы бежите, не так ли?
– Нет, – возмущенно проговорила она. – Что это с вами? Чего вы боитесь?
Шерман улыбнулся.
– Можно мне зайти на минутку? Мне надо сказать вам пару слов.
– Я… Я не хочу опаздывать на поезд.
Он пошел прямо на нее, и она отступила. Медленно, словно загипнотизированная, она поставила чемоданы и прислонилась к стене, с опаской поглядывая на Шермана.
– Совершенно не стоит бояться, Глория, – говорил он, расхаживая по комнате. – Теперь я держу Инглиша. Он больше не может причинить мне неприятностей. Полиция разыскивает его. Он убил свою любовницу.
Она ничего не отвечала, продолжая напряженно смотреть на него.
– Сначала я думал, что он доставит мне некоторые неудобства, но теперь с ним покончено. А как у вас дела с финансами, Глория? Мне казалось, что я должен вам кое-что. Разве не так?
– О, это подождет, – сказала она хриплым голосом. – Я… В настоящий момент я ни в чем не нуждаюсь.
Шерман улыбнулся.
– Первый раз я слышу от вас такие слова. Может быть, мои деньги пугают вас? Знаете, это нелепо.
– Если они у вас есть, я их с удовольствием возьму, но я не до такой степени стремлюсь получить их.
– Нет, я думаю, что это в самом деле так. – Он остановился перед окном и стал рассматривать шнур в шторах. – Вот любопытно, какое совпадение, я ищу как раз такой шнур. Это невероятно, но мне не удавалось найти именно такого цвета. – Он снял шнур с гвоздя и внимательно осмотрел его. – Вы не помните, где купили его?
– У Саквилла, – Глория неприязненно следила за Шерманом.
– Вы уверены? – спросил он, безмятежно приближаясь к ней. – Мне кажется, у него я тоже был.
Она смотрела на шнур, который свисал с его пальцев и которым она задергивала шторы, смотрела глазами, полными страха.
– Не подходите! – истошно закричала она.
– Что с вами? – удивился Шерман. – Чего вы боитесь, Глория? Не говорите мне, что у вас дурное на совести.
Он был теперь на расстоянии полуметра от нее. Она бросилась к двери, но он легко настиг ее и накинул на шею петлю.
Ужасные вопли девушки замерли, когда он потуже затянул шнур.
2
Силуэт мужчины появился из темноты в тот момент, когда Крайль выходил из машины.
– Сэм?
– Ник! – воскликнул Крайль, останавливаясь и оглядываясь, чтобы убедиться, не видит ли их кто. – Что ты тут делаешь? Что случилось?
– Зайдем, хорошо? – устало предложил Инглиш.
Крайль выключил фары и направился к дому. Инглиш последовал за ним.
Элен Крайль тут же появилась в гостиной. Это была высокая, стройная молодая женщина со светло-каштановыми волосами, с приятным и живым взглядом. Инглиш часто задавал себе вопрос: почему она вышла за Крайля? Она была слишком красива и слишком молода для своего пожилого мужа, вечно занятого делами. Но вместе с тем благодаря именно такому различию в возрасте и характерах они, видимо, хорошо понимали и ценили друг друга.
– Пойдем к огню, Ник, – позвала она. – Сейчас я организую стаканчик.
– Нет, прошу вас, Элен, не беспокойтесь. Прошу прощения, Элен, но мне необходимо поговорить с Сэмом о делах. Но не убегайте.
Элен бросила быстрый взгляд на Крайля, который кивнул головой.
– У тебя есть новости об Эде? – спросил Инглиш.
– Да, он звонил мне, – ответил Крайль. – Что с тобой произошло? Я отправился в комиссариат, ждал. Капитан Свинни подтвердил, что разыскивает тебя, но пока не имеет никаких известий. Я не сказал ему, что тебя нашли. Ты спасся?
Инглиш горько усмехнулся:
– Да, я в конце концов спасся. Морили хотел устроить мой арест на дому, чтобы уладить свои маленькие делишки. Что с Лоис?
– Я не знаю, Эд ищет ее. Он сообщит мне по телефону, если что-нибудь узнает о ней, и, видимо, уже скоро.
– Он сказал тебе, что узнал, придя к Корине? – спросил Инглиш.
– Да, Шерман задушил Корину. Лоис тоже была там, Эд нашел ее носовой платок, но он не знает, утащил ее Шерман с собой или нет.
Инглиш сжал кулаки.
– Совершенно необходимо схватить его, Сэм.
– Но ты сам плохо поступил, – озабоченно проговорил Крайль. – Ты должен был спокойно отдаться в руки полиции, когда Морили приехал за тобой, а убегая…
– Я совсем не убегал. Я позволил задержать себя.
И Инглиш рассказал Крайлю все, что с ним произошло.
Адвокат был ошеломлен.
– Я сию же минуту отправляюсь к комиссару и расскажу ему об этом, – возмутился он. – Он будет вынужден выслушать меня. Где ты оставил Морили?
– На Хемптон-Варф. Чик сторожит его. Возьми с собой журналистов, Сэм. Это неплохая мысль. Может быть, Морили и сядет за стол.
– Рассчитывай на меня, – пообещал Крайль, снова надевая пальто. – А ты, Ник, оставайся здесь и никому не показывайся. Я займусь этим прохвостом Морили.
Когда он ушел в гараж, Элен спросила Инглиша:
– Вы беспокоитесь о Лоис, правда, Ник?
Он кивнул.
– Не думайте о плохом, все уладится. Отдохните немного.
– Если этот негодяй убьет ее…
– Не беспокойтесь, Эд найдет ее. Он знает свое дело.
– Но Морили направил полицию по его следу, а он даже не знает об этом. Если его схватят, что же тогда будет с Лоис?
– Не беспокойтесь о нем, он сумеет выкарабкаться.
Инглиш повалился в кресло.
– Если бы я только знал, где можно найти Шермана! Но не могу же я обшарить весь город! Меня задержат через десять минут.
– Эд сказал, что пошел повидаться с одной девицей… Мне кажется, он произнес имя Винзор. Он думает, что она знает, где скрывается Шерман.
Лицо Инглиша прояснилось.
– Да! Я совсем забыл! Эд думает, что она работает вместе с Шерманом. Хотелось бы знать, что ему удалось вытянуть из нее?
– С минуты на минуту он должен позвонить.
– Он может быть у нее в настоящую минуту, – воскликнул Инглиш, вскакивая с кресла. – Я могу позвонить туда.
Он торопливо разыскал в справочнике телефон Глории Винзор и набрал номер. После долгого ожидания повесил трубку.
– Она не отвечает. Может быть, ее не было дома и он не смог повидать ее? – Он посмотрел на часы. – Когда я думаю о Лоис… Боже мой! Мне необходимо что-то сделать! Я не могу оставаться здесь и так долго ждать.
– Не нервничайте, Ник!
Какая-то машина, быстро промчавшись по улице, остановилась перед домом со страшным визгом покрышек.
Инглиш бросился к окну, но Элен оттолкнула его.
– Осторожнее, Ник! Это может быть полиция. Дайте мне посмотреть.
Она подняла занавеску и повернула к Инглишу радостное лицо.
– Это Эд! – закричала она и побежала к двери.
Леон не успел позвонить, как дверь была открыта. Он промок до костей и выглядел измученным.
– Сэм дома? – спросил он.
– Входите, – пригласила Элен. – Ник здесь.
– Ник? Мой Бог! Я думал, он в тюрьме.
Инглиш подошел к нему.
– Вот это везение. Я не надеялся тебя увидеть.
– Где Лоис? – спросил Инглиш.
– Я еще не совсем уверен. Я пришел сюда за деньгами. Мне нужно нанять судно. У Шермана есть яхта, она на якоре в шести милях от Вай-Крик. Я думаю, Лоис на борту яхты. Мне необходимы сто долларов, чтобы нанять лодку. У тебя есть деньги?
– Да, конечно, – ответил Инглиш. – Я еду с тобой.
– Лучше не надо. Полиция ищет тебя.
– Тебя тоже разыскивают. Морили отдал распоряжение задержать тебя. Он собирается повесить тебе на шею убийство Корины. Пошли!

