Принц хаоса - Майкл Стакпол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она бросила последний взгляд на квартиру, взяла клавиатуру и «Нет Секретов X». Она запихнула их, и кое-какую одежду в нейлоновую сумку, которую оставила у двери. Затем подошла к окну в спальне, открыла левую сторону штор и потянула за веревки жалюзи так, чтобы основание жалюзи на левой стороне под углом поднялось кверху. Это странная конфигурация позволит Курайтису узнать, что она оставила свое жилье и скрывается. Они встретились бы на запасной явке и не раньше следующего вечера.
Франческа с ридикюльчиком и нейлоновой сумкой покинула квартиру и спустилась по лестнице. Она вышла из жилого дома, осмотрелась, и быстро направилась к своему ховеркару. Бросив сумку в багажник, рванула с тротуара.
Она начала двигаться якобы бесцельно и постоянно проверяла в зеркало заднего вида признаки того, что кто-нибудь преследует ее. Не заметив никакого преследования, повернула руль и сразу направилась к студии Реджа Старлинга, надеясь, что она не опоздала.
Когда она увидела открытую дверь, она поняла, что опоздала.
Вынув пистолет, Франческа вошла в студию. Редж владел старой ремонтной мастерской ховеркаров и превратил офисы в задней части в квартиру. Ремонтные отсеки в большей степени остались нетронутыми и были покрыты краской, которая была распылена и разбрызгана. У основания стен лежали полотна, все как следует натянуты и большинство покрытых краской полотен расставлены в ряды. Она вспомнила, что просмотрела их однажды утром, прежде чем проснулся Редж. Когда он нашел ее смотрящую на них, он назвал их своим «пенсионным фондом». Он сказал, что когда-нибудь продаст их за целое состояние, потом отправиться на какой-нибудь тихий тропический мир отдыхать.
Теперь этого не будет. Франческа быстро прошла через студию к квартире. Нижний этаж, на котором находились маленькая кухня, ванная и спальня для гостей, был пуст, но подвергся тщательному обыску. Она поднялась по лестнице к его личной квартире. Поднявшись на последнюю ступеньку, она услышала звук льющейся в ванной воды. Прошла через спальню к ванной и замерла у дверного проема.
Редж настоял на том, что бы ванна была сделана в белом мраморе, и он содержал её в безупречной чистоте. Он всегда говорил, что это его убежище от красок и цвета. Она была довольно большой, с двойной раковиной и огромными зеркалами, душевой кабинкой и огромной ванной, подходящей для купания и расслабления. Редж любил проводить время в ванной и закончил остаток своей жизни в ней.
И комната больше не была абсолютно белой.
Полностью одетый Редж Старлинг сидел в ванне, полной розовой воды. Его запястья были перерезаны, и всё было забрызгано его кровью. На зеркале кровью было написано «Я сожалею. Я сделал это. Я убил Риана. Теперь я должен умереть».
Франческа внезапно упала у дверного косяка.
– Ох, Редж, она добралась до тебя. И я была так близко. Этот последний секрет, который ты знал о смерти Мелиссы… Я знаю, что я бы скоро получила бы его от тебя. А теперь…
Она собиралась сказать, что никогда не знала, но что-то в его выражении лица остановило её. Он умер с намеком на улыбку на лице. Он, должно быть, сконцентрировался, так трудно было суметь сделать это. Но потом, это стало легче. Они были здесь, чтобы заставить замолчать Свена Ньюмарка, но они убили Реджа Старлинга. А Редж Старлинг никогда никому не позволял, чтобы что-нибудь закончилось на нем.
Она пересекла ванную и присела поцеловать его в лоб.
– Ты можешь быть увереным, что кто бы ни преследовал тебя, ему не победить. Это было тайной и теперь я знаю её. И между нами, Редж Старлинг, она не победит.
21
Галерея современного искусства и кафе, Кресцент-Харбор
Нью-Эксфорд
Оборонительный рубеж Арк–Ройял
27 ноября 3060 г.
Суровое выражение на лице Франчески расплавило обычную фальшивую улыбку мистера Арчи. Маленький человечек с зачесанными назад темными волосами и тоненькими усиками раскинул руки, приветствуя её, и выпятив губы для воздушного поцелуя, но остановился. Его карие глаза расширились, когда она подошла ближе, и пара покупателей заметила его удивление.
Франческа проигнорировала их.
– Ваш офис, Арчи.
Её рык заставил расшириться его глаза ещё больше, и вызвал загадочные улыбки на лицах сотрудников и постоянных покупателей, кто услышал. Мистер Арчи правил в своей галерее как самопровозглашенный судья всего, что было художественным и нет, на Нью-Эксфорде. Он не позволял такой фамильярности никому, кроме Реджа Старлинга, и Франческа рискованно напирала на свою связь со Старлингом.
Мистер Арчи фыркнул и полуприкрыл глаза.
– Я боюсь, у меня есть вещи, которые я должен здесь решить.
– Это не просьба. – С нейлоновым рюкзаком за плечами, Франческа прошла мимо, задев его, и начала подниматься по красной чугунной круговой лестнице, которая вела в офис галереи.
Коротышка схватил её за руку.
– Ты не можешь…
В глазах Франчески полыхнула ярость.
– Сейчас, Арч.
Её шаги одиноко отзывались эхом от ступенек, когда она почти оказалась наверху, тогда услышала, что мистер Арчи последовал за ней. Она достигла офиса раньше его, и уже скользнула за стол, как он догнал ее. Свет от единственной настольной лампы обеспечивал светом всю загроможденную комнату. Каждая ровная поверхность была заставлена маленькими остатками скульптур, многие из поверхностей были образованы холстами, сложенными у стены.
– Фиона Дженсен, я не понимаю, что вы делаете…
Франческа отсоединила клавиатуру от компьютера на столе и кинула ее мистеру Арчи. Он поймал клавиатуру и прижал к груди словно девственница, поднимающая лист, чтобы защитить свою честь. Франческа подсоединила свою клавиатуру к машине и включила ее.
Пока машина загружалась, она бросила взгляд поверх монитора на раскрасневшегося владельца галереи.
– Возьмите один из этих листов агента, который вы подписываете, чтобы уполномочить вас продавать картины художника, выставляющегося здесь.
– Что? Почему?
– Вы собираетесь навсегда стать агентом Старлинга.
Мужчина заморгал.
– Что? Как это может быть?
– Я собираюсь подделать его подпись, затем вы подпишите договор, а я засвидетельствую.
– Но это мошенничество …
Она нажала кнопку перезагрузки и снова перевела машину в режим загрузки.
– Возьмите себя в руки. Редж мертв.
Клавиатура грохнулась, отвалившиеся клавиши разлетелись по полу.
– Мертв? Как? – Глаза мистера Арчи широко раскрылись, – Вы убили его…
– Нет, но я знаю кто, и я могу доказать вам что не делала этого.
Лицо владельца приняло выражение самодовольного превосходства.
– Ах, и как вы собираетесь сделать это?
– Вам будут рассказывать, что Редж Старлинг совершил самоубийство.
– Он достаточно часто говорил об этом.
– Верно, я знаю, но помните, что он сказал. Помните, он сказал, как он хотел уйти.
Мистер Арчи заботливо улыбнулся.
– Всегда шоумен. Редж сказал, что он хотел бы шагнуть на встречу скоростному ховертраку, одному из тех белых ховертраков, которые курсируют по улицам, продавая мороженое детям.
– Верно. Он хотел показать кровь, чтобы детям было что запомнить. – Франческа помедлила, сцена в ванной снова возникла перед её глазами. – Редж разрезал запястья, написал сообщение на зеркале своей кровью, и сел в теплую ванну, чтобы умереть.
Мистер Арчи затрепетал.
– Ох, нет, не Редж. Это так … так Элвис умер в ванной. Кто бы ни сделал это, возможно также разбросал вокруг пончики и экземпляры «Ежемесячника современного наемника». Нет, это не в духе Реджа.
Глаза коротышки стали жесткими.
– И вы, вы инсценировали бы это так, чтобы произвести большую сенсацию. Не то, чтобы я обвинял вас, что вы желали убить его. Мы все желали.
– Да, но не в последнее время. – Она взглянула на экран компьютера, затем снова на мистера Арчи, – Вы видите это соглашение агента, не так ли?
Он нахмурился:
– Никто не поверит, что он подписал его.
– Это не так, потому что подпись будет соответствовать более чем половине сертификатов подлинности и подписей на гравюрах, которые вы продали. – Франческа улыбнулась назло себе. – Редж считал, что это была замечательная шутка; он подписывался моим именем, а я подписывалась его. Мы практиковались, пока не научились в совершенстве подделывать подписи друг друга. Если кто-нибудь решится оспорить его, соглашение пройдет освидетельствование у экспертов.
В глазах мистера Арчи заполыхала жадность.
– И что вы хотите, чтобы я сделал?
– Мелочь, по сравнению со сделкой, которую мы уже совершили. Мне, возможно, будет нужна небольшая помощь, но все деньги ваши. На самом деле, я сомневаюсь, что вы увидите меня еще раз, после того, как я выйду отсюда.
– О, это прискорбно. – Лживая симпатия в голосе мистера Арчи не ускользнула от Франчески.