- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие некроманта - Алаис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Прощай, Реомар, - прошептал отец-инквизитор, вгоняя кусок древесины в грудь высшего вампира.
Глава 21. На исходе ночи
- Почему ты не отправился с ними? - боевой некромант покосился на высшего вампира, стоявшего рядом с ним на крепостной стене.
- Приказ Реомара, говорил же уже, - вздохнул тот. - Вьеррн, ты его знаешь, спорить было бесполезно. Главный аргумент - на страже Шалластхадара должно оставаться хотя бы одно крыло в полном составе вместе со своим высшим. А раз с ним пошла Шеадда... - вампир развел руками в знак своего бессилия.
- Как же мне не нравится это зарево, - выдохнул Вьеррн и оперся на каменную кладку, вглядываясь в алеющее ночное небо над заметным вдалеке перевалом. Как и большинство обитателей крепости, он прекрасно видел сквозь колдовской туман. Непроглядная для посторонних жемчужно-серая мгла просто маячила легкой серебристой дымкой на периферии взгляда и исчезала, стоило обратить на нее внимание. - Мэраар, ты можешь узнать в общих чертах, что там с ними?
Вампир фыркнул.
- Знаю, ты терпеть не можешь ментальную связь, - извиняющимся тоном продолжил некромант. - Но если что-то не так - под покровом ночи мы еще сможем вмешаться и...
- Да понял я, что ты не успокоишься, пока ты не добьешься своего, - ворчливо прервал его Мэраар, обреченно закатив глаза. Они у него, в отличие от большинства сородичей, были черными лишь в пределах радужки, но сойти за обычные человеческие не могли из-за алых горизонтальных зрачков.
Нахмурившись, вампир опустил веки и неподвижно застыл. В ожидании его ответа Вьеррн отвернулся, глядя на багровую линию горизонта, и принялся нетерпеливо постукивать пальцами по ближайшему камню стены.
- Перестань, - мрачная интонация очнувшегося высшего не предвещала ничего хорошего. - Раздражает.
- Прости, - эрьет-тасс скрестил руки на груди и повернулся к собеседнику. - Что-то выяснил?
- Плохие новости, - Мэраар открыл глаза и полыхнул округлившимися зрачками, занявшими почти всю радужку. - Половина крыла Шеадды перебита. Сама она, похоже, измучена. А Реомар... - высший вампир поморщился и потер левый висок, - его я вообще не ощущаю. Не упокоен, - торопливо добавил он, глядя на изменившегося в лице Вьеррна, - но и не сказать, что жив. Без сознания, что ли. Не понимаю.
- Ловушка, - процедил сквозь зубы некромант, в сердцах впечатав кулак в стену. - Я же говорил ему - это ловушка... Старый дурак, совсем разум потерял от своей жажды мести.
- Там было не более трех десятков инквизиторов, - задумчиво почесав клыком нижнюю губу, проговорил Мэраар, - против пятнадцати вампиров, из которых двое способны в одиночку справиться с пятью-шестью святошами, если дать им достаточно времени. Обычные люди им точно ничего бы не смогли сделать, да и тех там было немного - десяток-другой всего. Так, закуска перед основным блюдом.
- И все же, у них нашелся способ совладать с вампирами. Ирилатассар... - Вьеррн сокрушенно покачал головой. - Наверняка это его рук дело, - эрьет-тасс порывисто шагнул к лестнице во внутренний двор и обернулся к высшему вампиру. - Нужно сообщить Повелителю.
- Он уже наверняка в курсе, - поморщился тот, - Шеадда в крепости.
***
Когда Шеадда без приглашения возникла в его комнате и рухнула перед ним на колени, Суртаз понял все без слов. Тяжелое предчувствие исчезло, уступив место звенящей пустоте в груди. Некромант откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, одновременно испытывая и болезненное облегчение, и обжигающую горечь.
- Повелитель, - прошептала вампирша, - Реомар...
- Погиб?
- Еще нет, - потемневшие и слипшиеся от крови белые волосы Шеадды мазнули по бледным плечам, видневшимся сквозь разодранный черный плащ, - Ирилатассар... его обездвижил. Реомар успел приказать нам уйти.
Суртаз встал и подошел к окну. Ночное небо уже начало бледнеть.
- Какие потери? - не оборачиваясь, сухо спросил он.
- Половина моего крыла... - высшая вампирша неловко поднялась, отразившись в оконном стекле перед некромантом. Он невольно отметил, что эта ночь опровергла сразу два расхожих суеверия - о бессмертии вампиров и о том, что они не имеют отражения. Шеадда продолжала говорить, и ее слова звучали будто откуда-то издалека. - Шестеро, если точнее. Но если вы решите нанести удар до рассвета...
- Нет, - отрезал Суртаз.
- Простите меня, Повелитель, но... - Шеадда произнесла это таким тоном, что ему показалось - будь она смертной женщиной, то наверняка бы расплакалась. - Неужели вы вот так просто?..
- Да, вот так... - голос некроманта дрогнул, - просто. Это был его выбор. Его ответственность. Отправляться за ним сейчас - верная смерть для вампиров. А остальным потребуется время на сборы.
- Но телепортация...
- Как это случилось? - Суртаз развернулся и, прищурившись, внимательно посмотрел на вампиршу. - Как Ирилатассар смог победить Реомара?
- Я... Я не знаю, Повелитель, - Шеадда запиналась, будто каждое произнесенное слово причиняло ей боль. - Мое крыло было занято инквизиторами, мы с Реомаром помогали ему. Потом появился Ирилатассар. Он убил одного из моих вампиров и накинулся на Реомара. Он... колдовал. Замедление, кажется. Может еще что-то... Я отвлеклась. А потом Реомар дал ментальный приказ - уходить. И теперь... - вампирша подняла голову, уставившись на некроманта потускневшими, будто припорошенными пылью, черными глазами, - я его почти не чувствую. Похоже, он без сознания.
- Ясно, - спокойно произнес некромант. - Зайди к Нэс-Ашшаду, он наверняка заинтересуется твоими воспоминаниями. Нам нужно знать, на что сейчас способен Ирилатассар.
- Как скажете, Повелитель, - женщина печально склонила голову. - Простите, что подвели вас. Если хотите, я могу показать воспоминания вам.
- В этом нет необходимости, - твердо возразил Суртаз. - Нэс-Ашшад опытнее меня и сможет сделать все быстрее. Тебе и твоему крылу нужен отдых, а времени на него осталось немного.
- Как скажете, Повелитель, - повторила Шеадда и, сделав церемонный полупоклон, вышла из комнаты.
Суртаз медленно выдохнул. Его интересовали воспоминания о стычке с инквизиторами, но оброненные Нэс-Ашшадом

