Плутовка - Камилла Мортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рич смотрел на нее, и сердце у него обливалось кровью. Она сказала, что любит его, и он ни на секунду не усомнился в ее словах. Их влекло друг к другу с того самого момента, когда они впервые встретились на ночной лондонской улице. И вот теперь вмешался злой рок, разлучив их самым вероломным образом. Теперь, когда они оба знали страшную правду, у их любви не могло быть будущего. Они были обречены на расставание.
Однако, уже оставив Вирджинию на попечение Нэнси, разве мог он забыть о том, как страстно был влюблен в эту женщину? Она околдовала его, и ему уже не избавиться от ее чар.
Вирджиния чувствовала, как ее поднимают чьи-то сильные руки и несут куда-то вверх, как сквозь сон видела она обращенный на нее, исполненный тревоги взгляд, но потом сознание снова изменило ей и вернулось, лишь когда Рич положил ее на кровать и направился к выходу. Вирджиния пыталась окликнуть его, но у нее не было сил. Со вздохом она отдалась на волю окружавшей ее тьме. Рич ушел. Она больше не нужна ему. Ушел, не оставив ей даже надежды…
Вирджиния проснулась с гнетущим чувством тоски, зная, что сейчас она должна собрать вещи и навсегда уехать из Стэнфилд-холла. Нэнси сказала, что Рич ни свет ни заря подавленный и мрачный куда-то поскакал на лошади. Вирджиния вздохнула: что ж, возможно, это и к лучшему. По крайней мере, так они больше не смогут причинить друг другу боль. И потом она должна как можно скорее увидеть родителей, хотя ее и страшила мысль об утомительном путешествии в Лидс.
Нэнси пыталась уговорить ее остаться в постели, твердила, что это сущее безумие садиться за руль в таком состоянии, однако Вирджиния, которая с трудом встала на ноги, отказывалась ее слушать. Голова у нее раскалывалась, но ждать, пока стихнет боль, не было времени. Она хотела уехать до возвращения Рича.
С тяжелым сердцем она попрощалась с Нэнси, которая воспринимала случившееся как свое личное горе. С тех пор, как Вирджиния появилась в Стэнфилде, обе женщины прониклись симпатией друг к другу и подружились. Вирджиния уже садилась в машину, как вдруг кто-то окликнул ее. В глазах ее затеплилась надежда. Рич, мелькнула мысль. Но это был не он. К ней, с непривычно озабоченным выражением, спешил Пол.
— Это вы! — удивилась Вирджиния.
— Кажется, уезжаете, — сказал он, успев заметить, как надежда в ее взоре уступила место разочарованию.
Нэнси сказала ему о решении Вирджинии и попросила уговорить ту не уезжать — по крайней мере, до тех пор, пока ей не станет лучше. Пол не менее Нэнси был раздосадован всем случившимся.
— Да, — сказала Вирджиния.
— Даже не попрощавшись?
— Простите, Пол. Просто сегодня я что-то не в настроении.
— Послушайте, Джин, я слышал о вчерашнем происшествии. Кристина мне рассказала…
— Ну, разумеется… — с горькой иронией заметила Вирджиния.
— Как бы там ни было, мне очень жаль, — миролюбивым тоном сказал Пол. — Вы уже виделись с Ричем?
— Нет. Он уехал верхом рано утром и еще не вернулся. Да и сомневаюсь, что он захотел бы встречаться со мной. — Вирджиния заглянула Полу в глаза. — Вы знали о том, что произошло с его женой… и моим братом?
— Да, Джин. Для Рича это было тяжелым испытанием.
— Мое имя Вирджиния, — поправила она его.
— Да, да, простите, Вирджиния. Хотя для меня вы навсегда останетесь Джин. А почему вы не сказали нам, кто вы такая?
— А зачем?
— И куда вы теперь направляетесь?
— Домой.
— Неужели в Лидс? — удивленно воскликнул Пол.
— Да, мне необходимо увидеться с родителями.
— Но разве можно в таком состоянии садиться за руль, да еще ехать в такую даль? Хотите, подброшу вас до станции?
— Нет, спасибо. Видите ли, мне не хотелось бы что-то оставлять здесь.
Видя ее непреклонность, Пол вздохнул.
— В таком случае я сам отвезу вас.
— Нет, нет, что вы! Как вы доберетесь обратно?
— Поездом.
— Но как же сегодняшняя охота?
Пол, рассмеявшись, махнул рукой и сел за руль.
— Завтра будет еще одна, — сказал он. — Садитесь. По дороге остановимся заправиться и перекусить.
Вирджиния больше не стала спорить и села в машину. Обернувшись, она увидела стоящую на ступеньках одинокую фигурку Нэнси. Все, что можно было сказать, было сказано. К горлу у нее подступил комок, и Вирджиния, скупо улыбнувшись, потупила взор, чтобы смахнуть набежавшие на глаза слезы.
— Я вам очень признательна, Пол, — сказала она, когда к ней вернулось самообладание. — По правде сказать, меня немного пугала перспектива ехать самой до самого Лидса, но я должна была исчезнуть до возвращения Рича.
— Не стоит благодарности. Вы же знаете, я всегда рад вам помочь. Похоже, вы влюблены в Рича… Угадал?
Вирджиния едва заметно кивнула.
— Нужно быть слепым, чтобы не видеть этого. А он просто глупец, если позволил вам уехать. Так я ему и скажу, когда вернусь. — Пол улыбнулся. — Знаете, я ему страшно завидую. Думал, мне самому повезет.
На глаза у нее снова навернулись слезы. Вирджиния благодарно улыбнулась ему, прекрасно понимая, что Пол просто хочет отвлечь ее от грустных мыслей.
Пол тепло посмотрел на нее, протянул к ней руку и ободряюще пожал ей ладони, которые лежали у нее на коленях. Она выглядела такой растерянной и беззащитной!..
— Мне, право, жаль, — сказал он. — Я понимаю, каково тебе. И все же… Ричу крупно повезло, что по нему сохнет такая девушка. Хотя я знаю, что и ему несладко пришлось. Он слишком болезненно переживал то, что случилось с его женой, чтобы теперь спокойно вспоминать. Это было чудовищной трагедией.
— Он любил ее?
— Нет. А если и любил, то это была необычная любовь. Кстати, тот роман был у нее не первым.
— И Рич знал?!
— Да, но что он мог сделать, сидя во Франции?
— Какая она была?
— Оливия? О, красавица, типичная светская львица. По правде говоря, совсем не в его вкусе. Как вы, должно быть, заметили, Рич предпочитает тихую размеренную жизнь.
— Пол, каким бы правдоподобным это ни казалось в то время, я уверена, у моего брата не было романа с женой Рича. Поймите, я слишком хорошо его знала и не верю в то, что он оказался способен на такое. И не поверю никогда! Остается лишь сожалеть, что я не могу убедить в этом Рича.
Вирджиния видела, что Пол тоже ей не поверил. Она откинула голову на спинку сиденья и, закрыв глаза, мысленно унеслась в Стэнфилд, к Ричу. Она никак не могла поверить, что их любовь, такая краткая, осталась в прошлом.
Ах, Рич, Рич, хотелось кричать ей, когда она вспоминала, какое это было блаженство — млеть в его объятиях, чувствовать на губах терпкий вкус его поцелуев. Пока он не узнал ее настоящего имени, она вынашивала планы, как совместить карьеру и любовь. И вот потеряла и то, и другое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});