Странные времена: идеальный джентльмен - Куив Макдоннелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дорогуша, это всего лишь один пункт в длинном списке вещей, о которых я жалею.
– В самом деле? – Ханна обратила внимание, что коллега снова уклонился от рассказа о своем прошлом и перевел разговор в другое русло. – А можно поинтересоваться… А-а! – Крик спровоцировал неожиданный стук в боковое окно прямо возле ее головы. Мужчина среднего возраста с короткой стрижкой виновато улыбнулся. Опустив стекло, девушка спросила: – Извините, мы загораживаем вам проезд?
– Нет, – заверил собеседник с явным акцентом уроженца Глазго. На нем были голубые джинсы, простая черная футболка и расстегнутая клетчатая рубаха. – Хотел уточнить, зачем вы следите за моим домом? – Он указал в сторону здания, за которым журналисты действительно наблюдали, хотя, видимо, не слишком эффективно.
– Нет, мы всего лишь… – Ханна замолчала, осознав, что они с Реджи даже не придумали правдоподобного объяснения своему присутствию как раз на такой случай.
– Так точно, – кивнул мужчина. – Без обид, но вы припарковались чересчур близко. Да и машина ваша бросается в глаза. Приехали поговорить с моим сыном Виктором насчет статьи в вашей газете «Странные времена», так?
– Откуда вы узнали? – удивился Реджи.
– Раньше я работал в полиции, вот и прогнал номер «Ягуара» по базе. Кстати, вы в курсе, что за эту машину не оплачен штраф?
– Простите, – поморщилась Ханна.
– Расслабьтесь, – отмахнулся собеседник. – Я же сказал, что бывший коп. Меня зовут Грегори Гроббз. Заходите в дом.
Не говоря больше ни слова, он пересек дорогу и направился к двери.
– Что ж, ситуация получилась неловкой, – прокомментировала Ханна.
– Да, весьма, – согласился Реджи. – Откуда отец Виктора вообще взялся?
– Видимо, выбрался наружу через черный ход и обогнул дом. Блин, мы даже не подумали о такой возможности. Фиговые из нас полевые журналисты.
Грегори Гроббз оказался на редкость приветливым хозяином, учитывая, что обнаружил гостей наблюдающими за квартирой. Он пригласил их на кухню, усадил за стол и предложил чай с печеньем.
– Можно поинтересоваться, давно ли вы нас заметили? – спросила Ханна.
– А сколько времени вы следили за домом?
– Около часа.
– Значит, почти сразу и заметил, – усмехнулся отец Виктора, ставя на стол тарелку с шоколадным печеньем. – Сейчас я работаю консультантом по безопасности, но… Скажем так, за время службы в полиции мне удалось разозлить немало людей с хорошей памятью, склонных затаивать обиду надолго. Молоко и сахар добавляйте сами по вкусу.
– Спасибо, – поблагодарила Ханна, следуя совету, как и Реджи.
– Основную часть часа у меня заняла проверка ваших номеров. Я позвонил приятелю из участка и попросил прогнать их по базе. Хотя, если не ошибаюсь, ни один из вас двоих не является Винсентом Бэнкрофтом.
– Извините, что не представились. Я Ханна Уиллис, а это мой коллега Реджинальд Фэйрфакс.
– Грегори Гроббз, – в свою очередь сказал отец Виктора. – И да, учитывая то, что вы наверняка слышали о моем сыне, я понимаю, насколько иронично звучит наша фамилия. Чистое совпадение, клянусь. – Он смущенно переступил с ноги на ногу. – Хотя и сам иногда задумывался, не подало ли это Виктору идею.
– А он сам сейчас дома?
– Внизу, – кивнул Грегори. – В подвале, где и обитает основную часть времени. Называет это своим склепом. – Он явно испытывал неловкость, произнося эти слова. – Помещение звукоизолированное, так как там они репетируют с ребятами из группы. А днем сын спит, сами понимаете.
– Конечно, – кивнула Ханна. – Хорошо играют?
– Группа-то? – собеседник нервно рассмеялся. – Нет. Дерьмо собачье, если честно. Да и потом, они чаще спорят насчет названия. Я уж и следить перестал, столько раз они его меняли.
– Ясно. – Ханна попыталась ободряюще улыбнуться.
Грегори провел ладонью по коротко остриженным волосам. На вид этому коренастому привлекательному мужчине было под пятьдесят, но в его глазах притаилась такая усталость, словно он нес на своих плечах груз целого мира. Эта же подавленность отражалась и в нервных движениях рук, поворачивающих кружку с чаем до тех пор, пока она не оказалась под определенным углом. Ханна еще раз обвела взглядом кухню, только теперь заметив, что та была не просто аккуратной. Здесь все находилось на своих местах.
– Итак, – вздохнул Грегори, очевидно приняв решение, как действовать дальне. – Я знаю, что вас интересует мой сын. Полагаю, это уже давно назревало, но… Просто хочу сперва обрисовать ситуацию в целом. Хорошо?
– Хорошо, – ответила Ханна.
– Отлично, – кивнул Грегори и уставился на тыльную сторону кистей. – Если мы на чем и сходимся с докторами, так это на том, что все началось с матери Виктора. Она умерла, когда он был еще маленьким – всего восемь лет. Лейкемия. – Он поднял глаза. – Да, чертова болезнь крови. Психиатры обожают такие мелкие детали. Недуг развивался довольно быстро и беспощадно. – Мужчина опять опустил взгляд. – Моя жена была чудесной матерью. Наверное, я просто позволил ей заботиться о сыне одной… Хотя, конечно, любил его. Но работа отнимала много времени, знаете, как бывает? А Люси со всем справлялась сама. Она и не возражала, так как понимала специфику службы в полиции, в отличие от многих. Мы жили душа в душу. Кроме того, у жены имелись и свои интересы: рисование, лепка… Таких, как она, больше не встретишь…
Ханна ощутила ком в горле, пока слушала слова Грегори о женщине, которую он, без всяких сомнений, обожал, но потерял.
– Когда она умерла, я с головой ушел в работу, появлялся дома еще реже, чем раньше, и почти не уделял внимания сыну. Признаю, виноват по всем статьям. Само собой, при рождении ребенка родителям не выдают инструкцию по правильному воспитанию, но мне следовало понимать – добром это не окончится. – Грегори на долю дюйма сдвинул кружку с чаем. – Виктор напоминал мать. Даже теперь напоминает. Думаю, он пострадал из-за моего неумения пережить потерю жены. Может, если бы я уделял ему больше внимания… – Мужчина посмотрел на гостей так, словно только сейчас заметил их присутствие. – Чай нормально заварился?
Ханна кивнула.
– Да, – мягко отозвался Реджи. – Очень вкусно, спасибо.
– Отлично. Отлично. – Грегори щелкнул костяшками пальцев. – Как бы там ни было, Виктор погрузился во все это, ну сами знаете. Сначала готом заделался, а потом пошло-поехало. Наверное, вы бы назвали это увлечением. Я тоже так считал, но затем появилась та статья в газете. Думаю, видели ее.
– Да, – решила не спорить Ханна, хотя и не знала ни о какой статье.
– После нее меня попросили покинуть правоохранительные органы, объявив меня «скомпрометировавшим службу». Как будто я первый из офицеров, чей ребенок вынужден разбираться с психологическими проблемами. – Грегори пожал плечами. – Но к тому моменту мне было уже все равно. Я запоздало пытался наверстать упущенное время и понять, в кого превратился мой сын. Водил его по врачам. Мы ссорились. Очень часто. – Он грустно рассмеялся и повторил: – Очень часто. – Затем я начал читать пособия. Встретил одного психолога, который настаивал на другой стратегии: не пытаться «излечить» Виктора, а просто выслушать его и постараться понять. Конечно, это следовало осознать и самому, но что уж… Хотя бы теперь я пытаюсь.
Грегори поднял глаза, рассматривая предметы на кухне, после чего понизил голос и добавил:
– Со стороны все это наверняка кажется забавной историей. Какой-то чудак изображает вампира. Мой сын может производить впечатление странного типа, но на самом деле он отличный парень и никогда бы никому не навредил. – Мужчина по очереди взглянул Ханне и Реджи прямо в глаза с очевидным родительским желанием защитить ребенка. – Виктор – всего лишь безобидный эксцентрик.
– Не сомневаюсь, так и есть, – произнес Реджи. – Значит, он живет как вампир?
– И да, и нет, – поджал губы Грегори. – Мой сын и правда избегает дневного света и спит с утра до вечера, а работает по ночам. Трудится вместе со мной. Отлично разбирается в компьютерах и прочей технике. Очень мне помогает.
– У вас свой бизнес? – уточнила Ханна.
– Я консультирую по вопросам безопасности. Скажем, вы футболист премьер-лиги и кто-то пытается оказать на вас давление. Чаще всего в таких случаях обращаются ко мне. – Грегори откинулся на спинку стула. – Ничего противозаконного, конечно. Я не занимаюсь сокрытием преступлений или чем-то вроде того.
– Конечно, – кивнул Реджи.
– Оказалось, что Виктор – настоящий ас по части компьютеров. Вот и ушел с работу с головой. Хотя бы это у нас общее.
– Так он, получается… – начала было Ханна и осеклась, не зная, как продолжить, чтобы не смущать Грегори, который внушил ей симпатию.
Тот снова провел рукой по ежику волос и уставился на столешницу, заговорив:
– Мой сын ведет образ жизни сангвинарианца. Так они себя называют. Это означает, что часть питательных веществ он получает с кровью. В мире