- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безупречные - Сара Шепард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это… это мой бывший.
Я получила сообщение, где говорится, что он на Фокси с другой.
Кейт нахмурилась.
- Когда вы расстались?
- Восемь дней назад.
Ханна опустилась на кушетку.
- Я наполовину хочу пойти туда сейчас и надрать его задницу.
- Так почему ты все еще здесь?
Ханна откинулся в диване.
- Я хочу, но… - Она указала в сторону двери, ведущей обратно в
ресторан.
Слушай.
Кейт поднялась и сморщилась в зеркале.
- Они ведь не осудят тебя, если ты сделаешь что-то для группы поддержки, в которой состоишь? Скажи, что одна из них позвонила и сказала, что чувствует себя действительно "слабой", а ты ее коллега, так что должна пойти и отговорить ее.
Ханна поднял бровь.
Ты знаешь ужасно много о группах поддержки.
Кейт пожала плечами.
"У меня есть несколько друзей, которые прошли через реабилитационный центр.
Хорошо.
"Я не думаю, что это хорошая идея.
"Я расскажу тебе, если ты хочеш," Кейт предложил.
Ханна следила за ней в зеркало.
"Неужели?"
Кейт посмотрела на нее выразительно.
"Давайте просто скажем, что я у тебя в долгу.
Ханна вздрогнула.
Что- то подсказало ей, что Кейт говорит о том времени в Аннаполисе.
Это заставило ее почувствовать себя squirmy- что Кейт все помнит, и что она признала что была скупой
В то же время это приносило ей некоторое удовлетворениею
- К тому же, сказала Кейт, - твой отец сказал мне, что хотел бы видеться с тобой почаще.
Возможно пора начать
Ханна моргнула.
- Он сказал он… он хочет видеться со мной больше?
- Что ж, ты его дочь.
Ханна начала теребить в руке кулон в виде сердца на ее ожерелье от Тиффани
Ханна почувствовала волнение, услышав, что Кейт сказала это.
Может, она слишком резко отреагировала за обеденным столом.
- Итак, тебе хватит два часа? - спросила Кейт.
- Скорее всего даже меньше.
Все, что она хотела это принять Септу и убраться отсюда к чертовой матери.
Она открыла свою дорожную сумку, чтобы проверить на мести ли дорожный чек.
Кейт стояла над ней и указала на что-то в ее кошельке.
- Что это?
- Это? Как только Ханна вытащила этот предмет, сразу захотела положить его обратно.
Это был Перкосет, который она во вторник украла из ожоговой клиники.
Она забыла.
- Могу я взять немного? - взволновано прошептала Кейт.
Ханна посмотрела в ее косые глаза.
- Ты серьезно?
Кейт одарила Ханну капризным взглядом.
"Мне нужно что-то, чтобы помочь мне пройти через этот мюзикл на котовий ваш папа тянет нас.
Ханна передала пакет.
Кейт спаковала таблетки, потом повернулся на каблуках и зашагал уверенно из ванной.
Ханна последовала за ней с открытым от удивления ртом.
Это была самая сюрреалистическая вещь этой ночи.
Возможно, если ей придется снова увидеть Кейт, то это не будет хуже, чем смерть.
Возможно, будет даже весело.
ГЛАВА 26. ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ОНА НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ НА ПОДПЕВКЕ.
К тому времени когда Спенсер и Эндрю приехали на бал, там уже было много народу.
На парковке была очередь в двадцать машин, желающие войти без приглашений толпились возле входа, главный навес был набит подростками за столиками, вокруг бара и на танцполе.
Пока Эндрю пробирался обратно к столу напитков, Спенсер еще раз проверила свой телефон.
Все еще не одного звонка от Рэна.
Она прохаживалась вокруг крестообразного мраморного рисунка на полу в столовой, спрашивая себя, зачем она здесь.
Эндрю должен был забрать ее, и, несмотря на всю степень ее волнения, Спенсер использовала все свои навыки актерского мастерства, чтобы ее семья думала, что они пара - слегка чмокнула Эндрю в уголок губ, когда увидела его, грациозно приняла его цветы, позировала для фотографии, прижавшись к нему щекой к щеке.
Эндрю казался ужасно взволнованным, что только помогало всех обманывать.
Сейчас она в нем не нуждалась, но, к сожалению, он этого не знал.
Он продолжал представлять Спенсер всем, - всем, кого они оба знали, - как свою пару.
На самом деле она хотела пойти в тихое место и подумать.
Ей надо было разложить по полкам, что этот коп Вилден знал, а чего нет.
Если Тоби - это Э и убийца Эли, то он не стал бы говорить с полицей.
Но если Тоби не Э, а Э все же рассказал полиции что-то?
"Я думаю, они поют караоке".
Эндрю показал на сцену.
Конечно же какая-то деваха пела "I
Will Survive".
- Хочешь спеть что-нибудь?
- Не очень, - взволнованно сказала Спенсер, играя булавкой от корсажа.
Она оглянулась в пятнадцатый раз в поисках старых подруг в надежде, что они появятся.
Она чувствовала, что должна предупредить их насчет Тоби… и полиции.
Э сказала ей не делать этого, но может она сможет сделать это тайно.
- Ну, может споешь одну со мной? - упрашивал Эндрю.
Спенсер повернулась к нему.
Он выглядел, как один из ее лабрадуделей, выпрашивающих кусок со стола.
- Я вроде сказала, что не хочу.
- Оу,-
- Эндрю подергал свой цветастый галстук.
"Извини."
В конце концов, она согласилась спеть бэквокалом "Dirty" Кристины Агилеры - так глупо, что писклявый Эндрю выбрал эту песню, - потому что так было проще.
Теперь Мона Вандерваал и Селеста Как-ее-там, которая ходила в школу Квэйкер, пели на сцене “Total Eclipse of the Heart".
Они уже были навеселе, поддерживая друг друга для равновесия, и постоянно швыряя свои замшевые мини-сумочки на пол.
- Мы будем лучше них, - сказал Эндрю.
Он стоял слишком близко.
Спенсер почувствовала его горячее ментоловое дыхание и рассердилась.
Одно дело когда Рен тяжело дышал на ее шею, но Эндрю - это совсем другое.
Если она не выберется на свежий воздух сейчас же, она может свалиться в обморок.
- Сейчас вернусь, - пробормотала она, и полетела к двери.
Ее телефон зазвонил, как только она вышла на террасу через французские двери.
Она вздрогнула.
Ее сердце встрепенулась, когда она посмотрела на экран.
Рен.
- Ты в порядке? - спросила Спенсер.
- Я так волновалась!
- Ты оставила двенадцать сообщений,- ответил Рен.
- В чем дело?
Спенсер чувствовала, как напряжение отпускает ее, и ее плечи расслабляются.
- Я… ты не отвечал, и я подумала… Почему ты не проверил голосовую почту?
Рен прочистил горло, его голос звучал стесненно.
"Я был занят.
Это все."
- Но я думала, ты был…
- Где? - спросил Рен со смехом.
- В канаве? Да ладно, Спенс.
"Но…" - Спенсер остановилась, пытаясь найти правильные слова.
У меня было просто странное чуство
"Ну, я в порядке.
Рен прервался.
"Ты в порядке?"
"Да," ответила Спенсер, слегка улыбнувшись.
"Я имею в виду, что я тут на унылых танцах с унылой спутницей, а я бы хотел быть с тобой, но сейчас мне намного лучше.
Я рад, что ты в порядке."
Повесив трубку, она почувствовала облегчение, ей захотелось побежать наверх и поцеловать первого встречного на террасе, например, Адриану Пиплс из католической школы, которая сидела на статуе Диониса и курила гвоздику.
Или хоккеиста Лиама Олсена, ласкающего свою девушку.
Или Эндрю Кемпбелла, стоявшего за ней и выглядевшего несчастным и бесполезным.
Когда до Спенсер дошло, что Эндрю был Эндрю, ее желудок сжался.
"Привет", - запинаясь, сказала она.
- Как… сколько ты уже тут стоишь?
Но по его удрученному виду она поняла, что он тут стоял достаточно долго.
"Слушай", - сказала она со вздохом.
Она должна была обрубить это накорню.
"На самом деле, Эндрю, я надеюсь ты не надумал того, что может случиться между нами.
У меня есть парень."
Сначала, Эндрю выглядил ошеломленно.
Потом обиженно, потом смущенно, потом зло.
Эмоции быстро менялись на его лице, это было как закат на покадровой съемке.
- Знаю, - сказал он, указывая на ее телефон.
"Я слышал ваш разговор".
Конечно, ты слышал.
"Прости", - ответила Спенсер.
"Но я…"
Эндрю поднял руку, чтобы она перестала говорить.
"Тогда почему ты пришла со мной, а не с ним? Твои родители не хотят, чтобы ты с ним встречалась? И ты пошла со мной, чтобы обмануть их?"
"Нет", - быстро сказала Спенсер, чувствуя неловкость.
Неужели ее мысли так легко прочитать или Эндрю просто догадался?
"Все это тяжело объяснить.
Я думала, мы хорошо проведем время.
Я не хотела обидеть тебя".
Локон волос упал на глаза Эндрю.
"Ты могла обмануть меня".
Он повернулся к двери.
"Эндрю!" - вскрикнула Спенсер.
"Подожди!"
Ей стало так горько от того, что она видела, как он исчезает в гуще людей.
Определенно, она выбрала не того парня для своего фальшивого свидания.

