Летающая серф-доска - Елена Умнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белое безвоздушное пространство, в котором нет ничего. Алекса падала в пустоте, воздух закончился, девушка задыхалась. Магичка взмахнула руками, пытаясь найти опору, судорожно вздохнула и поняла, что все в норме. Будто ее кто-то поддержал, кто-то заботливый, добрый и любящий, как мать. Теперь она больше не падала, а медленно парила белой пустоте. Повернув голову набок, Алекса увидела край крыла, ее крыла! Она планировала с помощью раскрытых крыльев, которые подарили ей второе дыхание.
Девушка попыталась взмахнуть крыльями, и ей это удалось, потом еще и еще. Лишь интуитивно она ощутила, что падение прекратилось, и теперь она на огромной скорости неслась сквозь пустоту. Здесь не было никаких ориентиров, не было и ветра, но Алекса точно знала, что летит быстро, очень быстро, и к какой-то цели, ожидающей ее впереди. Ощущение было странное, точнее, их не было вообще. Она не ощущала свое тело, но видела его и могла им управлять по своему желанию.
Неожиданно что-то поменялось, полет резко замедлился, девушку тряхнуло, закружило, будто она с разбегу налетела на какую-то преграду. Алекса притормозила и начала снижаться. Упругая сила ударила ее в грудь, и пустота наполнилась.
Девушка открыла глаза. Она увидела кусочек неба, в котором плыли красивые облака, но что-то показалось ей незнакомым. Какие-то они были слишком низкими и пушистыми. Основную часть небосвода ей загораживали ветки с цветами, которые призывно мерцали в тишине и казались такими же далекими, как облака. Приглядевшись, Алекса различила листву, которую скрывали цветы. Чистота цвета и насыщенность тона листьев изумили Алексу.
Девушка решила, что очень сильно ударилась головой, если видит все это. Закрыв и открыв глаза, магичка снова присмотрелась. Картина не изменилась, только к зрительному восприятию добавился еще слух и осязание. Оказалось, что Алекса лежит спиной на траве, воздух был наполнен птичьими голосами и тихим шелестом веток. По всему выходило, что она в каком-то не то лесу, не то саду. Уж очень ухоженно все это выглядело.
Девушка собралась с силами и села. Голова гудела. Видимо, она все же ударилась. От сильных ушибов ее спасло лишь то, что она была одета для зимнего перелета, да мягкая трава. Немного помешкав, Алекса встала и осмотрелась.
Кругом, насколько могла видеть Алекса, простирался этот странный лес, точнее, сочетание двух видов деревьев. Одни были с розовой корой и сплошь увитые мерцающими цветами, а другие — темные, раскидистые и жутко высокие. Алекса задрала голову, но так и не увидела их вершины, только голова закружилась.
— Что-то мне это все напоминает, — пробормотала она, оглядываясь.
Сквозь траву едва угадывалась почти незаметная тропка. Алекса огляделась. Как ни странно, на корне дерева, у которого она очнулась, она увидела свой рюкзак, правда с оторванными ручками. Девушка тут же припомнила свой полет. Чемодан навсегда сгинул в этом белом пространстве, так как она выпустила его из рук, когда падала, а ее серф-доска отдала всю свою магию на перемещение.
«И как я теперь буду летать? — задумалась она. — Магия, о чем я! Мне бы понять, где я нахожусь. Магия… Точно, магия!»
К своему облегчению, Алекса обнаружила пояс и палочку при себе.
— Куда же ты меня завела? — спросила она у нее, вынимая волшебную палочку.
«Так, я определенно не на Гилианде, это точно. Значит, магией могу пользоваться свободно».
— Лучшепрежнус! — Алекса направила палочку на рюкзак, лавина голубых искр пришила ручки на место.
«Ухты! Магия работает прекрасно, как часы, я определенно далеко от Гилианда. Куда же меня занесло? Сейчас поищем!»
Девушка закинула рюкзак за плечи.
— Поискус-ищеикози Гилианд! — сказала Алекса, направляя палочку в небо.
С ее конца оторвалась огромная, с футбольный мяч, искра (достаточно было увеличения стандартной искры лишь в два раза) и зависла в воздухе. Секунду поколебавшись, искра завращалась и рассыпалась небольшим фейерверком.
«Ничего не понимаю! Где же Гилианд?» — Алекса потерла лоб ладонью, припоминая урок.
«Искра укажет направление туда, куда вам это будет нужно, однако если такового места или вещи не существует, то она взорвется на месте. Поэтому, если вы не уверены в существовании предмета, то колдуйте на воздухе или хотя бы держите в уме пожаротушащее заклинание!» — сказал на уроке Вильгельм.
— Как это нет Гилианда? — вслух спросила Алекса. — Что же тогда? Стоп, но это просто невозможно, этого не может быть в реальности! Где-то же он должен быть? Поискус-ищеикози Гилианд!
Снова ничего кроме фейерверка не произошло. Алекса затравленно оглянулась.
— Да где я, демон возьми! — крикнула она.
Деревья, цветы, странный лес, похожий на сад. Алекса вспомнила. Это был ее сон, который ей снился много раз. Теперь он сбывался. Она стояла на тропинке и видела знакомые деревья впереди. Слишком много раз она видела этот сон, она не могла спутать.
«Либо я сплю, либо мой сон стал явью, одно из двух! Что ж, есть лишь один способ это проверить. Нужно идти вперед, если это сон, я проснусь!» — решила Алекса и пошла по тропинке. На ходу она выудила из кармана рюкзака заранее приготовленные очки, которые должны были скрыть ее глаза, когда она прибудет в город. Теперь они оказались еще более кстати, так как Алекса вообще не знала, чего ждать, и лучше было подстраховаться. Однако, через пару шагов она поняла, что, если что-нибудь не снимет, то зажарится в собственном соку. Вместо вьюжной зимы Алекса попала в жаркое лето.
Все происходило точно так, как она видела. Тропинка петляла, огибала деревья, ходила кругами, наконец, стала более отчетливой и вышла к замку, сплошь увитому зеленью. Вдали девушка заметила ту самую речку с чудным мостом, закат окрашивал воду в удивительно-бардовый цвет. Алекса перевела взгляд на замок, ожидая, что через мгновение сон закончится, но этого не произошло. Девушка смотрела на стену замка-города, обращенную к ней. Красивые стрельчатые окна, часть которых была открыта, серый камень, увитый каким-то новым видом плюща и довольно большой балкон. Алекса вспомнила, что на балкон сейчас должен кто-то выйти. Не прошло и пяти секунд, как это произошло.
Алекса увидела необычайно стройного и высокого юношу. Он вышел на балкон и облокотился на перила. Магичка ожидала, что сейчас все затуманится, и видение пропадет, но этого не случилось. Не совершилось это и через минуту, и через две. Алекса продолжала смотреть на юношу, неожиданно он повернул голову и посмотрел прямо на Алексу. Расстояние было приличное, но почему-то Алекса ни секунды не сомневалась, что он ее заметил.
— Это не сон! — полностью уверилась Алекса и быстро спряталась за деревья.
Но не тут-то было. Юноша вскочил на перила, и Алекса увидела за его спиной белоснежные крылья, неизвестно откуда взявшиеся. Пара взмахов, и он уже на огромной скорости летел прямо к ней. Девушка опешила, но потом, сообразив, что неспроста он так рьяно к ней метнулся, бросилась бежать, не разбирая дороги. Деревья мелькали одно за другим, тропки пересекались, впереди что-то блеснуло. Это было небольшое озеро, а на берегу… уже стоял он! Белоснежные крылья были сложены за спиной. Не успев затормозить, Алекса вылетела на полянку перед озером и замерла в нескольких метрах напротив юноши.
Он был какой-то странный. Рост его, наверное, зашкаливал за два метра, видимо, из-за длинны ног. Белоснежная рубашка с просторными рукавами, зеленые узкие брюки, заправленные в кожаные сапоги с каким-то витиеватым узором, и белые крылья. Размах их, наверно, достигал шести метров, однако, на земле они смотрелись не так внушительно. Темные прямые волосы немного ниже середины спины (и это у молодого мужчины!) были распущены и лишь закреплены двумя тонкими косами по обе стороны от лица. Из-под прядей Алекса к своему удивлению увидела острые уши, которые всегда приписывали эльфам. Но самым странным было лицо. Тонкие ровные линии, идеальная симметрия, изогнутая полоска бровей, прямой нос, небольшой рот и бледно голубые глаза. Однако, присмотревшись, Алекса едва не вскрикнула. На бледно-голубом фоне отчетливо виднелись вертикальные зрачки, которые то сужались, то расширялись.
— Стоп! — сказал он с акцентом, и звонкий голос прозвенел над поляной. — Who are you? And what are you doing in elves' property? (Кто ты? И что ты делаешь в эльфийских владениях)
Алекса сообразила, что он говорит по-английски, но момент был упущен, и, что он сказал, она не поняла.
— Could you repeat? (Не мог бы ты повторить) — с трудом выговорила Алекса.
Момент для повторения английского был не особенно подходящий. Она уже не практиковалась около двух лет, и знания, когда-то бывшие в ее голове, заметно повыветрились.
— I said, stop! (Я сказал, стоп) — сказал он еще раз. — Who are you? And what are you doing in elves' property? (Кто ты? И что ты делаешь в эльфийских владениях)