- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Польша или Русь? Литва в составе Российской империи - Дарюс Сталюнас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позже отказ от учреждения Педагогического отделения при Поневежской гимназии объяснялся нехваткой средств[506], однако вероятно, что и сами местные чиновники не пришли к однозначному решению о подготовке учителей для тех школ, где должны были учиться литовские дети. Еще в апреле 1862 года П. А. Ширинский-Шихматов предложил учителей для литовских школ готовить в Виленской и Минской православных духовных семинариях, где должны быть открыты специальные курсы литовского языка[507]. Похожую мысль он повторил и в начале 1864 года, предложив открыть при этих двух семинариях педагогические курсы[508]. Православные семинарии были в данном случае более подходящими заведениями, поскольку гимназии в губернских центрах, по мнению попечителя, не могли гарантировать, что будущие педагоги в достаточной степени будут способны перенять «русские идеи и убеждения», то есть гимназии все еще считались польскими. Кроме того, на решение отказаться от отдельной подготовки учителей для литовских школ повлияло и утверждение 23 марта 1863 года упоминавшихся выше Временных правил, согласно которым все преподавание за исключением Закона Божьего должно было вестись на русском языке.
Народные школы власти начали учреждать в белорусских населенных пунктах. Об учреждении таких школ в Ковенской губернии руководство учебного округа начало думать позже, то есть летом 1864 года. Планировалось, что центром управления школ станет дирекция школ в Поневеже – городе, расположенном в географическом центре губернии[509], однако, поскольку в заседаниях совета школ должны были участвовать различные чиновники, работавшие в центре губернии, в целях удобства и дирекция школ была перемещена в Ковну[510]. Решение о реформировании начального образования в Ковенской губернии, очевидно, было принято под влиянием нескольких обстоятельств: назначения в феврале 1864 года новым попечителем И. П. Корнилова, подавления восстания и проектов народного просвещения М. Валанчюса (учреждение Малой семинарии, преподавание Закона Божьего в казенных и приходских школах), поданных местным властям в начале 1864 года (скорее всего – в феврале). Малая семинария должна была готовить воспитанников для вступления в духовное сословие, поэтому ей следовало находиться в ведении епископа, основные предметы в семинарии предполагалось преподавать на литовском языке. В учреждаемых властями приходских школах Закон Божий должен преподаваться на литовском языке, и учителя должны не только знать этот язык, но и обучать ему детей. Согласно последнему проекту, предполагалось воссоздать работавшие ранее приходские школы, закрытие которых было санкционировано в значительной степени решением В. И. Назимова от 23 декабря 1862 года, хотя формально это указание следовало применять только к тем школам, в которых преподавание велось на польском языке[511]. В этих школах детей должны были обучать чтению на русском и литовском языках, учителями должны были работать священники[512].
Властям учебного округа и ковенскому православному епископу Александру (Добрынину), к которому обратился И. П. Корнилов, намерения М. Валанчюса понравиться не могли. Окружной инспектор учебного округа Василий Петрович Кулин не видел необходимости в учреждении Малой семинарии, в которой учебный процесс контролировало бы католическое духовенство, а преподавание должно было вестись на литовском языке. Он, очевидно, не был полностью уверен в том, что проект не будет одобрен, и предусмотрительно предупредил, что в случае разрешения открыть эту семинарию все предметы должны преподаваться на русском языке и педагогами должны работать русские. Схожим было мнение о проекте М. Валанчюса и епископа Александра. Совпали и мнения обоих экспертов о приходских школах, которые оба нашли вредными в силу предусмотренного контроля со стороны католического духовенства, а также доминирования в школах не русского, а литовского языка. Отзыв В. П. Кулина по поводу предложения М. Валанчюса о казенных школах на первый взгляд был положительным. Он в принципе не возражал против того, чтобы не только Закон Божий преподавался по-литовски, но и сам литовский язык стал предметом школьного преподавания: «Пусть преподается в школе жмудская грамота и Закон Божий на жмудском языке, лишь бы школа не имела исключительного, жмудского характера; главное место в ней должно принадлежать русскому языку», однако при этом В. П. Кулин предлагает и другой статус литовского языка: «Жмудский язык необходим в школе, преимущественно на первое время в словесных объяснениях учителя, пока поступившие в школу дети не свыклись с русским языком». Последняя цитата показывает, что инспектором Виленского учебного округа литовский язык рассматривался в начальной школе всего лишь как вспомогательный. Обобщив отзывы обоих экспертов, 3 мая 1864 года попечитель И. П. Корнилов оценил предложения М. Валанчюса как вредные прежде всего потому, что основной причиной нелояльности крестьян Ковенской губернии было безграничное влияние католических священников. То есть следовало вырвать народное образование из рук католического духовенства и учреждать и в Ковенской губернии, и в других частях Виленского учебного округа народные школы[513]. Затем, 9 мая, попечитель снова оценил предложения М. Валанчюса как очень опасные и еще раз предложил передать народное образование в руки государства[514].
Так, летом 1864 года начались подготовительные работы по учреждению народных школ в Ковенской губернии. Для этих школ необходимо было найти учителей. Католическое духовенство и церковные служители (например, ризничие), как показывает рассмотренная выше реакция руководителей учебного округа на проекты М. Валанчюса, считались опасными. В инструкции М. Н. Муравьева о народных школах указывалось, что необходимо «на сколько это окажется применительно» руководствоваться Временными правилами от 23 марта 1863 года и в населенных пунктах «иноверцев», то есть литовцев, учителями назначать «лиц непольского происхождения», то есть, пусть теоретически, учителями могли стать и литовцы. Очевидно, некоторые местные чиновники именно так и интерпретировали это указание. Так, из Вилкомирского уезда летом 1864 года сообщалось, что здесь нет никаких начальных школ, потому что нет учителя «непольского происхождения»[515]. В инструкции М. Н. Муравьева также следует обратить внимание на указание руководствоваться Временными правилами «по возможности». Очевидно, в данном случае виленский генерал-губернатор не отзывал возможности обучать детей и литовскому языку, что было разрешено циркуляром, изданным им 1 января 1864 года[516]. Однако И. П. Корнилов «уточнил» указание, пояснив, что должность учителя могут занимать «благонадежные лица православного исповедания, знающие русский и литовский языки», кроме того, было указано выяснить, где возможно учреждение чисто русских школ и где без литовского языка обойтись будет невозможно[517]. Следовательно, уже тогда целью местных властей было учреждение чисто русских школ, и присутствие литовского языка предполагалось терпеть в начальных школах лишь в силу необходимости.
Возможно, что М. Н. Муравьев стремился выжить из школ учителей-поляков