- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Няня из газеты - Марен Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы проходим через двери поместья Эвервуд, и Рэйчел, дневная секретарша, приветствует нас с теплой улыбкой.
— Джульетта! Так рада тебя видеть. Кто эти две милашки? — Ее улыбка яркая и заразительная. Она обходит стойку администратора и встает перед нами.
— Это Ари и Кеннеди. Я была няней для их семьи, и они не могли дождаться встречи с бабушкой и всеми остальными.
— Ну, привет, девочки. Мы так рады, что вы здесь. Хотите леденцы на палочке?
Глаза Ари и Кеннеди расширяются. Они живут в семье без сахара, поэтому, когда им предоставляется выбор, они не знают, что сказать.
Я обдумываю ее вопрос, но, в конце концов, решаю, что один леденец не повредит…
— Один.
Они взволнованно прыгают вверх и вниз, когда Рэйчел вручает каждой большой леденец на палочке.
— Как насчет того, чтобы я поддержала их, пока мы не уйдем, ладно?
Ари нерешительно смотрит на меня, как будто не уверена, хочет ли отдать его, опасаясь, что может не получить его обратно. Я почти смеюсь вслух, когда она неохотно кладет его мне в руку.
Я кладу леденцы в сумочку и хватаю каждую из них за руки, затем мы благодарим Рэйчел и направляемся в комнату бабушки. Я с удивлением обнаруживаю, что ее нет в своей комнате, когда мы добираемся туда, и понимаю, что она должна быть в главной комнате.
Сегодня громко и шумно, чем обычно, так как кажется, что у них игровой день. Я вижу доски для бинго и колесо с шарами впереди.
Ари это понравится.
Наконец, я замечаю бабушку, Глэдис и Джудит, сидящих на огромном диване. Бабушка, как обычно, вяжет, Глэдис смотрит на мистера Брокмана с сердечками в глазах, а Джудит, кажется, как обычно что-то ворчит.
Мы подходим к ним, и когда бабушка видит нас, все ее лицо загорается, как я не видела очень давно. Тут я понимаю, что сделала правильный выбор, приведя сюда девочек, чтобы представить ее.
— Привет, бабуль. Глэдис. Джудит, — приветствую я всех. Ари крепче сжимает мою руку, и Кеннеди тут же отпускает мою руку, чтобы броситься к бабушке.
— Что ты делаешь? — спрашивает она, вставая на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть вязание бабушки.
Это прекрасно описывает каждую из их личностей. Кеннеди общительная и ничего не боящаяся, бесстрашная, как большинство трехлетних детей. В то время как Ари сначала более сдержанная и тихая, потом, как цветок, она расцветает энергичной, уверенной в себе большой девочкой.
— Привет, дорогая, — воркует бабушка, — Ну, я вяжу шарф.
— Что это? — Кеннеди указывает на вязальные спицы.
— Вот это мои вязальные спицы.
Глаза Кеннеди широко распахиваются: — Я их ненавижу.
— Нет, нет, Кен, это не те, что в кабинете врача. Это специальные иглы, из которых делают одежду. Как твою рубашку! — Я дергаю ее за футболку «Холодное сердце», и она хихикает. — Обещаю, они не повредят. Но давай оставим вязание бабушке, ладно?
Я понимаю, что ее даже не представили должным образом, а она уже открылась бабушке.
— Ари, это моя бабушка. А это две ее лучшие подруги, Джудит и Глэдис.
Глэдис улыбается и машет ей рукой, а Джудит изо всех сил пытается улыбнуться. Вечно сварливые, они с Лиамом были бы две капли воды.
— Иди посмотри, маленькая девочка. — говорит Джудит Ари, которая смотрит на меня с вопросом в глазах.
— Все в порядке, обещаю. Помни, они не могли дождаться встречи с тобой. Продолжай.
Я отпускаю ее влажную ладонь и нежно толкаю ее локтем. Она подходит к Джудит и встает перед ней.
— Ари, тебе нравятся браслеты?
Ари с большим энтузиазмом кивает при упоминании о своей любимой вещи: украшениях.
— Ну… у меня в комнате есть кое-что особенное, что, я думаю, тебе понравится, — говорит Джудит. — Хочешь увидеть?
— Что это такое? — спрашивает Ари, теребя пуговицу на платье.
— Это специальный набор для изготовления браслетов.
Ари задыхается: — Правда? Мы можем увидеть?
Теперь Джудит полностью, безраздельно уделяет ей внимание, и я впечатлена. Она установила связь с Ари без проблем и, кажется, счастливее, чем я когда-либо видела ее.
— Джульетта, я отведу Ари за набором браслетов.
— Конечно, Джудит, это так мило с твоей стороны. Мы будем прямо здесь.
Джудит встает с дивана и протягивает руку Ари, который едва останавливается, прежде чем вложить свою руку в руку Джудит. Затем они вдвоем идут в сторону комнаты Джудит.
Я в шоке, мягко говоря. Нервозность Ари ушла.
— Ух ты, — бормочет Глэдис, — Я никогда не видела, чтобы эта старая ведьма была так добра к кому-либо.
— Я тоже, — шутит бабушка. Кеннеди заняла место рядом с ней и все еще пристально наблюдает, как она плетет спицу. Я почти уверена, что это единственный раз, когда я когда-либо видела Кеннеди такой спокойной, такое было, только когда она спала и во время непевущих частей «Холодного сердца».
Я смеюсь про себя и качаю головой.
Это лучшее решение, которое я приняла за всю неделю.
Я не осознавала, как сильно мне нужно было увидеть бабушку и девочек, и тот факт, что они любят девочек так же сильно, как и я, согревает мое сердце так, как я и представить себе не могла.
— Вы знаете, у Джудит больше нет семьи. Только ее сын, который живет в каком-то большом городе и платит за это место. Я думаю, что он приезжал однажды, — говорит Глэдис. Ее губы сжаты в тонкую раздраженную линию.
Вау, я не знала этого о Джудит, но опять же, Джудит не дает информацию добровольно. Мне вдруг становится грустно за нее, зная, что у нее нет семьи, которая могла бы навестить ее.
— Мне грустно за нее.
Глэдис кивает. Сегодня на ней ярко-розовый спортивный костюм и золотое ожерелье, а также ярко-розовые серьги с перьями. Вы могли бы, без сомнения, заметить ее за милю. Типичная Глэдис. Можно вывезти танцовщицу из Вегаса, но танцовщицу из девчонки — никогда.
И если подумать… это менее эксцентричный наряд, чем обычно носит Глэдис.
— Итак, Джульетта… расскажи нам, как у тебя дела с работой? — Спрашивает бабушка. — Она смотрит поверх оправы очков с ухмылкой. Она точно знает, что делает.
— Они замечательные. Мне нравится проводить время с девочками, и мы все еще изучаем друг друга.
— А как насчет горячего босса… — спрашивает Глэдис, но я быстро перебиваю ее, прежде чем она что-то скажет в присутствии Кеннеди.
Мои глаза бросаются на Кеннеди, и я расширяю глаза, давая ей знать, чтобы она застегнула молнию. Эти сплетницы,

