- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бухгалтер Его Величества (СИ) - Иконникова Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Курорт встречает меня спокойствием, которое Алару и не снится. Главный врач заверяет, что приняты все необходимые меры – обслуживающий персонал перестал получать отпуска, а новых гостей принимают только после их тщательного осмотра. Не удивительно, что Дюбуа предпочитает здесь отсиживаться.
– Право же, сударыня, вы могли прислать слугу и не беспокоиться самолично, – расшаркивается мой секретарь, когда я появляюсь в его кабинете, – я в ответ отправил бы вам подробнейший письменный доклад.
Я располагаюсь за столом и требую перо и бумагу.
– Алан, мне сегодня нужен не только доклад, но и деньги. Надеюсь, вы помните, что скоро подходит срок второго платежа по государственному долгу?
Первый платеж мы сделали три месяца назад, хоть и не без труда – пришлось продать еще кое-что из дворцового имущества. Сейчас расчет был в основном на доходы Дикого озера – абонементы были проданы на несколько месяцев вперед, к тому же, акции компании стабильно росли в цене и при продаже приносили нам хороший эмиссионный доход.
– Конечно, сударыня, я помню, – кивает Дюбуа. – Но до него еще не одна и даже не две недели. К чему же торопиться?
– Мне нужно знать, сколько нам не хватает до двухсот тысяч ливров, – признаться, мне не нравится то, что он избегает смотреть мне в глаза.
– Извольте, сударыня, – он как будто даже обижен моею настойчивостью, – я предоставлю вам отчет. Но для того, чтобы взять всю сумму из банка, потребуется время.
Я начинаю терять терпение:
– Так займитесь этим, Алан! Тем более, на сей раз нам не нужны наличные. Достаточно будет векселя. Когда в Алар приедет представитель министерства финансов Франции, он сам получит по нему деньги. Поезжайте в банк и уладьте этот вопрос. А иначе мне придется взяться за это самой.
Он возмущенно сопит:
– Ну, что вы, ваша светлость, как можно? Для этого у вас есть я. Но позвольте мне отправиться в банк не сегодня, а завтра – тем более, что, если французы не сумасшедшие, они предпочтут пока не соваться в Тодорию. Говорят, оспа добралась и до королевского дворца. Нет-нет, это не коснулось семейства его величества, но среди придворных и слуг есть заболевшие.
Это сообщение уводит мои мысли совсем в другую сторону. Его величество еще слишком слаб, чтобы подвергнуться новой опасности!
51. Вакцинация
Как ни странно, но во дворец меня пускают незамедлительно. Только один из дворцовых медиков на входе в апартаменты его величества подносит руку к моему лбу. Да, состояние медицины здесь меня пугает.
В комнате, где меня принимает Рейнар, я обнаруживаю не только его, но и лейб-медика месье Волантена – почтенного седовласого мужчину, - и его молодого коллегу месье Тенардье.
– Рад, что вы в добром здравии, ваша светлость! – его величество приветствует меня усталой улыбкой. – Как видите, мы почти на осадном положении. Болезнь атакует, а у нас слишком мало средств защиты. Вчера скончалась одна из фрейлин моей сестры – молодая девушка, только недавно приехавшая в столицу. К счастью, Луиза не встречалась с ней уже несколько дней, но с ней общались другие придворные и слуги. Больше всего я беспокоюсь именно за сестру – при ее слабом здоровье следует опасаться любой болезни, не только столь серьезной, как оспа.
– Сейчас к ее высочеству допускаются только те слуги, которые уже переболели при прошлых вспышках, – сообщает месье Волантен.
Я не сильна в медицине, но однажды (когда по настоянию тетушки после школы целых два месяца посещала курсы медицинских сестер, которые, надо признаться, так и не окончила) читала серьезную научную книгу об эпидемиях. Вакцина от оспы в конце восемнадцатого века уже была известна человечеству. И я решаюсь сказать об этом вслух:
– Послушайте, сударь, но если смертность от болезни так высока, то разве не стоит начать вакцинацию?
– Наверно, вы говорите о вариоляции? – уточняет лейб-медик. – Во время прошлой эпидемии мы пробовали прививать здоровых гноем больных, но, признаться, результат был не столь хорош, как мы ожидали. После того, как умерли несколько человек из числа привитых, было уже трудно найти желающих сделать эту процедуру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Думаю, ее светлость говорить немного о другом, – выходит из тени молодой врач. – Я слышал о весьма успешных попытках прививать людям не натуральную оспу, а коровью. После такой процедуры оспа развивается только на привитых местах и протекает легко. Совсем недавно я читал работу нашего английского коллеги месье Дженнера, в которой он доказывает на примерах, что перенесение коровьей оспы приводит к невосприимчивости к оспе натуральной.
Но Рейнар полон сомнений:
– Вы предлагаете нам заболеть коровьей болезнью? Право же, не думаю, чтобы кто-то добровольно пошел на такой риск.
– Но, ваше величество, – я тоже решаю посодействовать научному прогрессу, – кому, как не вам, следует подать пример подданным? Может быть, вы не знали, но еще тридцать лет назад российская императрица Екатерина едва ли не первой в стране согласилась на прививку от оспы. После того, как это сделала ее величество и себе, и своему сыну, эта процедура стала популярной, и аристократы, которые уже переболели ранее, даже жалели, что имели природную оспу и не могут соответствовать моде.
– Императрица прививалась именно коровьей оспой? – спрашивает Рейнар.
Я качаю головой:
– Нет, ваше величество. Но то, что сделала она, было гораздо более опасным, чем то, что предлагается сейчас.
– Возможно, стоит начать с осужденных в тюрьмах или крестьян? – неуверенно предлагает лейб-медик.
Но коллега с ним не соглашается:
– Боюсь, у нас нет для этого времени. Болезнь распространяется так быстро, что уже через несколько дней во всех домах Алара будут заболевшие. Если его величество не будет возражать, я бы начал как раз с членов королевской семьи.
Мы все смотрим на Рейнара. Он думает долго, но его ответ меня радует:
– Хорошо. Тогда начнем с меня, месье. А через пару дней вы привьете оспу их высочествам. Есть ли у вас всё необходимое для этого?
Месье Тенардье заверяет, что есть. Судя по всему, он неплохо изучил этот вопрос, и я не понимаю, почему он не сделал это предложение раньше.
– Ваше величество, – я снова подаю голос, – прошу вас разрешить завтра же сделать прививки детям из приюта. О них некому позаботиться, и я хотела бы хоть как-то им помочь.
Рейнар кивает, и я уезжаю из дворца со смешанным чувством удовлетворения и тревоги.
А вот Сюзанна от моей идеи приходит в ужас.
– Но это же совершенно немыслимо, Элен! То, что хорошо для коров, может быть губительно для человека! Нет, нет и еще раз нет! Вы не заставите меня подвергнуться такому испытанию! Надеюсь, Амбуаз меня в этом поддержит.
Но в этом граф ее разочаровывает. Более того, приехав из Алара, он сообщает, что уже позволил привить себе коровью оспу. А через несколько дней и сама Сюзанна, страдальчески закатывая глаза, переносит эту процедуру.
Снова в город я выбираюсь не сразу – месье Тенардье настоял на небольшом карантинном периоде. Он заверил, что детям из приюта оказывается необходимая помощь, и большинство из них уже привиты. К сожалению, несколько ребятишек заболели еще до прививок и сейчас помещены в специально открытую оспенную больницу неподалеку от приюта – туда же свозят больных из малоимущих семей Алара, которым дома невозможно обеспечить хоть какой-то уход.
Именно в больнице я и решаюсь предложить свои услуги – врачей и санитаров не хватает, а больных с каждым днем становится всё больше. Сюзанна яростно протестует против этого, и даже месье Амбуаз советует воздержаться от подобного героизма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но я всё-таки еду в Алар – свободные руки в больнице не помешают. Охватить вакцинацией всё население Тодории невозможно, но я-то привита! Тем более, что небольшой опыт ухода за больными у меня всё-таки есть.
Честно признаться, и наши современные больницы всегда навевали на меня уныние и даже страх. Что же можно сказать о больницах восемнадцатого века? Я была готова ко многому, но то, с чем я сталкиваюсь в оспенном отделении, приводит меня в трепет.

